есть與кушать的使用及其歷史變遷
本文關(guān)鍵詞:есть與кушать的使用及其歷史變遷
更多相關(guān)文章: есть кушать 細(xì)微差別 歷史變遷
【摘要】:本文對(duì)есть和кушать這兩個(gè)表示"吃"意義的詞的使用方法進(jìn)行辨析,通過(guò)比較普通俄羅斯人、俄羅斯相關(guān)辭書(shū)、俄羅斯學(xué)者的觀點(diǎn),指出我們?cè)趯?duì)這兩個(gè)詞的使用過(guò)程中易犯的錯(cuò)誤;在此基礎(chǔ)之上,我們嘗試通過(guò)查閱11世紀(jì)以來(lái)相關(guān)資料,簡(jiǎn)單梳理其詞義演變過(guò)程,發(fā)現(xiàn)есть的詞義在穩(wěn)定發(fā)展中有所增加,而кушать各義項(xiàng)則發(fā)生合并,且逐漸地在使用條件上增加了頗多限制,最后通過(guò)詞源的比較以及社會(huì)因素方面的分析揭示這一過(guò)程的歷史根源。
【作者單位】: 北京大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院俄羅斯語(yǔ)言文學(xué)系;
【關(guān)鍵詞】: есть кушать 細(xì)微差別 歷史變遷
【分類(lèi)號(hào)】:H35
【正文快照】: 一衣食住行是我們?nèi)粘I钪胁豢杀苊獾脑掝},在俄語(yǔ)學(xué)習(xí)的過(guò)程中,我們經(jīng)常會(huì)在與俄語(yǔ)母語(yǔ)者的交流中,學(xué)習(xí)一些他們的表達(dá)方式。есть和кушать這兩個(gè)詞,都帶有“吃”的意思,在俄羅斯留學(xué)的生活中,我們聽(tīng)到的大多是年輕人在使用кушать一詞,然而常年從事對(duì)外俄語(yǔ)
【相似文獻(xiàn)】
中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條
1 陳洋;;改變大小寫(xiě) 詞義跟著變[J];閱讀;2011年Z2期
2 Kerry Kubilius;KC;;圣彼得堡必游之地[J];瘋狂英語(yǔ)(中學(xué)版);2007年12期
3 于鑫;當(dāng)代俄羅斯的功能語(yǔ)法流派[J];中國(guó)俄語(yǔ)教學(xué);2005年02期
4 Martin Sieff;陳樹(shù)培;;普京訪華標(biāo)志著力量的變化[J];英語(yǔ)文摘;2006年05期
5 小蘭;;保護(hù)樹(shù)木,以總統(tǒng)的名義[J];瘋狂英語(yǔ)(閱讀版);2007年06期
6 ;《俄語(yǔ)學(xué)習(xí)》2007年總目錄[J];俄語(yǔ)學(xué)習(xí);2007年06期
7 蘇曉棠;;俄羅斯的大眾傳媒略談[J];俄語(yǔ)學(xué)習(xí);2011年02期
8 宋菲;;跨文化交際在俄羅斯留學(xué)生寫(xiě)作教學(xué)中的實(shí)踐與應(yīng)用[J];華章;2011年08期
9 沈立人;俄羅斯人姓名漫談[J];中國(guó)俄語(yǔ)教學(xué);1993年02期
10 ;羅斯最早的地圖歸還俄羅斯[J];俄語(yǔ)學(xué)習(xí);1994年03期
中國(guó)重要會(huì)議論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條
1 征鈞;馮華英;;20世紀(jì)末詞林的一座豐碑——評(píng)《俄漢詳解大詞典》[A];中國(guó)辭書(shū)學(xué)會(huì)雙語(yǔ)詞典專(zhuān)業(yè)委員會(huì)第四屆年會(huì)暨學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C];2001年
2 張金忠;;試論大型俄漢詞典的配例[A];中國(guó)辭書(shū)學(xué)會(huì)雙語(yǔ)詞典專(zhuān)業(yè)委員會(huì)第五屆年會(huì)暨學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C];2003年
3 郅友昌;張曉燕;;俄羅斯認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的發(fā)展[A];中國(guó)首屆“海峽兩岸俄語(yǔ)教學(xué)與研究學(xué)術(shù)討論會(huì)”論文集[C];2005年
4 白春仁;;學(xué)科呼喚溝通文化的自覺(jué)[A];中國(guó)首屆“海峽兩岸俄語(yǔ)教學(xué)與研究學(xué)術(shù)討論會(huì)”論文摘要集[C];2005年
5 高菊;;同義詞的類(lèi)型及其修辭功能[A];外語(yǔ)語(yǔ)言教學(xué)研究——黑龍江省外國(guó)語(yǔ)學(xué)會(huì)第十一次學(xué)術(shù)年會(huì)論文集[C];1997年
6 李細(xì)梅;;俄羅斯語(yǔ)文學(xué)在臺(tái)灣[A];中國(guó)首屆“海峽兩岸俄語(yǔ)教學(xué)與研究學(xué)術(shù)討論會(huì)”論文摘要集[C];2005年
7 苗幽燕;;俄羅斯社會(huì)變遷與俄語(yǔ)語(yǔ)義新詞[A];中國(guó)辭書(shū)學(xué)會(huì)雙語(yǔ)詞典專(zhuān)業(yè)委員會(huì)第五屆年會(huì)暨學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C];2003年
8 叢亞平;;俄語(yǔ)語(yǔ)言文化知識(shí)的教授內(nèi)涵和方法[A];中國(guó)首屆“海峽兩岸俄語(yǔ)教學(xué)與研究學(xué)術(shù)討論會(huì)”論文摘要集[C];2005年
9 王育林;;認(rèn)知語(yǔ)境與語(yǔ)篇理解——談?dòng)⒆g漢詞義的準(zhǔn)確表達(dá)[A];中國(guó)英漢語(yǔ)比較研究會(huì)第七次全國(guó)學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C];2006年
10 白春仁;;學(xué)科呼喚溝通文化的自覺(jué)[A];中國(guó)首屆“海峽兩岸俄語(yǔ)教學(xué)與研究學(xué)術(shù)討論會(huì)”論文集[C];2005年
中國(guó)重要報(bào)紙全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條
1 高君波;從俄羅斯員工補(bǔ)習(xí)母語(yǔ)說(shuō)起[N];南方日?qǐng)?bào);2008年
2 張曉東;“世界俄語(yǔ)年”在中國(guó)成功舉辦[N];人民日?qǐng)?bào);2007年
3 丁縱宇;石化雙語(yǔ)工具書(shū)應(yīng)中俄能源合作而生[N];中國(guó)新聞出版報(bào);2007年
4 高波 記者 劉真輝;這里一片俄語(yǔ)聲[N];中俄經(jīng)貿(mào)時(shí)報(bào);2008年
5 竇東友;準(zhǔn)確用詞四“C”標(biāo)準(zhǔn)[N];文匯報(bào);2004年
6 本報(bào)駐俄羅斯記者 呂巖松;“我的路因你而寬廣”[N];人民日?qǐng)?bào);2003年
7 哲新;俄文版《少林功夫》突破翻譯瓶頸[N];中國(guó)新聞出版報(bào);2007年
8 本報(bào)記者 李沙青;一部創(chuàng)新求實(shí)的工具書(shū)[N];云南日?qǐng)?bào);2006年
9 谷羽;《離騷》的四個(gè)俄譯本[N];中華讀書(shū)報(bào);2007年
10 本報(bào)記者 周映夏;六旬老伯寫(xiě)出英語(yǔ)口語(yǔ)化教材[N];中山日?qǐng)?bào);2007年
中國(guó)博士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條
1 楊華;俄英句子命題結(jié)構(gòu)的稱(chēng)名學(xué)對(duì)比研究[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2009年
2 錢(qián)琴;指涉理論與俄語(yǔ)中的指涉現(xiàn)象[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2007年
3 武斌;面向俄文信息處理的機(jī)器翻譯實(shí)驗(yàn)研究[D];中國(guó)人民解放軍外國(guó)語(yǔ)學(xué)院;2007年
4 楊志欣;俄語(yǔ)電視廣告語(yǔ)篇研究[D];黑龍江大學(xué);2007年
5 趙晨;中國(guó)EFL學(xué)習(xí)者在句子語(yǔ)境中消解詞匯歧義的認(rèn)知模式[D];廣東外語(yǔ)外貿(mào)大學(xué);2008年
6 張健;傳媒新詞英譯:?jiǎn)栴}與對(duì)策[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2008年
7 萬(wàn)玲華;中日同字詞比較研究[D];華東師范大學(xué);2004年
8 趙偉韜;從雙語(yǔ)詞典編纂看英漢翻譯中的語(yǔ)言不對(duì)等關(guān)系[D];復(fù)旦大學(xué);2006年
9 陳建生;英語(yǔ)詞匯教學(xué)“石化”消解研究[D];西南大學(xué);2009年
10 趙潔;新時(shí)期俄羅斯報(bào)刊政論語(yǔ)言[D];黑龍江大學(xué);2002年
中國(guó)碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條
1 何穎;法語(yǔ)同義詞辨析[D];廣東外語(yǔ)外貿(mào)大學(xué);2005年
2 范梅;關(guān)于現(xiàn)代日語(yǔ)中的“方位詞”[D];中國(guó)海洋大學(xué);2005年
3 宋姣;《初級(jí)韓國(guó)語(yǔ)》的漢字詞與漢語(yǔ)詞匯對(duì)比研究[D];延邊大學(xué);2005年
4 蔡夢(mèng)禎;漢—越逆序雙音節(jié)合成詞比較研究[D];華中師范大學(xué);2008年
5 黃菊芬;英語(yǔ)詞匯習(xí)得中的文化語(yǔ)境研究[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2009年
6 梅麗雪;笑話是俄羅斯社會(huì)問(wèn)題的反映[D];浙江大學(xué);2006年
7 華東方;從歷史變遷看和制漢語(yǔ)的詞語(yǔ)構(gòu)成[D];武漢大學(xué);2005年
8 柏寶清;試論日語(yǔ)敬語(yǔ)的歷史變遷[D];山東師范大學(xué);2006年
9 耿霏;對(duì)中國(guó)學(xué)生的韓國(guó)語(yǔ)漢字詞教育研究[D];吉林大學(xué);2007年
10 龐婷婷;關(guān)于日語(yǔ)第二人稱(chēng)代詞的一些探討[D];浙江大學(xué);2010年
,本文編號(hào):918668
本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/eyulunwen/918668.html