淺析俄譯漢中外位成分的運(yùn)用
本文關(guān)鍵詞:淺析俄譯漢中外位成分的運(yùn)用
更多相關(guān)文章: 俄譯漢 漢語(yǔ)外位語(yǔ) 外位語(yǔ)的運(yùn)用
【摘要】:本文探討論述了外位成分的定義及外位成分的運(yùn)用,重點(diǎn)探討了外位語(yǔ)結(jié)構(gòu)在俄譯漢中的應(yīng)用策略,目的是幫助我們加深對(duì)外位語(yǔ)結(jié)構(gòu)的認(rèn)識(shí),引導(dǎo)我們正確運(yùn)用外位語(yǔ)結(jié)構(gòu),從而在翻譯過(guò)程中理清層次,化繁為簡(jiǎn),提高翻譯質(zhì)量。
【作者單位】: 哈爾濱師范大學(xué)斯拉夫語(yǔ)學(xué)院;
【關(guān)鍵詞】: 俄譯漢 漢語(yǔ)外位語(yǔ) 外位語(yǔ)的運(yùn)用
【分類(lèi)號(hào)】:H35
【正文快照】: 俄譯漢是一種選擇并運(yùn)用豐富的漢語(yǔ)手段準(zhǔn)確再現(xiàn)俄語(yǔ)原文內(nèi)容的過(guò)程。并非簡(jiǎn)單地照搬原文的表達(dá)形式。俄譯漢過(guò)程包括兩大環(huán)節(jié):理解和表達(dá)。理解是在透析俄文原作中各種詞匯和語(yǔ)法現(xiàn)象的基礎(chǔ)上,進(jìn)而了解原文所表達(dá)的思想內(nèi)容。表達(dá)則是通過(guò)選擇規(guī)范而地道的漢語(yǔ)手段,從而準(zhǔn)確
【參考文獻(xiàn)】
中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前5條
1 魏云千;;外位語(yǔ)結(jié)構(gòu)及其漢英翻譯策略[J];中國(guó)科教創(chuàng)新導(dǎo)刊;2010年23期
2 俞碧芳;;漢語(yǔ)外位語(yǔ)結(jié)構(gòu)在英譯漢中的運(yùn)用[J];龍巖學(xué)院學(xué)報(bào);2007年01期
3 傅民杰;;談俄譯漢中的歐化贅句與斷句翻譯法[J];佳木斯教育學(xué)院學(xué)報(bào);1987年02期
4 辛紅娟,汪璧輝;漢語(yǔ)外位語(yǔ)結(jié)構(gòu)翻譯的修辭對(duì)等[J];山東外語(yǔ)教學(xué);2004年04期
5 江南;俄譯漢中外位成分的運(yùn)用[J];中國(guó)俄語(yǔ)教學(xué);1992年03期
【共引文獻(xiàn)】
中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前3條
1 魏云千;;外位語(yǔ)結(jié)構(gòu)及其漢英翻譯策略[J];中國(guó)科教創(chuàng)新導(dǎo)刊;2010年23期
2 郭小華;;淺析漢語(yǔ)外位語(yǔ)的翻譯[J];文學(xué)界(理論版);2011年05期
3 丁錫民;;解讀漢語(yǔ)外位語(yǔ)結(jié)構(gòu)的英譯策略選擇[J];新鄉(xiāng)學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2011年05期
【二級(jí)參考文獻(xiàn)】
中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條
1 宋志平;英漢語(yǔ)序選擇的若干原則探析[J];福建外語(yǔ);1997年04期
2 譚焱;漢英外位結(jié)構(gòu)在口譯中的應(yīng)用[J];河北職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào);2005年04期
3 俞碧芳;;漢語(yǔ)外位語(yǔ)結(jié)構(gòu)在英譯漢中的運(yùn)用[J];龍巖學(xué)院學(xué)報(bào);2007年01期
4 辛紅娟,汪璧輝;漢語(yǔ)外位語(yǔ)結(jié)構(gòu)翻譯的修辭對(duì)等[J];山東外語(yǔ)教學(xué);2004年04期
5 趙曉瑞;論外位語(yǔ)結(jié)構(gòu)在英譯漢中的運(yùn)用[J];陜西工學(xué)院學(xué)報(bào);2000年01期
6 趙磊;英漢翻譯中外位結(jié)構(gòu)的修辭效果[J];天中學(xué)刊(駐馬店師專(zhuān)學(xué)報(bào));1997年S1期
7 徐芳;;英語(yǔ)外位結(jié)構(gòu)及其在漢英翻譯中的應(yīng)用[J];皖西學(xué)院學(xué)報(bào);2006年06期
8 張愛(ài)玲,蘇曉軍;話題突顯結(jié)構(gòu)與漢英中間語(yǔ)[J];外國(guó)語(yǔ)(上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué)學(xué)報(bào));2002年04期
9 羅磊;中醫(yī)英譯時(shí)外位語(yǔ)結(jié)構(gòu)的處理[J];中西醫(yī)結(jié)合學(xué)報(bào);2004年05期
10 趙振才;漢語(yǔ)簡(jiǎn)單句的語(yǔ)序與強(qiáng)調(diào)[J];語(yǔ)言教學(xué)與研究;1985年03期
【相似文獻(xiàn)】
中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條
1 趙曉瑞;論外位語(yǔ)結(jié)構(gòu)在英譯漢中的運(yùn)用[J];陜西工學(xué)院學(xué)報(bào);2000年01期
2 辛紅娟,汪璧輝;漢語(yǔ)外位語(yǔ)結(jié)構(gòu)及其翻譯[J];長(zhǎng)沙鐵道學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2003年04期
3 辛紅娟,汪璧輝;漢語(yǔ)外位語(yǔ)結(jié)構(gòu)翻譯的修辭對(duì)等[J];山東外語(yǔ)教學(xué);2004年04期
4 羅磊;中醫(yī)英譯時(shí)外位語(yǔ)結(jié)構(gòu)的處理[J];中西醫(yī)結(jié)合學(xué)報(bào);2004年05期
5 俞碧芳;;漢語(yǔ)外位語(yǔ)結(jié)構(gòu)在英譯漢中的運(yùn)用[J];龍巖學(xué)院學(xué)報(bào);2007年01期
6 郭小華;;淺析漢語(yǔ)外位語(yǔ)的翻譯[J];文學(xué)界(理論版);2011年05期
7 童養(yǎng)性;“外位語(yǔ)”之說(shuō)當(dāng)用于英語(yǔ)教學(xué)[J];外語(yǔ)教學(xué);1983年04期
8 童養(yǎng)性;;“外位語(yǔ)”之說(shuō)當(dāng)用于英語(yǔ)教學(xué)[J];山東外語(yǔ)教學(xué);1983年04期
9 王畛 ,童養(yǎng)性;俄語(yǔ)中是否有“外位語(yǔ)”?——來(lái)稿摘述[J];外語(yǔ)教學(xué)與研究;1963年04期
10 呂濟(jì)川;俄語(yǔ)中存在一種提復(fù)結(jié)構(gòu)——兼論“外位語(yǔ)”[J];外語(yǔ)教學(xué)與研究;1964年04期
,本文編號(hào):918446
本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/eyulunwen/918446.html