俄語動詞完成體和未完成體的對立與競爭及其在中國俄語教學實踐中的體現(xiàn)
發(fā)布時間:2017-09-04 23:15
本文關鍵詞:俄語動詞完成體和未完成體的對立與競爭及其在中國俄語教學實踐中的體現(xiàn)
更多相關文章: 俄語動詞體 動詞使用類型 對立 競爭 中國學生的典型錯誤分析
【摘要】:在俄語語法中,俄語動詞體是非常重要,非常難的。體范疇—是俄語語法中多方面、最有爭議且研究不透徹的范疇之一。邦達爾科說:“這是動詞兩個形式雙方相互對立的的體系:一個是指表示受界限限制、整體動作的動詞形式(完成體動詞),另一個是不具有受界限限制和整體動作特征的動詞形式(未完成體動詞)”(俄語語法,§1386)。 在一些情況中,完成體和未完成體表達對立的意思,也就是說他們表達的是結果意義—過程意義,完成意義/受界限限制意義—未完成意義,重復性意義—一次性意義。在這種情況下就出現(xiàn)了完成體和未完成體的對立。在一些情況中,完成體和未完成體表達的意思相近。在這種情況下出現(xiàn)了完成體和未完成體競爭的可能。對立的時候中國學生比較容易選擇動詞體,但在競爭的時候是比較難的。學生通常很難劃清動詞的兩個體。因此,在使用動詞時盡可能正確選擇體—是中國學生的任務。 該論文是以邦達爾科理論為基礎。邦達爾科認為,完成體和未完成體的意義不僅是通過體本身來實現(xiàn),而且是在不同條件,,如上下文、動詞行為方式及其詞匯意義的幫助下實現(xiàn)的。 邦達爾科劃分了四類動詞使用的情境類型:一次動作情景,重復動作情景,恒常關系情景,概括事實情景。同時還劃分出一些特殊變體。按照這些情景類型,本文作者劃分了兩種反應動詞體對立的情況及四種反應動詞體競爭的情況。 在該論文中作者引進了中國學生使用動詞體時的一些典型錯誤。經(jīng)過分析和解釋,學生了解了體對立和競爭的類型,之后他們能夠正確選擇動詞體。這也是本論文的目的。
【關鍵詞】:俄語動詞體 動詞使用類型 對立 競爭 中國學生的典型錯誤分析
【學位授予單位】:西安外國語大學
【學位級別】:碩士
【學位授予年份】:2012
【分類號】:H35
【目錄】:
- БЛАГОДАРНОСТЬ8-9
- АВТОРЕФЕРАТ9-11
- 摘要11-14
- Введение14-19
- ГлаваⅠ. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕОСНОВЫИССЛЕДОВАНИЯ19-29
- 1.1. Понятиевидарусскогоглагола19-21
- 1.2. Оппозицияглагольныхвидовврусскомязыке21-24
- 1.3. Конкуренцияглагольныхвидовврусскомязыке24-29
- ГлаваⅡ. СЛУЧАИОТРАЖЕНИЙОППОЗИЦИИИКОНКУРЕНЦИИ ГЛАГОЛЬНЫХВИДОВВРУССКОМЯЗЫКЕ29-47
- 2.1. ТипыупотребленияглаголовСВиНСВ29-31
- 2.2. Случаипредставленияоппозицииглагольныхвидовврусском языке31-37
- 2.2.1. Оппозицияконкретно-фактическогозначенияСВи конкретно-процессногозначенияНСВ31-35
- 2.2.2. Оппозицияконкретно-фактическогозначенияСВи повторяющегосязначенияНСВ35-37
- 2.3. Случаипредставленияконкуренцииглагольныхвидовврусском языке37-47
- 2.3.1. Конкуренцияконкретно-фактическогозначенияСВи обобщенно-фактическоезначенияНСВ37-39
- 2.3.2. КонкуренцияперфектногозначенияСВизначения аннулированногорезультатаНСВ39-42
- 2.3.3. КонкуренциясуммарногозначенияСВи неограниченно-кратногозначенияНСВ42-44
- 2.3.4. Конкуренциянаглядно-примерногозначениеСВи неограниченно-кратногозначенияНСВ44-47
- ГлаваⅢ. ЛИНГВОДИДАКТИЧЕСКИЙАСПЕКТПРЕДСТАВЛЕНИЯОППОЗИЦИИИКОНКУРЕНЦИИГЛАГОЛЬНЫХВИДОВПРИ ПРЕПОДАВАНИИРУССКОГОЯЗЫКАВКИТАЙСКОЙАУДИТОРИ?@@#47-60
- 3.1. Рольпреподавателейдляучащихсявпрактикеупотребления глагольныхвидов47-50
- 3.2. Некоторыеаспектызатруднениявправильномвыборекитайскими учащимисяглагольныхвидов50-60
- Заключение60-63
- Списоклитературы63-66
【參考文獻】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前4條
1 譚順志;俄語動詞體的劃分及用法[J];西華師范大學學報(哲學社會科學版);2004年04期
2 吳曉斌;中國學生使用俄語動詞體的一些問題[J];外語學刊(黑龍江大學學報);1995年02期
3 李勤;俄語動詞體的競爭[J];中國俄語教學;1988年05期
4 趙國棟;;俄語動詞體的常體意義及體對立的實質[J];中國俄語教學;2007年03期
本文編號:794412
本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/eyulunwen/794412.html