吉爾吉斯斯坦奧什大唐對漢俄翻譯人才的需求調(diào)查
本文關鍵詞:吉爾吉斯斯坦奧什大唐對漢俄翻譯人才的需求調(diào)查
更多相關文章: 吉爾吉斯斯坦 中資企業(yè) 現(xiàn)狀 翻譯人才培養(yǎng)
【摘要】:改革開放以來,隨著經(jīng)濟全球化的發(fā)展,國門日益對世界打開,越來越多的中國人走出國門,走向世界,在世界各個地方創(chuàng)辦企業(yè),進行經(jīng)貿(mào)活動。吉爾吉斯斯坦毗鄰中國,與中國有著密切的交往,尤其與新疆維吾爾自治區(qū)有著更為緊密的聯(lián)系,因此中吉經(jīng)貿(mào)關系十分密切。隨著中資企業(yè)的不斷增加,所需的漢俄翻譯人才也日益增多。 本文通過運用實地調(diào)查的方法,,來探求吉爾吉斯斯坦的漢俄翻譯現(xiàn)狀和企業(yè)對翻譯的需求情況,并運用spass軟件對調(diào)查數(shù)據(jù)進行統(tǒng)計,分析總結出調(diào)查結果,并根據(jù)調(diào)查結果,提出培養(yǎng)漢俄翻譯的有效建議。 通過研究,最終得出以下結論:吉爾吉斯斯坦的中資企業(yè)數(shù)量較多,對翻譯的需求量較大。但是漢俄翻譯數(shù)量有限,尤其是高素質的漢俄翻譯較少,翻譯的素質普遍較低,無法滿足企業(yè)的要求。 中資企業(yè)希望翻譯所具備的素質是:較好的語言能力,對工作的熱情和責任感,較好的溝通交流能力和適應能力,熟悉相關領域的專業(yè)知識。 最后根據(jù)調(diào)查結果,提出了對翻譯人才培養(yǎng)的策略:(1)對當?shù)氐慕ㄗh:①開設相關的翻譯課程②培養(yǎng)經(jīng)驗豐富、訓練有素、責任感強的漢語教師。③邀請企業(yè)有豐富實踐經(jīng)驗的翻譯到學校為學生介紹經(jīng)驗,同時可以與企業(yè)合作建立翻譯實習基地、使翻譯專業(yè)教學成為真正面向市場的職業(yè)型教育。④開辦專業(yè)、正規(guī)的漢語培訓中心,并適當增加翻譯課程。⑤企業(yè)應該對翻譯進行崗前培訓。⑦企業(yè)應該關心翻譯,為翻譯適當增加福利。⑧孔子學院應該因地制宜,合理有效的推進漢語教學,承擔起培養(yǎng)翻譯人才的重任。 (2)對國內(nèi)培養(yǎng)翻譯人才的建議:①增設有針對性的翻譯課程。④充分利用地域特色,增加留學生的實踐機會。⑤與企業(yè)聯(lián)合建立實習基地,加強留學生實踐能力的培養(yǎng)。
【關鍵詞】:吉爾吉斯斯坦 中資企業(yè) 現(xiàn)狀 翻譯人才培養(yǎng)
【學位授予單位】:新疆師范大學
【學位級別】:碩士
【學位授予年份】:2013
【分類號】:H35-4
【目錄】:
- 中文摘要3-4
- Abstract4-7
- 1 引言7-14
- 1.1 研究背景7
- 1.2 研究綜述7-12
- 1.2.1 翻譯人才需求與培養(yǎng)的相關文獻論述7-9
- 1.2.2 不同領域對翻譯人才需求與培養(yǎng)的文獻綜述9-11
- 1.2.3 不同地域對翻譯人才需求與培養(yǎng)的文獻綜述11-12
- 1.3 研究目的和意義12-14
- 1.3.1 研究目的12-13
- 1.3.2 研究意義13-14
- 2 研究設計14-16
- 2.1 研究對象14
- 2.2 研究方法14
- 2.3 研究問題的提出14-15
- 2.4 調(diào)查問卷15-16
- 2.4.1 調(diào)查問卷的編制15
- 2.4.2 問卷調(diào)查實施與處理15-16
- 3 中亞中資企業(yè)對漢俄翻譯的需求調(diào)查結果與討論16-38
- 3.1 吉爾吉斯斯坦?jié)h俄翻譯現(xiàn)狀16-31
- 3.1.1 漢俄翻譯的基本情況16-17
- 3.1.2 漢俄翻譯的工作情況17-20
- 3.1.3 漢俄翻譯的職業(yè)適應情況20-25
- 3.1.4 漢俄翻譯的語言水平情況25-26
- 3.1.5 漢俄翻譯的滿意度調(diào)查26-28
- 3.1.6 漢俄翻譯在當?shù)氐纳鐣绊懥?/span>28-31
- 3.2 大唐老板對翻譯的需求情況31-38
- 3.2.1 吉爾吉斯斯坦中資企業(yè)對漢俄翻譯的滿意度調(diào)查的滿意度31-34
- 1、老板對翻譯的語言能力的滿意度31
- 2、老板對翻譯的人際交往能力的滿意度31-32
- 3、老板對翻譯對中國了解程度的滿意度32
- 4、老板對翻譯解決問題的滿意程度32-33
- 5、老板對翻譯職業(yè)表現(xiàn)的滿意程度33
- 6、 綜合分析33-34
- 3.2.2 老板對翻譯不滿意的內(nèi)容34-35
- 3.2.3 吉爾吉斯斯坦中資企業(yè)漢俄翻譯人才需求現(xiàn)狀調(diào)查35-38
- 4、漢語教學與漢俄翻譯人才的培養(yǎng)38-42
- 4.1 學校漢語翻譯教學存在的問題38-39
- 4.2 翻譯人才培養(yǎng)的對策39-42
- 4.2.1 當?shù)貪h俄翻譯人才培養(yǎng)的對策39-41
- 4.2.2 國內(nèi)漢俄翻譯的培養(yǎng)策略41-42
- 結語42-44
- 附錄44-60
- 附錄 144-56
- 附錄 256-60
- 參考文獻60-62
- 在讀期間發(fā)表的論文62-63
- 后記63
【參考文獻】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 韋敏;韋欣;;北部灣發(fā)展需求下的英語翻譯人才培養(yǎng)模式探討[J];太原城市職業(yè)技術學院學報;2011年03期
2 任月花;;社會需求對翻譯專業(yè)本科課程設置的啟示[J];廣東技術師范學院學報;2009年05期
3 陳月紅;培養(yǎng)適合市場多元化需求的應用型翻譯人才[J];三峽大學學報(人文社會科學版);2004年04期
4 崔小西;陳兵;;中俄林業(yè)合作新形勢下林業(yè)俄語翻譯人才培養(yǎng)策略研究[J];黑龍江對外經(jīng)貿(mào);2010年10期
5 張丹丹;陳勝;;試談翻譯人員的培養(yǎng)[J];江漢石油職工大學學報;2008年01期
6 袁亦寧;翻譯技術與我國技術翻譯人才的培養(yǎng)[J];中國科技翻譯;2005年01期
7 孫國玲;段建軍;;河北省對外貿(mào)易發(fā)展與翻譯人才需求狀況研究[J];中國市場;2008年52期
8 王英杰;;基于合作背景的俄語高端科技翻譯人才的培養(yǎng)[J];教育探索;2012年01期
9 吳虹;;關于紹興市小語種人才需求的調(diào)查報告[J];紹興文理學院學報(哲學社會科學);2011年02期
10 馬振秋;;談企業(yè)日語翻譯人才的培養(yǎng)[J];唐山學院學報;2011年04期
本文編號:651372
本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/eyulunwen/651372.html