意象圖式與動詞喻義衍生——談動詞多義性
本文關鍵詞:意象圖式與動詞喻義衍生——談動詞多義性
更多相關文章: 意象圖式 動詞喻義 認知語義實質 次范疇表現 認知運作 多義性
【摘要】:意象圖式是動詞隱喻機制中一個重要的內涵符號,它在動詞喻義衍生過程中發(fā)揮著獨特的作用。本文將基于研究者對動詞隱喻意象圖式的思考和理解,分析意象圖式的認知語義實質、考察意象圖式的次范疇表現以及它在動詞隱喻多義性中的認知運作情況,力圖充分展示意象圖式在詞義的心智表征以及語義構建中的積極認知功能,嘗試從意象圖式這一新的視角探討俄語動詞隱喻意義及多義問題。
【作者單位】: 黑龍江大學;
【關鍵詞】: 意象圖式 動詞喻義 認知語義實質 次范疇表現 認知運作 多義性
【基金】:國家社科基金一般項目“俄語動詞隱喻機制研究”(批準號11BYY123) 教育部新世紀優(yōu)秀人才支持計劃項目(編號NCET-10-0152) 黑龍江省高校哲學社會科學學術創(chuàng)新團隊建設計劃“俄語語言學創(chuàng)新研究”(編號TD201201)的資助
【分類號】:H35
【正文快照】: 1.引言視野,有助于從意象圖式這一新的視角審視俄語動“述體的隱喻是多義詞產生的重要來源”(Арутюнова詞隱喻問題及動詞多義聚合體,使詞匯語義與語言1998:365),這在動詞多義派生機制中有十分突出的認知建立起實質性的深層次互動。表現,動詞多義的語義衍生往往源于動
【參考文獻】
中國期刊全文數據庫 前10條
1 趙學德;孟萍;;認知視角下“足/腳”和“foot”的語義轉移構架[J];外國語言文學;2011年03期
2 匡芳濤;;隱喻的認知研究與英語詞匯教學[J];當代外語研究;2012年02期
3 曾欣悅;;認知語義學的六個基本特征[J];外語研究;2008年05期
4 陳勇;;關于概念分析的本體論思考——以“語言的邏輯分析”課題組的研究為例[J];外語研究;2011年01期
5 張春楠;;對隱喻基本運作方式的再解讀——基于“外延內涵傳承說”[J];當代外語研究;2013年06期
6 彭玉海;;試論動詞隱喻映射[J];外語學刊;2010年06期
7 王寅;;解讀語言形成的認知過程——七論語言的體驗性:詳解基于體驗的認知過程[J];四川外語學院學報;2006年06期
8 袁鳳識;許保芳;王立非;;再論隱喻能力的定義[J];外語教學;2012年05期
9 朱彥;;基于意象圖式的動詞“穿”的多義體系及意義連接機制[J];語言科學;2010年03期
10 張鳳,高航;語義研究中的認知觀[J];中國俄語教學;2001年01期
【共引文獻】
中國期刊全文數據庫 前10條
1 周紅;;從“致使性”特征看動詞的類型及其語義句[J];長春師范學院學報;2006年09期
2 夏文靜;;論認知語言學[J];大家;2010年24期
3 張玲;章依文;;雙語環(huán)境中兒童語音和語言發(fā)育的研究進展[J];中國兒童保健雜志;2010年01期
4 章依文;;語言與言語障礙的發(fā)病機理、診斷與防治[J];中國兒童保健雜志;2011年10期
5 周紅;;談致使形容詞[J];阜陽師范學院學報(社會科學版);2010年01期
6 彭玉海;于鑫;;動詞隱喻象似的實質及表現——兼動詞多義理據[J];外國語言文學;2013年01期
7 張亞;;結構語義學和認知語義學的對比研究[J];甘肅高師學報;2013年03期
8 汪雅麗;王斌;;認知框架下隱喻和轉喻的聯系與區(qū)別——以中國古典詩詞為例[J];安徽文學(下半月);2013年12期
9 陳道彬;;英漢句法結構順序象似性的認知表征[J];重慶交通大學學報(社會科學版);2014年01期
10 李愛紅;;會計信息可理解性與語言認知[J];財會通訊;2014年01期
中國博士學位論文全文數據庫 前10條
1 楊先明;0-5歲漢語兒童語言發(fā)展的認知研究[D];武漢大學;2010年
2 徐先玉;世界的語言概念化[D];首都師范大學;2011年
3 吳淑瓊;基于漢語句法結構的語法轉喻研究[D];西南大學;2011年
4 陶麗;英語介詞through多義的認知語義研究[D];蘇州大學;2011年
5 周紅;現代漢語致使范疇研究[D];華東師范大學;2004年
6 張萬禾;意愿范疇與漢語被動句研究[D];上海師范大學;2007年
7 高航;現代漢語名動互轉的認知語法考察[D];中國人民解放軍外國語學院;2007年
8 楊彬;心智的門鈴[D];蘇州大學;2008年
9 劉稟誠;現代漢語代詞組構研究[D];黑龍江大學;2012年
10 王向麗;俄語詞匯稱名研究[D];上海外國語大學;2012年
中國碩士學位論文全文數據庫 前10條
1 賀欣欣;英漢新詞語的認知闡釋[D];河南大學;2011年
2 閔征;俄語觀念詞“чистый”的語言文化分析[D];吉林大學;2011年
3 郭鳳青;概念隱喻理論視角下綽號翻譯方法的研究[D];西北師范大學;2010年
4 蔣宜軒;委婉語語義傳承認知研究[D];寧波大學;2010年
5 王燕子;論普通語義學對其后語義研究的影響[D];黑龍江大學;2011年
6 梁艷;俄語學習中時間詞匯的認知研究[D];黑龍江大學;2011年
7 李賀娜;復合動詞中“c洡堡搿鋇囊庖宸治鯷D];黑龍江大學;2011年
8 高森;體驗概念化理論下“有些”翻譯的個案研究[D];北京郵電大學;2012年
9 寧霞;概念合成理論對動詞隱喻的認知構建[D];西南大學;2012年
10 萬紅梅;現代俄語中人體詞隱喻化的認知分析[D];蘇州大學;2005年
【二級參考文獻】
中國期刊全文數據庫 前10條
1 沈家煊;R.W.Langacker的“認知語法”[J];國外語言學;1994年01期
2 袁毓林;認知科學背景上的語言研究[J];國外語言學;1996年02期
3 張學忠;戴衛(wèi)平;;英語“eye”隱喻分析[J];廣西社會科學;2007年10期
4 董成如;轉喻的認知解釋[J];解放軍外國語學院學報;2004年02期
5 張U,
本文編號:630542
本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/eyulunwen/630542.html