俄漢語言文化中“樹”觀念的對比研究
發(fā)布時間:2017-08-04 10:31
本文關(guān)鍵詞:俄漢語言文化中“樹”觀念的對比研究
【摘要】:每一個民族對世界的認知有著獨有的方式。有關(guān)同一事物或現(xiàn)象的“觀念”在不同語言和文化中表現(xiàn)的方式也不盡相同。語言文化學中的“觀念”作為語言和文化共同的產(chǎn)物,本質(zhì)上是文化在人類意識中的體現(xiàn)。研究核心“觀念”詞的實質(zhì)在于研究觀念、語言和文化之間的關(guān)系。在語言的學習中尤其重要的一點是應(yīng)該關(guān)注觀念詞!坝^念”是一種文化現(xiàn)象,一種世界觀,反映一個民族的精神特性,即它的思維方式、心智能力及精神追求。當今,觀念詞“樹”已經(jīng)成為眾多學科研究的對象,而本文將主要從俄漢兩種語言文化視角下進行對比研究。本文的論文題目是《俄漢語言文化中“樹”觀念的對比研究》,結(jié)構(gòu)如下:1.引言;2.第一章:觀念詞“Дерево/樹”在俄漢語中對比研究的理論依據(jù);3.第二章:從詞源學角度對比分析俄漢語中“Дерево/樹”的觀念;4.第三章:從詞匯語義角度對比分析俄漢語中“Дерево/樹”的觀念;5.第四章:從修辭角度對比分析俄漢語中“Дерево/樹”的觀念;6.結(jié)論.引言部分主要包括選題的現(xiàn)實意義、該領(lǐng)域的國內(nèi)外研究現(xiàn)狀,明確研究目的和任務(wù),闡述論文的創(chuàng)新點、理論意義和現(xiàn)實意義。第一章主要闡述了觀念詞“Дерево/樹”在俄漢語中對比研究的理論依據(jù),包括:語言學研究中的“觀念”術(shù)語;“觀念”作為反映在語言認知中的一種文化現(xiàn)象;研究觀念詞所采用的對比研究方法。第二章以古神話、民間口頭創(chuàng)作和詞源學詞典為語料從詞源學角度對比分析了俄漢語言文化中的“樹”觀念。第三章以俄漢語中的成語、俗諺語和文學作品為語料從詞匯語義角度對比研究俄漢語言文化中的“樹”觀念。第四章從修辭角度對比分析俄漢語言文化中的“樹”觀念,分別從修辭手法和修辭色彩兩個方面進行對比研究。結(jié)論部分對論文進行總結(jié),得出論點:1)自然界中現(xiàn)象或事物的觀念在語言和文化的共同作用下體現(xiàn)出獨有的民族特點;2)觀念詞“樹”在俄漢民族文化中是一重要的文化現(xiàn)象;3)觀念詞“樹”在俄漢語中有異亦有同。除上述內(nèi)容外,本論文還包括參考文獻及感謝信等內(nèi)容。
【關(guān)鍵詞】:觀念 樹 對比 文化
【學位授予單位】:遼寧大學
【學位級別】:碩士
【學位授予年份】:2015
【分類號】:H136;H35
【目錄】:
- 中文摘要4-5
- 摘要5-7
- 目錄7-8
- 正文8-81
- 參考文獻81-84
- 附件84-85
- 攻讀學位期間發(fā)表論文以及參加科研情況85-86
【參考文獻】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前1條
1 鄭曉;漢語成語與漢民族文化[J];浙江師范大學學報;2002年03期
,本文編號:619078
本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/eyulunwen/619078.html