天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁 > 外語論文 > 俄語論文 >

玉米種子加工設(shè)備安裝口譯活動特點(diǎn)初探

發(fā)布時間:2017-05-27 07:00

  本文關(guān)鍵詞:玉米種子加工設(shè)備安裝口譯活動特點(diǎn)初探,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。


【摘要】:各國在科技領(lǐng)域的合作帶動了對口譯員的大量需求,各種設(shè)備安裝施工現(xiàn)場的出現(xiàn)對口譯員翻譯水平的要求提出越來越高的要求。本文主要總結(jié)了筆者于2013年在哈爾濱賓西開發(fā)區(qū)參與的玉米種子加工設(shè)備安裝口譯活動為例,概括了該類口譯活動的特點(diǎn),并從口譯過程的三個階段,即譯前的準(zhǔn)備工作、口譯過程中出現(xiàn)的難點(diǎn)問題與解決方案及譯后的總結(jié)工作入手,對該次活動進(jìn)行了分析并總結(jié)了筆者的心得體會。希望文中觀點(diǎn)可供從事類似口譯實(shí)踐活動的翻譯工作者借鑒,能為MTI碩士的培養(yǎng)工作提供參考。
【關(guān)鍵詞】:安裝 玉米種子加工設(shè)備 口譯
【學(xué)位授予單位】:黑龍江大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2014
【分類號】:H35
【目錄】:
  • 摘要4-5
  • 俄文摘要5-7
  • 引言7-8
  • 第一章 譯前的準(zhǔn)備活動8-12
  • 第一節(jié) 背景知識準(zhǔn)備8
  • 第二節(jié) 語言層面準(zhǔn)備8-11
  • 第三節(jié) 其它層面準(zhǔn)備11-12
  • 第二章 譯中的關(guān)鍵問題12-19
  • 第一節(jié) 塑造專業(yè)形象,,保持良好關(guān)系12
  • 第二節(jié) 借助現(xiàn)代工具,積極儲備術(shù)語12-13
  • 第三節(jié) 明確自身職責(zé),做好把關(guān)工作13-14
  • 第四節(jié) 控制自身情緒,巧妙化解干戈14-15
  • 第五節(jié) 把握翻譯策略,應(yīng)對不同場合15-19
  • 第三章 譯后的總結(jié)工作19-27
  • 第一節(jié) 該類口譯活動的特點(diǎn)19-21
  • 第二節(jié) 該類口譯活動的評價標(biāo)準(zhǔn)21
  • 第三節(jié) 譯員應(yīng)有的職業(yè)素養(yǎng)21-26
  • 第四節(jié) 影響口譯質(zhì)量的客觀因素26-27
  • 結(jié)語27-28
  • 參考文獻(xiàn)28-30
  • 致謝30-32
  • 附錄一32-40
  • 附錄二40-63

【參考文獻(xiàn)】

中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前2條

1 朱儒生;;二灘施工現(xiàn)場英語口譯談[J];水利水電施工;1995年01期

2 谷思義;試論我國外語教學(xué)的路子[J];外語界;1997年01期


  本文關(guān)鍵詞:玉米種子加工設(shè)備安裝口譯活動特點(diǎn)初探,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。



本文編號:399113

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/eyulunwen/399113.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶c17b6***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com