中國(guó)的索爾仁尼琴譯介研究述評(píng)
發(fā)布時(shí)間:2024-05-14 04:33
本文對(duì)中國(guó)近六十年的索爾仁尼琴譯介和研究進(jìn)行了梳理,認(rèn)為中國(guó)的索爾仁尼琴譯介研究分為1963年至1979年和1980年至2018年兩個(gè)階段,索爾仁尼琴的譯介也由前期的"內(nèi)部參考"逐步走向公開的系統(tǒng)出版和較有深度的研究評(píng)析,有重點(diǎn)和較為客觀地記錄了中國(guó)學(xué)界對(duì)這位具有世界影響力的俄羅斯作家的接受過程,對(duì)我國(guó)的翻譯出版和研究具有一定的借鑒意義。
【文章頁數(shù)】:4 頁
本文編號(hào):3973196
【文章頁數(shù)】:4 頁
本文編號(hào):3973196
本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/eyulunwen/3973196.html
最近更新
教材專著