天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當前位置:主頁 > 外語論文 > 俄語論文 >

1995年俄譯本《紅樓夢》寶黛對話的會話含意分析

發(fā)布時間:2017-05-13 06:12

  本文關鍵詞:1995年俄譯本《紅樓夢》寶黛對話的會話含意分析,,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。


【摘要】:《紅樓夢》是中國封建社會的百科全書,也是世界文學經(jīng)典巨著之一。其藝術上的巨大成就,突出地表現(xiàn)在成功塑造了數(shù)百個有血有肉的人物形象。每一個精彩的藝術形象都有自己鮮明獨特的個性語言。據(jù)統(tǒng)計,人物對話占了全書將近一半的篇幅,對小說的藝術創(chuàng)造及人物塑造起到了重要作用。雖然一些學者對《紅樓夢》中的人物對話進行了探討,然而從語用學角度的研究還存在一定的局限性和深度的不足。因此,本文試圖運用語用學的一些基本概念和理論,尤其是會話含意、合作原則和禮貌原則,對《紅樓夢》中兩個主要人物賈寶玉和林黛玉之間的對話進行探究。 格賴斯認為,合作原則是使會話正常進行下去的首要前提和保證。然而,由于某些原因,人們常常有意無意地違反這些準則。作為現(xiàn)實生活的反映,小說中的各種人物在對話中也會違反合作原則。其中,為了禮貌,是很大的一個原因。利奇提出的禮貌原則是成功交際的一條十分重要的語用原則。因為格賴斯的合作原則只解釋了話語的字面意義和它的實際意義的關系,解釋了人們的“言外之意”如何產(chǎn)生,如何理解,但它沒有說明為什么說話人要有意地違反合作原則來含蓄地表達自己的真意。利奇為這個新課題找到一個盡管不是唯一的,但卻是較為合理的答案:那就是出自禮貌的考慮。 《紅樓夢》的人物對話高度個性化,是整部小說不可分割的有機組成部分。作者通過這些對話來刻畫人物性格,揭示人物關系,描述各種沖突(如人與人之間的沖突,人與社會之間的沖突等)等。作為《紅樓夢》中的兩個主要人物,賈寶玉和林黛玉經(jīng)常為了含蓄、委婉、微妙地表達自己的真實想法,主動或者被動地違背常規(guī),采用迂回曲折的表達方式,在對話中產(chǎn)生言外之意。而理解由違反合作原則所產(chǎn)生的會話含意在某種程度上成為了讀者更進一步了解寶黛性格特點及小說深層含義的重要途徑。 因此本文詳細介紹了格賴斯的會話含意理論、合作原則及利奇的禮貌原則,并分析了三者之間的關系,即合作原則是對話過程中所應遵循的基本準則,而實際中,對話雙方往往為了維持禮貌,違反合作原則,進而產(chǎn)生會話含意。本文以曹雪芹的原著和1995年《紅樓夢》俄譯本為例,嘗試分析了本小說中賈寶玉林黛玉在不同場合下的對話,通過其在會話中語用策略的選擇來分析二人的性格刻畫,這將有助于從新的領域來研究該小說。最后,還特意分析了這些蘊含言外之意的對話在小說中所起到的文學功能,這些對話可以從一個側(cè)面反映出人物豐富復雜的感情和各具特色的性格,對人物形象的塑造起到了很大的作用。同時,通過揭示人物內(nèi)心的情緒變化,更能分析出人物之間關系的發(fā)展和變化,對于讀者理解小說主旨非常重要。 從以上所有的闡述和分析可以看出,語用學原理在分析小說的對話中起著非常重要的作用。最后本文得出結論:盡管語用學方法并不是分析小說中人物語言的唯一途徑,但是它在此過程中確實有著獨特的地位和作用,特別是會話含意理論、合作原則和禮貌原則更是起著畫龍點睛的作用。 合作原則及其會話準則一方面可以用來分析小說對話,另一方面能夠有效地幫助讀者理解小說中的人物塑造及各種沖突,如人與人之間的沖突,人與社會之間的沖突等。于此本文也希望通過對《紅樓夢》會話分析的這種方法能夠?qū)ζ渌墓诺湮膶W作品的分析及賞析起到它山之石之用。
【關鍵詞】:會話含意 合作原則 禮貌原則 寶黛對話
【學位授予單位】:華中師范大學
【學位級別】:碩士
【學位授予年份】:2012
【分類號】:I207.411;H35
【目錄】:
  • 摘要6-8
  • 俄文摘要8-10
  • 目錄10-12
  • 正文12-60
  • 參考文獻60-62

【參考文獻】

中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前7條

1 孫洪麗,湯德馨;《紅樓夢》寶黛對話中的話語隱含分析[J];重慶大學學報(社會科學版);2004年04期

2 吳炳章;;會話含意推導[J];外語研究;2007年03期

3 杜桂枝;俄羅斯語言學中的語用學研究[J];外語學刊;2002年03期

4 徐盛桓;論“一般含意”——新格賴斯會話含意理論研究之四[J];外語教學;1993年03期

5 朱成棋;談禮貌原則 解言外之意[J];皖西學院學報;2005年01期

6 徐盛桓;;格賴斯的準則和列文森的原則——新格賴斯會話含意理論研究之五[J];外語與外語教學;1993年05期

7 姜毓鋒;丁林梅;;《紅樓夢》人物非真實性話語語用分析[J];中國外語;2007年06期


  本文關鍵詞:1995年俄譯本《紅樓夢》寶黛對話的會話含意分析,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。



本文編號:361765

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/eyulunwen/361765.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權申明:資料由用戶44403***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com