俄韓稱謂語對比研究
本文關(guān)鍵詞:俄韓稱謂語對比研究,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
【摘要】:稱謂語是人際交往中最為重要的語言要素,它直接影響交際是否能夠正常進行。作為一種社會現(xiàn)象,稱謂語與社會發(fā)展和文化變革息息相關(guān)。在跨文化交際迅速發(fā)展的今天,在不同語言之間正確使用稱謂語的研究已迫在眉睫。近年來,對稱謂語的研究成為了語言學各分支學科的重要研究課題,如語言學、語用學、文化語言學等等。最為重要的是,稱謂語在跨文化交際中占有重要位置,因為其直接導致跨文化交際的成敗。在此背景下,筆者選擇俄語和韓國語的稱謂語作為研究對象進行對比分析。俄羅斯與韓國的關(guān)系較為復雜。經(jīng)冷戰(zhàn)時期、蘇聯(lián)解體等過程后,俄羅斯與韓國的合作關(guān)系才得到穩(wěn)定的發(fā)展。俄韓兩國都具有其獨特的文化背景,但兩國在一定時期內(nèi),均受到一定程度的西方國家的社會發(fā)展、文化變革、心理變化等方面的影響。此外,屬東方文化的韓國,近年來受西方文化的影響較大,其原有的民族文化表現(xiàn)出嚴重的西方傾向性。如將西方社會使用的Mr直接音譯成(?)(先生)用作稱謂語。可以說這些影響較多反映在語言方面,尤其是在稱謂使用方面。因此,在這一框架內(nèi),對兩種語言的稱謂語進行對比研究具有非常重要的意義。本文以俄語和韓國語的稱謂語作為研究對象,旨在以對比語言學視角,通過對比分析及歷時與共時相結(jié)合的方法,力圖為在跨文化交際中的稱謂禮節(jié)提供參照。本文認同許余龍先生的觀點,即從語言的特點來說,無論哪種人類自然語言都是人們表達和交流思想的工具,是一套音譯結(jié)合的符號系統(tǒng),因而不同語言之間無疑是可以比較的。這也對本論文的研究提供了理論基礎(chǔ)。論文共分為三個部分。第一部分是緒論,具體闡述了本文的研究目的及意義、研究內(nèi)容及方法,以及學界對這一領(lǐng)域的研究概況;本論文的創(chuàng)新點及難點。第二部分是正文,對俄韓語親屬稱謂語及社會稱謂語的組成方式及使用規(guī)則進行具體對比分析,指出兩種語言稱謂語的異同點,并從社會發(fā)展因素、文化因素、心理因素等三個方面?zhèn)让娣治霎a(chǎn)生異同點的原因。第三部分是結(jié)論,對提出的論點進行了闡述。本論文中的語料大部分來自日常生活中的會話及小說、影視作品中的對白等。
【關(guān)鍵詞】:俄韓對比 稱謂語 組成方式 使用規(guī)則
【學位授予單位】:延邊大學
【學位級別】:碩士
【學位授予年份】:2015
【分類號】:H55;H35
【目錄】:
- 中文摘要6-7
- ABSTRACT7-9
- 摘要9-15
- 第一章 緒論15-21
- 1.1 研究目的及意義15-16
- 1.2 研究現(xiàn)狀16-18
- 1.3 研究對象和方法18-19
- 1.4 論文的創(chuàng)新點及難點19-21
- 第二章 俄韓稱謂語的概念及分類21-24
- 2.1 俄韓稱謂語概念21
- 2.2 俄語稱謂語的分類21-24
- 第三章 俄韓稱謂語對比分析24-45
- 3.1 俄韓親屬稱謂語對比24-28
- 3.1.1 宗族與非宗族24-25
- 3.1.2 長幼與輩分25-26
- 3.1.3 血親和姻親26-28
- 3.2 俄韓社會稱謂語的對比28-45
- 3.2.1 職銜/職業(yè)稱謂語29-31
- 3.2.1.1 俄語職銜稱謂語29
- 3.2.1.2 韓國語職銜稱謂語29-31
- 3.2.2 姓名稱謂語31-35
- 3.2.2.1 俄語姓名稱謂語32-33
- 3.2.2.2 韓國語姓名稱謂語33-35
- 3.2.3 通稱稱謂語35-39
- 3.2.3.1 俄語通稱稱謂語35-37
- 3.2.3.2 韓國語通稱稱謂語37-39
- 3.2.4 親屬稱謂語泛化39-43
- 3.2.4.1 俄語親屬稱謂語泛化39-40
- 3.2.4.2 韓國語親屬稱謂語泛化40-43
- 3.2.5 零稱謂語43-45
- 第四章 俄語和韓國語稱謂語產(chǎn)生異同點的原因探析45-47
- 第五章 結(jié)論47-51
- 參考文獻51-57
- 致謝57
【參考文獻】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 盧慧;漢俄親屬稱謂泛化的差異比較[J];成都教育學院學報;2005年04期
2 王康康;;俄漢稱呼語的語用學對比[J];讀與寫(教育教學刊);2014年05期
3 汪成慧;從俄漢民族文化看親屬稱謂詞的差異[J];三峽大學學報(人文社會科學版);2004年04期
4 張會森;;俄漢親屬稱呼語的語用對比[J];解放軍外國語學院學報;2010年04期
5 況雨霞;;俄語言語禮節(jié)中的社會通用稱呼語[J];吉林省教育學院學報;2009年08期
6 何雪梅;淺談俄語言語中對陌生人的稱呼用語[J];齊齊哈爾大學學報(哲學社會科學版);2000年05期
7 叢晶;;淺談俄、漢語中的親屬稱謂詞[J];齊齊哈爾師范高等專科學校學報;2011年01期
8 盛滿梅;;俄漢語中親屬稱謂詞對比分析[J];西安外國語學院學報;2005年04期
9 宋麗霞;試論俄漢稱謂的差異[J];新鄉(xiāng)師范高等?茖W校學報;2001年04期
10 盛銀花;稱謂詞語和人際關(guān)系[J];語文建設(shè);1994年07期
中國碩士學位論文全文數(shù)據(jù)庫 前6條
1 李香林;漢韓親屬稱謂語對比研究[D];上海交通大學;2012年
2 金受玄;漢韓現(xiàn)代親屬稱謂語對比研究[D];山東大學;2011年
3 韓夏;現(xiàn)代漢韓語社交稱謂對比[D];華中科技大學;2007年
4 李侑信;漢韓社會稱謂語對比研究[D];上海交通大學;2010年
5 梁銀化;漢韓社交稱謂語對比研究[D];沈陽師范大學;2012年
6 弓巖;韓中親屬稱謂語泛化現(xiàn)象對比研究[D];中央民族大學;2013年
本文關(guān)鍵詞:俄韓稱謂語對比研究,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
,本文編號:358916
本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/eyulunwen/358916.html