漢俄語色彩詞隱喻比較研究
本文關(guān)鍵詞:漢俄語色彩詞隱喻比較研究,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
【摘要】:現(xiàn)今世界,國家與國家之間的聯(lián)系愈來愈緊密,無論是經(jīng)濟(jì)還是文化方面,各國人們都開始互相學(xué)習(xí),互相交流,學(xué)習(xí)外語已變成一個(gè)見怪不怪的現(xiàn)象了。而在學(xué)習(xí)一門語言過程中,語言文字本身所存在的隱喻特點(diǎn)也是需要我們關(guān)注的地方,因?yàn)橥高^語言的隱喻特點(diǎn),我們可以很快地了解外語的特點(diǎn),以及這個(gè)國家所具有的文化習(xí)慣、風(fēng)土人情、思維模式等內(nèi)容。語言學(xué)家認(rèn)為,在這些隱喻現(xiàn)象方面,語言詞匯中的顏色詞,其隱喻特點(diǎn)將對(duì)人們的生活或是工作都可以產(chǎn)生重大的作用,因此非常具有研究的必要,可以對(duì)人類起到幫助。 本文首先說明中國與斯拉夫國家目前的研究現(xiàn)狀以及取得的成果,本課題的研究方法與語料來源,確定了本文的研究范圍及主要研究對(duì)象,論述從認(rèn)知語言學(xué)與社會(huì)文化學(xué)的角度出發(fā)探討漢俄語中色彩詞的隱喻關(guān)系。其次我們對(duì)黑、白、紅、黃、綠、藍(lán)、灰這幾個(gè)基本色彩詞的隱喻進(jìn)行對(duì)比。最后我們將根據(jù)漢俄兩種語言帶色彩詞隱喻的特點(diǎn),分析兩者之間所存在的認(rèn)知和文化等因素,并且分析相同之處與相異之處的原因所在。我們希望,通過分析這兩種語言色彩詞隱喻的差異,研究潛在的文化內(nèi)涵,能夠準(zhǔn)確地把握這些色彩詞傳達(dá)給我們的文化意義,并希望對(duì)中國與斯拉夫國家的經(jīng)濟(jì)或是生活能有所幫助,也希望對(duì)語言學(xué)習(xí)者起到一些作用。
【關(guān)鍵詞】:隱喻 色彩詞 漢語 俄語
【學(xué)位授予單位】:大連理工大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2013
【分類號(hào)】:H136;H35
【目錄】:
- 摘要4-5
- Abstract5-8
- 1 緒論8-15
- 1.1 選題緣起8
- 1.2 中俄兩國目前研究現(xiàn)狀8-12
- 1.2.1 中國研究的現(xiàn)狀9-10
- 1.2.2 斯拉夫國家研究的現(xiàn)狀10-12
- 1.3 本課題理論依據(jù)和研究方法12-14
- 1.3.1 理論背景12-14
- 1.3.1.1 認(rèn)知理論12-13
- 1.3.1.2 文化社會(huì)學(xué)13-14
- 1.3.2 本課題研究方法14
- 1.3.3 語料來源14
- 1.4 本課題研究的實(shí)現(xiàn)意義14-15
- 2 漢俄色彩詞隱喻研究15-30
- 2.1 漢俄語“黑色”隱喻的分析16-18
- 2.2 漢俄語“白色”隱喻的分析18-20
- 2.3 漢俄語“紅色”隱喻的分析20-22
- 2.4 漢俄語“黃色”隱喻的分析22-24
- 2.5 漢俄語“綠色”隱喻的分析24-26
- 2.6 漢俄語“藍(lán)色”隱喻的分析26-27
- 2.7 漢俄語“灰色”隱喻的分析27-28
- 2.8 本章小結(jié)28-30
- 3 漢俄語色彩詞隱喻異同的原因分析30-43
- 3.1 相同之處的原因分析31-35
- 3.1.1 外來文化因素32-34
- 3.1.2 共同歷史因素34-35
- 3.2 不同之處原因分析35-41
- 3.2.1 政治歷史因素35-37
- 3.2.2 文化風(fēng)俗因素37-38
- 3.2.3 宗教因素38-40
- 3.2.4 思維方式差異40-41
- 3.3 本章小結(jié)41-43
- 結(jié)論43-45
- 參考文獻(xiàn)45-48
- 攻讀碩士學(xué)位期間發(fā)表學(xué)術(shù)論文情況48-49
- 致謝49-50
【參考文獻(xiàn)】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 范曉民;崔鳳娟;;顏色詞的認(rèn)知研究[J];大連海事大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2007年06期
2 張松炎;;英漢顏色詞的文化內(nèi)涵[J];湖北廣播電視大學(xué)學(xué)報(bào);2009年04期
3 趙亮;從俄漢顏色詞看語言的世界圖景[J];解放軍外國語學(xué)院學(xué)報(bào);2003年05期
4 高永奇;現(xiàn)代漢語基本顏色詞組合情況考察[J];解放軍外國語學(xué)院學(xué)報(bào);2004年01期
5 王育倫;俄漢語顏色詞研究[J];外語學(xué)刊(黑龍江大學(xué)學(xué)報(bào));1994年06期
6 曾凡榮;;淺談俄漢顏色詞的文化內(nèi)涵[J];綏化學(xué)院學(xué)報(bào);2007年03期
7 李燕;漢語基本顏色詞之認(rèn)知研究[J];云南師范大學(xué)學(xué)報(bào);2004年02期
8 楊竹芬;;顏色詞“綠”在漢英語言中的文化含義[J];玉溪師范學(xué)院學(xué)報(bào);2008年09期
9 張清常;漢語的顏色詞(大綱)[J];語言教學(xué)與研究;1991年03期
10 陳曦;俄漢顏色詞語的非顏色意義[J];中國俄語教學(xué);1995年01期
中國碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前1條
1 周婉;漢語身心感受的表述形式及其構(gòu)成機(jī)制的認(rèn)知研究[D];華中師范大學(xué);2007年
本文關(guān)鍵詞:漢俄語色彩詞隱喻比較研究,,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
本文編號(hào):320194
本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/eyulunwen/320194.html