漢語母語者俄語多義詞習(xí)得的認(rèn)知研究
本文關(guān)鍵詞:漢語母語者俄語多義詞習(xí)得的認(rèn)知研究,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
【摘要】:傳統(tǒng)語言學(xué)認(rèn)為,多義詞各義項(xiàng)之間的關(guān)系是無理可依的,對(duì)于多義詞的習(xí)得,一直以來都采取死記硬背的方式。而認(rèn)知語言學(xué)的研究表明,多義詞的各義項(xiàng)之間并不是孤立存在的,而是內(nèi)部具有家族相似性的特點(diǎn),彼此之間有著或深或淺的聯(lián)系。其中,在眾多義項(xiàng)中存在一個(gè)核心義項(xiàng),其他的衍生義項(xiàng)通過隱喻、換喻等機(jī)制相互聯(lián)系,,通過這些義項(xiàng)之間的聯(lián)系能夠幫助第二語言學(xué)習(xí)者習(xí)得多義詞。 本文將以認(rèn)知語言學(xué)理論為基礎(chǔ),以俄語專業(yè)的學(xué)生為研究對(duì)象,證明認(rèn)知語言學(xué)的認(rèn)知理論對(duì)于俄語多義詞的習(xí)得在短時(shí)記憶和長時(shí)記憶兩個(gè)層面都起著積極的作用。在此基礎(chǔ)上,研究人的記憶機(jī)制是如何處理詞匯信息的,通過俄語多義詞的心理表征找出影響俄語多義詞習(xí)得的因素。
【關(guān)鍵詞】:多義詞 認(rèn)知模式 記憶 心理表征 語境
【學(xué)位授予單位】:黑龍江大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2014
【分類號(hào)】:H35
【目錄】:
- 中文摘要4-5
- Резюме5-6
- Abstract6-10
- 緒論10-20
- 第一節(jié) 研究背景10-17
- 一、國外研究現(xiàn)狀11-13
- 二、國內(nèi)研究現(xiàn)狀13-17
- 第二節(jié) 研究任務(wù)和主要問題17-18
- 第三節(jié) 研究的目的及意義18-19
- 本章小結(jié)19-20
- 第一章 漢語母語者俄語多義詞認(rèn)知的理論研究20-33
- 第一節(jié) 漢語母語者俄語多義詞的認(rèn)知過程20-24
- 一、從認(rèn)知語言學(xué)看多義詞的產(chǎn)生20-21
- 二、從認(rèn)知語言學(xué)看多義詞的認(rèn)知過程21-23
- 三、原型理論在二語多義詞學(xué)習(xí)中的作用23-24
- 第二節(jié) 漢語母語者俄語多義詞的認(rèn)知模式24-27
- 一、隱喻認(rèn)知機(jī)制24-25
- 二、換喻認(rèn)知機(jī)制25-26
- 三、認(rèn)知模式與二語習(xí)得26-27
- 第三節(jié) 漢語母語者俄語多義詞的語義結(jié)構(gòu)27-32
- 一、多義詞的語義結(jié)構(gòu)27
- 二、拓?fù)浣Y(jié)構(gòu)與俄語多義詞27-31
- 三、漢語母語者俄語多義詞的語義加工31-32
- 本章小結(jié)32-33
- 第二章 漢語母語者俄語多義詞認(rèn)知的實(shí)證分析33-48
- 第一節(jié) 研究背景和對(duì)象33-34
- 一、研究問題33
- 二、研究對(duì)象33
- 三、研究方法33-34
- 四、數(shù)據(jù)收集34
- 第二節(jié) 實(shí)驗(yàn)設(shè)計(jì)與實(shí)施34-42
- 一、實(shí)驗(yàn)設(shè)計(jì)34-36
- 二、實(shí)驗(yàn)實(shí)施36-42
- 第三節(jié) 分析結(jié)果及討論42-46
- 一、實(shí)驗(yàn)結(jié)果42-45
- 二、結(jié)果討論45-46
- 本章小結(jié)46-48
- 第三章 漢語母語者俄語多義詞習(xí)得的綜合分析48-62
- 第一節(jié) 二語詞匯的認(rèn)知心理過程分析48-51
- 一、記憶的分類48-49
- 二、短時(shí)記憶與詞匯的信息處理49-50
- 三、長時(shí)記憶與信息加工50-51
- 第二節(jié) 漢語母語者俄語多義詞的心理表征51-55
- 一、心理表征與多義詞51-53
- 二、影響俄語多義詞義項(xiàng)提取的因素53-55
- 第三節(jié) 語境對(duì)漢語母語者俄語多義詞習(xí)得的影響55-61
- 一、語境55-56
- 二、語境對(duì)俄語多義詞義項(xiàng)提取的影響56-59
- 三、語境對(duì)漢語母語者俄語多義詞習(xí)得的作用59-61
- 本章小結(jié)61-62
- 結(jié)語62-63
- 參考文獻(xiàn)63-66
- 致謝66-67
- 附錄一 問卷調(diào)查67-68
- 附錄二 實(shí)驗(yàn)班資料(用于實(shí)驗(yàn)班)68-74
- 附錄三 對(duì)照班資料(用于對(duì)照班)74-77
- 附錄四 短時(shí)記憶測試題(實(shí)驗(yàn)組和對(duì)照組)77-78
- 附錄五 長時(shí)記憶測試題(實(shí)驗(yàn)組和對(duì)照組)78-79
- 附錄六 實(shí)驗(yàn)組綜合成績79-81
- 附錄七 實(shí)驗(yàn)對(duì)照組綜合成績81-82
【參考文獻(xiàn)】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 王鋼;李慧娟;劉賀熹;;影響俄語多義詞轉(zhuǎn)義的若干因素[J];安順學(xué)院學(xué)報(bào);2011年06期
2 趙翠蓮;;多義詞心理表征對(duì)多義詞條處理方式的啟示[J];辭書研究;2006年04期
3 王鋼;王威;;俄語多義詞轉(zhuǎn)義途徑探析[J];黑龍江教育學(xué)院學(xué)報(bào);2011年01期
4 范汨;;母語與二語習(xí)得的認(rèn)知差異[J];湖南醫(yī)科大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2008年04期
5 杜桂枝;俄語多義詞轉(zhuǎn)義過程的認(rèn)知語義分析[J];解放軍外國語學(xué)院學(xué)報(bào);2002年05期
6 楊利芳;;評(píng)價(jià)的認(rèn)知闡釋[J];解放軍外國語學(xué)院學(xué)報(bào);2008年03期
7 束定芳;論隱喻的認(rèn)知功能[J];外語研究;2001年02期
8 劉佐艷;從認(rèn)知角度看多義現(xiàn)象[J];外語研究;2002年05期
9 蔡金亭;朱立霞;;認(rèn)知語言學(xué)角度的二語習(xí)得研究:觀點(diǎn)、現(xiàn)狀與展望[J];外語研究;2010年01期
10 劉佐艷;試論民族文化語義與兩級(jí)符號(hào)系統(tǒng)[J];外語研究;1999年01期
中國博士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前1條
1 張紹全;中國英語專業(yè)學(xué)生多義詞習(xí)得的認(rèn)知語言學(xué)研究[D];西南大學(xué);2009年
本文關(guān)鍵詞:漢語母語者俄語多義詞習(xí)得的認(rèn)知研究,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
本文編號(hào):314442
本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/eyulunwen/314442.html