當(dāng)代俄漢流行歌曲歌詞中愛(ài)情隱喻的認(rèn)知對(duì)比
發(fā)布時(shí)間:2021-01-07 22:07
認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)是認(rèn)知科學(xué)的一個(gè)分支,是認(rèn)知研究與語(yǔ)言學(xué)相結(jié)合的新興邊緣科學(xué)。隱喻作為認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)重要的研究對(duì)象,是人們對(duì)抽象概念認(rèn)識(shí)和表達(dá)的工具,也是人類認(rèn)知世界的思維方式。隱喻是兩個(gè)不同認(rèn)知域—始源域和目標(biāo)域之間的投射,側(cè)重于兩個(gè)范疇之間的相似性。流行歌曲作為一種大眾文化,具有文化和娛樂(lè)雙重屬性。而流行歌曲的歌詞本身也是一種語(yǔ)言藝術(shù),在流行歌曲中的地位舉足輕重。本文以認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的概念隱喻理論為基礎(chǔ),分析研究俄漢當(dāng)代流行歌曲歌詞中的愛(ài)情隱喻。通過(guò)定量和定性分析,歸納總結(jié)俄漢流行歌曲歌詞中愛(ài)情隱喻以及隱喻語(yǔ)言的異同。同時(shí),分析影響隱喻的文化因素。通過(guò)研究發(fā)現(xiàn),俄漢當(dāng)代流行歌曲歌詞在愛(ài)情隱喻方面,目標(biāo)域相同,但始源域不盡相同,這不僅和俄漢兩民族的認(rèn)知聯(lián)想密切相關(guān),也深受民族文化影響。本文分析了俄漢流行歌曲歌詞中的愛(ài)情隱喻的影響因素。
【文章來(lái)源】:內(nèi)蒙古大學(xué)內(nèi)蒙古自治區(qū) 211工程院校
【文章頁(yè)數(shù)】:84 頁(yè)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【文章目錄】:
摘要
abstract
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА I ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ И ВОПРОСЫ,СВЯЗАННЫЕС ИССЛЕДОВАНИЕМ ТЕМЫ ДАННОЙ РАБОТЫ
1.1 Когнитивно-лингвистическое исследование метафоры
1.1.1 Метафоры и теория когнитивной метафоры
1.1.2 Концептуальная метафора и концептуальная сфера
1.1.3 Рабочий механизм концептуальной метафоры
1.2 Понятие поп песни и теоретическая основа их исследований
1.2.1 Определение понятия поп песни
1.2.2 Определение понятия текста песни
1.3 Определение понятия любви
ГЛАВА II СОПОСТАВЛЕНИЕ И АНАЛИЗ МЕТАФОРЫ ЛЮБВИ ВТЕКСТАХ РУССКИХ И КИТАЙСКИХ ПОП ПЕСЕН
2.1 Метафорический анализ текстов русских поп песен
2.1.1 Метафоры любви в текстах русских поп песен
2.1.2 Метафоры любовника в текстах русских поп песен
2.2 Метафорический анализ текстов китайских поп песен
2.2.1 Метафоры любви в текстах китайских поп песен
2.2.2 Метафоры любовника в текстах китайских поп песен
2.3 Сопоставление метафоры любви в текстах песен русских и китайских песен
2.3.1 Сопоставление сходства метафоры любви и любовника
2.3.2 Сопоставление различия источника мерафоры любви
ГЛАВА III ЭЛЕМЕНТЫ ВЛИЯЮЩИЕ НА МЕТАФОРЫ ЛЮБОВИВ ТЕКСТАХ РУССКИХ И КИТАЙСКИХ ПОП ПЕСЕН
3.1 Анализ элементов, вызывающие сходство метафоры любви в текстах русских икитайских поп песен
3.1.1 Всеобщность познания мира
3.1.2 Влияние массовой культуры
3.2 Анализ элементов, вызывающие различия метафоры любви в текстах русских икитайских поп песен
3.2.1 Различие природной и географической среды
3.2.2 Различие религиозной веры
3.2.3 Различия образа производства и жизни
3.2.4 Влияние литературных произведений и исторических событий
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
ЛИТЕРАТУРА НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ
ЛИТЕРАТУРА НА КИТАЙСКОМ ЯЗЫКЕ
ЛИТЕРАТУРА НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
ПРИЛОЖЕНИЕ
Список русских поп песен
Список китайских поп песен
致謝
【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]從愛(ài)情隱喻的認(rèn)知機(jī)制看《夢(mèng)醉荷塘》的歌詞特色[J]. 劉臘梅. 湖南人文科技學(xué)院學(xué)報(bào). 2017(05)
[2]《櫻桃園》的“莊園”意象分析[J]. 顧俊玲. 中國(guó)俄語(yǔ)教學(xué). 2016(02)
[3]論方文山歌詞中的文化意蘊(yùn)[J]. 曹軍英. 安康學(xué)院學(xué)報(bào). 2010(03)
[4]隱喻映射的認(rèn)知差異文化根源[J]. 劉晨華. 四川教育學(xué)院學(xué)報(bào). 2010(04)
[5]當(dāng)代流行歌詞的文化底蘊(yùn)及其審美風(fēng)貌[J]. 王少靜. 延安大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版). 2009(04)
[6]俄漢語(yǔ)言文化差異對(duì)比研究[J]. 陳潔,傅玲. 外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué). 2007(08)
[7]現(xiàn)代歌詞語(yǔ)體定位之研究[J]. 鄧國(guó)棟. 廣西社會(huì)科學(xué). 2005(09)
[8]流行歌詞的比喻特色及其文化透視[J]. 馬樹(shù)春. 廣西大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版). 2004(03)
[9]隱喻的認(rèn)知基礎(chǔ)[J]. 趙艷芳. 解放軍外語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào). 1994(02)
碩士論文
[1]普希金抒情詩(shī)中的愛(ài)情概念隱喻分析[D]. 趙欣.吉林大學(xué) 2011
本文編號(hào):2963327
【文章來(lái)源】:內(nèi)蒙古大學(xué)內(nèi)蒙古自治區(qū) 211工程院校
【文章頁(yè)數(shù)】:84 頁(yè)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【文章目錄】:
摘要
abstract
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА I ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ И ВОПРОСЫ,СВЯЗАННЫЕС ИССЛЕДОВАНИЕМ ТЕМЫ ДАННОЙ РАБОТЫ
1.1 Когнитивно-лингвистическое исследование метафоры
1.1.1 Метафоры и теория когнитивной метафоры
1.1.2 Концептуальная метафора и концептуальная сфера
1.1.3 Рабочий механизм концептуальной метафоры
1.2 Понятие поп песни и теоретическая основа их исследований
1.2.1 Определение понятия поп песни
1.2.2 Определение понятия текста песни
1.3 Определение понятия любви
ГЛАВА II СОПОСТАВЛЕНИЕ И АНАЛИЗ МЕТАФОРЫ ЛЮБВИ ВТЕКСТАХ РУССКИХ И КИТАЙСКИХ ПОП ПЕСЕН
2.1 Метафорический анализ текстов русских поп песен
2.1.1 Метафоры любви в текстах русских поп песен
2.1.2 Метафоры любовника в текстах русских поп песен
2.2 Метафорический анализ текстов китайских поп песен
2.2.1 Метафоры любви в текстах китайских поп песен
2.2.2 Метафоры любовника в текстах китайских поп песен
2.3 Сопоставление метафоры любви в текстах песен русских и китайских песен
2.3.1 Сопоставление сходства метафоры любви и любовника
2.3.2 Сопоставление различия источника мерафоры любви
ГЛАВА III ЭЛЕМЕНТЫ ВЛИЯЮЩИЕ НА МЕТАФОРЫ ЛЮБОВИВ ТЕКСТАХ РУССКИХ И КИТАЙСКИХ ПОП ПЕСЕН
3.1 Анализ элементов, вызывающие сходство метафоры любви в текстах русских икитайских поп песен
3.1.1 Всеобщность познания мира
3.1.2 Влияние массовой культуры
3.2 Анализ элементов, вызывающие различия метафоры любви в текстах русских икитайских поп песен
3.2.1 Различие природной и географической среды
3.2.2 Различие религиозной веры
3.2.3 Различия образа производства и жизни
3.2.4 Влияние литературных произведений и исторических событий
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
ЛИТЕРАТУРА НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ
ЛИТЕРАТУРА НА КИТАЙСКОМ ЯЗЫКЕ
ЛИТЕРАТУРА НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
ПРИЛОЖЕНИЕ
Список русских поп песен
Список китайских поп песен
致謝
【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]從愛(ài)情隱喻的認(rèn)知機(jī)制看《夢(mèng)醉荷塘》的歌詞特色[J]. 劉臘梅. 湖南人文科技學(xué)院學(xué)報(bào). 2017(05)
[2]《櫻桃園》的“莊園”意象分析[J]. 顧俊玲. 中國(guó)俄語(yǔ)教學(xué). 2016(02)
[3]論方文山歌詞中的文化意蘊(yùn)[J]. 曹軍英. 安康學(xué)院學(xué)報(bào). 2010(03)
[4]隱喻映射的認(rèn)知差異文化根源[J]. 劉晨華. 四川教育學(xué)院學(xué)報(bào). 2010(04)
[5]當(dāng)代流行歌詞的文化底蘊(yùn)及其審美風(fēng)貌[J]. 王少靜. 延安大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版). 2009(04)
[6]俄漢語(yǔ)言文化差異對(duì)比研究[J]. 陳潔,傅玲. 外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué). 2007(08)
[7]現(xiàn)代歌詞語(yǔ)體定位之研究[J]. 鄧國(guó)棟. 廣西社會(huì)科學(xué). 2005(09)
[8]流行歌詞的比喻特色及其文化透視[J]. 馬樹(shù)春. 廣西大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版). 2004(03)
[9]隱喻的認(rèn)知基礎(chǔ)[J]. 趙艷芳. 解放軍外語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào). 1994(02)
碩士論文
[1]普希金抒情詩(shī)中的愛(ài)情概念隱喻分析[D]. 趙欣.吉林大學(xué) 2011
本文編號(hào):2963327
本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/eyulunwen/2963327.html
最近更新
教材專著