俄語熟語語源的語言文化學研究
發(fā)布時間:2020-10-12 06:54
作為近年來中俄學術界研究的熱點之一,語言文化學視角下的學術研究,尤其是術語“Mенталитет”的研究,具有重要的理論意義和實踐價值。術語“Mенталитет”指的是一個民族的心理、智慧、思維方式和精神結構等。對于俄羅斯民族心理的研究能夠幫助我們解讀俄羅斯民族文化、民族心理、思維方式、民族性格等。這對于中俄兩國人民加深了解,促進文化交流具有重要意義。熟語是人民長期生活和生產經驗的總結,是人類智慧的結晶。熟語一般通俗凝練但富含哲理,包含著人們對自然、文化、社會、習俗深刻的認識,是民族文化、民族精神最好的反映,也是研究民族心理的源泉。論文以語言文化學理論為支撐,以俄語熟語為研究基礎,通過對俄語熟語語源的歸納整理,對俄語熟語語源與民族心智之間的聯(lián)系進行研究。論文共分為以下幾個部分:緒論、正文三章、結論和參考文獻。在緒論中闡述了論文的研究意義、目的、對象、任務和創(chuàng)新點。指明了本篇論文的理論和實踐意義。第一章系統(tǒng)地介紹了“語言文化學”和“民族心智”的基本概念,闡明了“民族心智”這一概念的歷史來源和俄羅斯學者對它的理論闡述,為下文奠定理論基礎。第二章主要是俄語熟語的世界圖景,包括俄語熟語的基本概念、歷史沿革、在當代俄語語言文化學中的研究意義,以及俄語熟語的分類。第三章是透過俄羅斯民族心智詳細深入地分析俄語熟語的語源。俄語熟語的來源大致可分為以下幾個類別:宗教、重大歷史事件、古希臘羅馬神話傳說、文學作品和名人名言、行業(yè)術語、民間習俗、外語仿制語。本章節(jié)將對各個類別之下的熟語及其中的民族心智進行詳細列舉和說明。結論部分對整篇論文進行了總結,得出結論:民族心智促進了俄語熟語的產生,并在俄語熟語語源中得到充分體現(xiàn)。
【學位單位】:遼寧大學
【學位級別】:碩士
【學位年份】:2017
【中圖分類】:H35
【文章目錄】:
摘要
АВТОРЕФЕРАТ
Введение
ГЛАВА I Теоретические основы лингвокультурологии
1.1 Русская лингвокультура (общие положения)
1.2 Теоретические основы о менталитете
Вывод
ГЛАВА II Фразеологическая картина мира русского языка
2.1 Понятие о фразеологии и её основных единицах
2.2 История фразеологии и аспекты ее изучения в русском языкознании
2.3 Основные типы русских фразеологизмов
Вывод
ГЛАВА III Об особенностях менталитета и национального характера сквозьпризму этимологических источников русских фразеологизмов
3.1 Фразеологизмы из религии
3.1.1 Описание этимологических источников фразеологизмов изрелигии
3.1.2 Ментальность и характер во фразеологизмах из религии
3.2 Фразеологизмы из мифов древней Греции и Рима
3.2.1 Описание этимологических источников фразеологизмов из мифовдревней Греции и Рима
3.2.2 Ментальность и характер во фразеологизмах из мифов древнейГреции и Рима
3.3 Фразеологизмы из древних исторических событий
3.3.1 Описание этимологических источников фразеологизмов из древнихисторических событий
3.3.2 Ментальность и характер во фразеологизмах из древнихисторических событий
3.4 Фразеологизмы из афоризмов и литературных произведений
3.4.1 Описание этимологических источников фразеологизмов изфоризмов и литературных произведений
3.4.2 Ментальность и характер во фразеологизмах из форизмов илитературных произведений
3.5 Фразеологизмы из жаркгонов отраслей
3.5.1 Описание этимологических источников фразеологизмов изжаркгонов отраслей
3.5.2 Ментальность и характер во фразеологизмах из жаркгоновотраслей
3.6 Фразеологизмы из народных сказок, легендов и конкретных этническихобычаев и народных дядейносстей
3.6.1 Описание этимологических источников фразеологизмов изнародных сказок, легендов и конкретных этнических обычаев инародных дядейносст?@@#74-79
3.6.2 Ментальность и характер во фразеологизмах из народных сказок, легендов и конкретных этнических обычаев и народныхдядейносстей
3.7 Фразеологизмы из кальки иноязычных фразеологизмов
3.7.1 Описание этимологических источников фразеологизмов из калькииноязычных фразеологизмов
3.7.2 Ментальность и характер во фразеологизмах из кальки иноязычныхфразеологизмов
Вывод
Заключение
Библиография
Благодарнность
攻讀學位期間發(fā)表論文以及參加科研情況
【參考文獻】
本文編號:2837812
【學位單位】:遼寧大學
【學位級別】:碩士
【學位年份】:2017
【中圖分類】:H35
【文章目錄】:
摘要
АВТОРЕФЕРАТ
Введение
ГЛАВА I Теоретические основы лингвокультурологии
1.1 Русская лингвокультура (общие положения)
1.2 Теоретические основы о менталитете
Вывод
ГЛАВА II Фразеологическая картина мира русского языка
2.1 Понятие о фразеологии и её основных единицах
2.2 История фразеологии и аспекты ее изучения в русском языкознании
2.3 Основные типы русских фразеологизмов
Вывод
ГЛАВА III Об особенностях менталитета и национального характера сквозьпризму этимологических источников русских фразеологизмов
3.1 Фразеологизмы из религии
3.1.1 Описание этимологических источников фразеологизмов изрелигии
3.1.2 Ментальность и характер во фразеологизмах из религии
3.2 Фразеологизмы из мифов древней Греции и Рима
3.2.1 Описание этимологических источников фразеологизмов из мифовдревней Греции и Рима
3.2.2 Ментальность и характер во фразеологизмах из мифов древнейГреции и Рима
3.3 Фразеологизмы из древних исторических событий
3.3.1 Описание этимологических источников фразеологизмов из древнихисторических событий
3.3.2 Ментальность и характер во фразеологизмах из древнихисторических событий
3.4 Фразеологизмы из афоризмов и литературных произведений
3.4.1 Описание этимологических источников фразеологизмов изфоризмов и литературных произведений
3.4.2 Ментальность и характер во фразеологизмах из форизмов илитературных произведений
3.5 Фразеологизмы из жаркгонов отраслей
3.5.1 Описание этимологических источников фразеологизмов изжаркгонов отраслей
3.5.2 Ментальность и характер во фразеологизмах из жаркгоновотраслей
3.6 Фразеологизмы из народных сказок, легендов и конкретных этническихобычаев и народных дядейносстей
3.6.1 Описание этимологических источников фразеологизмов изнародных сказок, легендов и конкретных этнических обычаев инародных дядейносст?@@#74-79
3.6.2 Ментальность и характер во фразеологизмах из народных сказок, легендов и конкретных этнических обычаев и народныхдядейносстей
3.7 Фразеологизмы из кальки иноязычных фразеологизмов
3.7.1 Описание этимологических источников фразеологизмов из калькииноязычных фразеологизмов
3.7.2 Ментальность и характер во фразеологизмах из кальки иноязычныхфразеологизмов
Вывод
Заключение
Библиография
Благодарнность
攻讀學位期間發(fā)表論文以及參加科研情況
【參考文獻】
相關期刊論文 前8條
1 趙榮;;略論俄羅斯民族性格的主要特點[J];西伯利亞研究;2012年06期
2 趙榮;張宏莉;;“民族性格”及其特點的辯證解析[J];黑龍江民族叢刊;2010年02期
3 王穎;徐曉荷;;俄羅斯個人崇拜現(xiàn)象的歷史沿革及原因探析[J];俄語學習;2010年02期
4 史云燕;;俄羅斯民族性格中的宗教情結及在文學作品中的反映[J];西伯利亞研究;2009年03期
5 卓娜;;俄羅斯民族性格的兩面性[J];內蒙古電大學刊;2007年09期
6 崔鈺;俄羅斯民族性格之我見[J];吉林師范大學學報(人文社會科學版);2005年03期
7 榮潔;俄羅斯民族性格和文化[J];俄羅斯中亞東歐研究;2005年01期
8 李立永,徐茜;俄羅斯國民性格的二律背反及成因簡析[J];俄羅斯研究;2004年01期
相關碩士學位論文 前1條
1 邢坤;分析俄羅斯性格中的矛盾性[D];上海外國語大學;2009年
本文編號:2837812
本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/eyulunwen/2837812.html