【摘要】:語調(diào)的掌握是語言學習中不可或缺的部分,尤其是在語言的高水平階段上更是如此。然而,作為外語學習者,英語語調(diào)的恰當使用成為大多數(shù)學習者必須攻克的難關。語調(diào)的不恰當使用也許不會影響交流的最終目標,但是,應為錯誤使用語調(diào)而造成的誤解有可能導致負面的評價和偏見的產(chǎn)生。許多學者有關語篇中語調(diào)非模糊性的研究證明在語篇環(huán)境中,語調(diào)是句子理解中的重要信息源。目前,國內(nèi)外的相關研究對聲調(diào)語和語調(diào)語背景的英語學習者母語遷徙作用以及英語語調(diào)的可教性研究非常缺乏。本研究考察了情境化和語境化下的英語語調(diào)的感知(對意義的認識和理解)和產(chǎn)出。受試對象為兩名以漢語為母語的中高級英語學習者和兩名母語為俄語的中高級英語學習者(其中一名俄羅斯學生曾參加過英語語調(diào)課程)。本研究通過六講課堂講授和實操,幫助受試識別和產(chǎn)出不同語境中的不同英語語調(diào)特征即:突出、下降、上升和下降━上升的音調(diào)、低調(diào)和高調(diào)。每次授課之時,研究者會向受試簡要介紹擬學習的語調(diào)特征。之后,要求受試聽一段英語本族語者之間的對話,并根據(jù)提問回答問題,完成感知測試。感知測試旨在回答聲調(diào)和語調(diào)語言的發(fā)音者是否以相同的方式理解和識別語境中的EFL語調(diào)。感知測試后,兩組受試在特定的情景中先使用母語,后使用英語表達語境內(nèi)容,并用錄音筆分別記錄兩組對話內(nèi)容;接下來,研究者組織受試開展提高語調(diào)意識的交際活動,介紹語調(diào)特征的形式和含義,并讓受試反復練習以便學會使用。最后,進行產(chǎn)出后測。在后測階段,要求受試使用和產(chǎn)出與前測時相同的對話,并要求注意使用有效語調(diào)與搭檔互動。兩個月后,又進行了一次延遲產(chǎn)出測試,目的是為了測試語調(diào)提高意識活動是否有助于改善學生的口語表現(xiàn)。感知測試結(jié)果表明,英語學習者對會話語塊的感知方面存在問題!巴怀觥备兄獪y試對比結(jié)果表明本族語言者能夠根據(jù)聲調(diào)與語調(diào)推斷出上下文中重要信息的正確含義。而對兩種語言的非英語本族語學習者來說,感知和識別“突出”并非易事,這表明識別詞的能力并不取決于學習者的母語。事實證明,事先接受過英語語調(diào)訓練的受試優(yōu)于其他受試,也間接證明了正確的英語語調(diào)教學有助于英語學習者更好地識別語調(diào)。同時,對比結(jié)果顯示:俄語受試組聲調(diào)感知測試結(jié)果比漢語受試組的表現(xiàn)好。然而,這些研究結(jié)果不應該僅僅歸因于母語的正遷移,因為在每個母語組(包括俄語和漢語)一些受試的表現(xiàn)時而好,時而差;對俄語和漢語本族語者而言,最難掌握的英語語調(diào)特征是音調(diào),因為低調(diào)和高調(diào)都難以感知、識別和解釋。對于兩組受試來說,這兩種語調(diào)都很難產(chǎn)出。本以為母語和英語語言群體的區(qū)別可能會成為表現(xiàn)更好或更差的原因,但是產(chǎn)出和感知測試結(jié)果均表明語調(diào)表現(xiàn)的成功取決于學習者的個性特征。提高聲調(diào)意識的活動已被證明能有效地提高英語學習者的語調(diào)語用能力并減少外國口音。研究也發(fā)現(xiàn)當英語學習者與母語不同的學習者進行交流時,他們傾向于改變他們的語調(diào)特征,并且在這種跨語言交流中,他們獲得更多類似于本土的英語語調(diào)。Praat產(chǎn)出測試分析譜顯示即使受試的語調(diào)特征與英語語調(diào)的形式和功能相吻合,受試也不一定能說出符合目標語語境特點的語調(diào),而英語語調(diào)特征的清晰解釋和語調(diào)意識提高活動卻可以改變這一狀況,而且,本研究的結(jié)果也顯示所有受試在參加了教學實驗后,都能夠提高他們用英語語調(diào)表達交流意圖的能力。因此,這也證實了語調(diào)教學的必要性。通過教學、觀察和操練,本研究記錄和分析了以漢語和俄語為母語的英語學習者對英語語調(diào)特征的學習、感知和產(chǎn)生過程,證明了語調(diào)教學在信息理解和產(chǎn)出中的重要意義。
【學位授予單位】:蘭州交通大學
【學位級別】:碩士
【學位授予年份】:2018
【分類號】:H319.3;H35
【相似文獻】
相關期刊論文 前10條
1 王嫻嫻;;漢語聲調(diào)對英語語調(diào)的負遷移研究[J];知識文庫;2016年19期
2 賀俊杰;張繼媛;;陜西關中方言對英語語調(diào)學習干擾的個案研究[J];跨語言文化研究;2016年01期
3 凌萍;;英語語調(diào)學習的困難及教學對策[J];考試周刊;2017年39期
4 劉靜;;英語語調(diào)的意義淺析[J];校園英語;2017年17期
5 陳虎;;英語語調(diào)研究百年綜論[J];解放軍外國語學院學報;2009年03期
6 賈海鷹;論英語語調(diào)表義功能[J];西安電子科技大學學報(社會科學版);2001年03期
7 肖依虎,潘翠瓊;英語語調(diào)的表態(tài)功能分析[J];淮北煤師院學報(哲學社會科學版);2000年01期
8 胡美珠;英語語調(diào)及其教學[J];安徽教育學院學報(哲學社會科學版);1998年03期
9 伍志輝;從課堂的英語語調(diào)到交際的英語語調(diào)[J];廣西教育學院學報;1996年01期
10 吳鼎民;;英語語調(diào)表義功能探微[J];國外外語教學;1997年01期
相關會議論文 前5條
1 郭嘉;石鋒;;英語語調(diào)類型特征實驗分析[A];第九屆中國語音學學術會議論文集[C];2010年
2 趙宏偉;;英語語調(diào)在語篇中的連貫構建功能[A];語言與文化研究(第八輯)[C];2011年
3 常青;徐萬林;;英語語調(diào)教學理論框架及實踐模式研究——大學英語教學改革中的重要組成部分[A];高等教育改革的理論與實踐研究——黑龍江省高等教育學會2002年學術年會交流論文集[C];2002年
4 張燕;王海嘯;;視覺法和聽覺法對中國學生英語語調(diào)訓練效果的比較[A];第九屆中國語音學學術會議論文集[C];2010年
5 林茂燦;;漢語邊界調(diào)及其獨立作用—兼論漢語與英語語調(diào)的共性與個性[A];第六屆全國現(xiàn)代語音學學術會議論文集(上)[C];2003年
相關博士學位論文 前1條
1 郭嘉;英語語調(diào)實驗分析研究[D];南開大學;2010年
相關碩士學位論文 前10條
1 顏琳;聲調(diào)語(漢語)和語調(diào)語(俄語)言者對英語語調(diào)的感知與生成影響[D];蘭州交通大學;2018年
2 舒麗娜;運用情景進行小學高年級英語語調(diào)教學的行動研究[D];延邊大學;2018年
3 劉敏;以語調(diào)功能為基礎的英語語調(diào)教學策略研究[D];西安外國語大學;2018年
4 徐虹;基于微變化方法的初中學生英語語調(diào)個案研究[D];中北大學;2011年
5 邊莉莉;對英語語調(diào)的使用及理解的關聯(lián)認知研究[D];湖南科技大學;2011年
6 張楠;中國大學生英語語調(diào)特征個案研究[D];延邊大學;2009年
7 胡宇;語境視角下對英語語調(diào)能力培養(yǎng)的實證研究[D];廣西大學;2012年
8 唐莉;從語用學角度看英國英語語調(diào)功能[D];四川大學;2005年
9 許紅妹;中國大學生英語語調(diào)功能習得探究[D];江蘇大學;2009年
10 曾堯;中國初中英語教師英語語調(diào)特征分析[D];上海師范大學;2017年
本文編號:
2775841
本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/eyulunwen/2775841.html