天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁 > 外語論文 > 俄語論文 >

《塔吉克斯坦共和國國家財(cái)政法》(節(jié)選)翻譯實(shí)踐報(bào)告

發(fā)布時(shí)間:2020-07-01 01:33
【摘要】:隨著“一帶一路”倡議的提出,中國和塔吉克斯坦在各個(gè)鄰域的聯(lián)系及合作也日益增多。因此中塔對(duì)彼此國情、文化、法律等各方面的了解也在逐步深入,特別是了解較淺的法律方面。本論文是以《塔吉克斯坦共和國國家財(cái)政法》前八章漢譯文本為例進(jìn)行研究。主要是結(jié)合相關(guān)理論知識(shí),在本論文中歸納整理《塔吉克斯坦共和國國家財(cái)政法》的語言特點(diǎn)(詞匯特點(diǎn)和句子特點(diǎn))、總結(jié)俄語長(zhǎng)難句翻譯的策略,并根據(jù)四種翻譯方法,即順序表達(dá)法、逆序表達(dá)法、主次分譯法及重新組合法,結(jié)合文中長(zhǎng)難句進(jìn)行了分析研究。歸納總結(jié)翻譯過程中的心得體會(huì)、經(jīng)驗(yàn)感悟。希望能通過翻譯實(shí)踐報(bào)告中具體的案例分析及翻譯策略,為今后此類文本的翻譯提供參考與借鑒。
【學(xué)位授予單位】:黑龍江大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2019
【分類號(hào)】:H35

【相似文獻(xiàn)】

相關(guān)期刊論文 前10條

1 陳力成;;英語法律文本長(zhǎng)難句翻譯中的“化整為零”[J];戲劇之家;2017年01期

2 周娟;;淺談?dòng)h交傳中長(zhǎng)難句的口譯對(duì)策[J];校園英語;2019年41期

3 譚立;;利用翻譯實(shí)踐幫助大學(xué)生理解英語長(zhǎng)難句[J];新校園(上旬);2017年12期

4 賀元秀;;閱讀理解長(zhǎng)難句題的解題分析與備考策略[J];試題與研究;2017年03期

5 韓敬;;淺談高中英語長(zhǎng)難句分析[J];新課程(下);2017年03期

6 蔣萍;;基于“三步法”思維翻譯方式的英語長(zhǎng)難句翻譯模式分析[J];新校園(上旬);2016年12期

7 王美;;閱讀理解中長(zhǎng)難句的理解障礙分析及備考策略[J];中學(xué)生英語;2017年32期

8 紀(jì)靚;;英語文學(xué)中的難句翻譯方法研究[J];湖南稅務(wù)高等?茖W(xué)校學(xué)報(bào);2013年05期

9 林露演;;淺談如何理解和翻譯英語長(zhǎng)難句[J];群文天地;2012年08期

10 周蓉;;英語長(zhǎng)難句的理解及翻譯[J];湖南冶金職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào);2008年04期

相關(guān)會(huì)議論文 前1條

1 鄒yN;;從吉爾口譯理解公式談?dòng)h交替?zhèn)髯g中長(zhǎng)難句的理解[A];福建省外國語文學(xué)會(huì)2012年會(huì)論文集[C];2012年

相關(guān)重要報(bào)紙文章 前2條

1 墾利實(shí)驗(yàn)中學(xué)(東校區(qū)) 李艷艷;怎樣培養(yǎng)中學(xué)生的閱讀能力[N];學(xué)知報(bào);2011年

2 黃岡菱湖高中 余金菊;提高高中生英語閱讀理解能力之我見[N];黃岡日?qǐng)?bào);2011年

相關(guān)碩士學(xué)位論文 前10條

1 戰(zhàn)玉梅;《塔吉克斯坦共和國國家財(cái)政法》(節(jié)選)翻譯實(shí)踐報(bào)告[D];黑龍江大學(xué);2019年

2 趙麗麗;變譯理論視角下政府新聞發(fā)布會(huì)中長(zhǎng)難句口譯技巧分析[D];黑龍江大學(xué);2019年

3 劉文怡;長(zhǎng)難句的翻譯—《佩吉·楊訴聯(lián)合包裹速遞服務(wù)公司》判決書翻譯報(bào)告[D];廣東外語外貿(mào)大學(xué);2019年

4 付彤;目的論視角下長(zhǎng)難句處理模擬交傳實(shí)踐報(bào)告[D];遼寧師范大學(xué);2019年

5 楊柳;功能對(duì)等理論指導(dǎo)下的長(zhǎng)難句翻譯實(shí)踐報(bào)告[D];遼寧大學(xué);2019年

6 蘇嘯天;機(jī)械類文本長(zhǎng)難句英譯研究[D];中南林業(yè)科技大學(xué);2019年

7 朱蕓;淺析英語長(zhǎng)難句的漢譯[D];北京外國語大學(xué);2019年

8 潘婷;淺析英語長(zhǎng)難句的翻譯方法[D];北京外國語大學(xué);2018年

9 魏凱悅;[D];曲阜師范大學(xué);2018年

10 潘梅梅;論英語長(zhǎng)難句翻譯[D];華中師范大學(xué);2018年



本文編號(hào):2736107

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/eyulunwen/2736107.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶fbc42***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要?jiǎng)h除請(qǐng)E-mail郵箱bigeng88@qq.com