俄語動物名詞伴隨意義研究
發(fā)布時間:2018-02-25 01:23
本文關(guān)鍵詞: 伴隨意義 動物名詞 人本中心論 類別 出處:《四川外國語大學(xué)》2016年碩士論文 論文類型:學(xué)位論文
【摘要】:語言與文化的聯(lián)系是如今人文語言學(xué)科研究的重要課題。語言作為一種社會現(xiàn)象,隨著社會發(fā)展而發(fā)展,同時它作為社會成員交流的工具而存在,與該社會該民族的生活、傳統(tǒng)、文化等方面密不可分。因此語言既反映文化,同時又受到文化的限制。在語言中存在一種超語言信息——伴隨意義,伴隨意義是對歷史、傳統(tǒng)文化的感知手段。在語言中詞匯最能表現(xiàn)出伴隨意義特性,詞匯的伴隨意義包括了語言共同體對所指事物的共同的感情和評價,以及對該事物特性與人腦海中某一形象相聯(lián)系的聯(lián)想能力。在本論文中我們將動物名詞(動物名稱)作為研究中心,因為動物名詞在俄語中不僅具備很多物象——概念意義,還有與這些物象——概念意義相比要多很多的伴隨意義。這些動物名詞的伴隨意義經(jīng)歷漫長歲月,或短暫時間形成,它們受到多種因素影響,將客觀現(xiàn)實世界與人的精神思維世界緊密相連。由于伴隨意義的使用與俄羅斯民族文化緊密相關(guān),我們可以通過動物名詞伴隨意義去研究其中所體現(xiàn)出的俄羅斯世界語言圖景。
[Abstract]:Language is an important subject in the study of human language . As a social phenomenon , as a tool of social development , it is closely related to the life , tradition and culture of the society .
【學(xué)位授予單位】:四川外國語大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2016
【分類號】:H35
【參考文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前1條
1 楊衍松;互文性與翻譯[J];中國翻譯;1994年04期
,本文編號:1532487
本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/eyulunwen/1532487.html
最近更新
教材專著