以英語為母語者習(xí)得漢語連詞的偏誤分析與教學(xué)對策
發(fā)布時間:2017-09-20 21:24
本文關(guān)鍵詞:以英語為母語者習(xí)得漢語連詞的偏誤分析與教學(xué)對策
更多相關(guān)文章: 英語母語者 連詞 語料庫 偏誤分析 對外漢語教學(xué)
【摘要】:在漢語中表示語法意義的手段主要是語序和虛詞。漢語的詞匯量很大,相對于實詞來說,虛詞的數(shù)量是比較少的,但虛詞雖少,卻不易掌握,是偏誤率較高的一部分。因此,連詞作為虛詞應(yīng)作為教學(xué)重點,它主要連接詞、短語、句子以及段落,使它們串聯(lián)成篇。連詞雖較其他詞類數(shù)量較少,但其使用的范圍和頻率頗高,并且有著較為復(fù)雜的語法特點。因此留學(xué)生在習(xí)得時很容易產(chǎn)生偏誤。目前,雖已有部分學(xué)者對漢語連詞進行偏誤研究,但對英語母語者使用連詞過程中所產(chǎn)生偏誤研究較少,因此本文將以英語為母語的學(xué)習(xí)者為研究對象,以HSK動態(tài)作文語料庫中收集到的語料為研究內(nèi)容,分析了學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)和使用連詞的過程中出現(xiàn)的偏誤種類及其產(chǎn)生原因。通過對HSK詞匯等級表的調(diào)查,筆者根據(jù)連詞的分類標準,確定了本文所要研究的連詞,然后以國籍為條件,搜索HSK動態(tài)作文語料庫,收集本文所要研究的語料。以偏誤分析理論、中介語理論以及對比分析理論為理論基礎(chǔ),對收集到的語料進行偏誤分析及數(shù)據(jù)分析,本文將英語母語者關(guān)于習(xí)得漢語連詞的過程中所產(chǎn)生的偏誤分為四種類型:連詞缺省、連詞多用、連詞錯用以及連詞錯序。其中因連詞錯用產(chǎn)生的偏誤數(shù)最多為39,占偏誤總數(shù)的37%。連詞錯位類型偏誤最少,僅為2,占偏誤總數(shù)的2%。從連詞分類的角度來看,聯(lián)合關(guān)系連詞出現(xiàn)的偏誤比偏誤關(guān)系連詞多,共60次,占偏誤總數(shù)的57.7%。最后筆者根據(jù)偏誤數(shù)據(jù)的分析結(jié)果以及對具體語料偏誤情況進行具體分析,總結(jié)出英語母語者在習(xí)得漢語連詞過程中產(chǎn)生偏誤的原因,繼而提出幾點教學(xué)建議。
【關(guān)鍵詞】:英語母語者 連詞 語料庫 偏誤分析 對外漢語教學(xué)
【學(xué)位授予單位】:遼寧師范大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2015
【分類號】:H195
【目錄】:
- 摘要3-4
- Abstract4-8
- 第一章 緒論8-13
- 第一節(jié) 研究的緣起8-9
- 第二節(jié) 研究綜述9-10
- 第三節(jié) 研究理論基礎(chǔ)10-12
- 一 對比分析理論10-11
- 二 中介語理論11
- 三 偏誤分析理論11-12
- 第四節(jié) 研究方法12
- 第五節(jié) 研究意義12-13
- 第二章 英語母語者使用連詞的偏誤情況13-29
- 第一節(jié) 確定所要研究的連詞13-14
- 一 HSK詞匯表中的連詞13
- 二 本文主要分析的連詞13-14
- 第二節(jié) 偏誤語料整理與分析14-17
- 第三節(jié) 偏誤類型分析17-20
- 一 連詞錯用18-19
- 二 連詞缺省19-20
- 三 連詞多用20
- 四 連詞錯位20
- 第四節(jié) 不同邏輯語義關(guān)系連詞的偏誤現(xiàn)象20-29
- 一 聯(lián)合關(guān)系連詞的偏誤現(xiàn)象20-25
- 二 偏正關(guān)系連詞的偏誤現(xiàn)象25-29
- 第三章 偏誤產(chǎn)生的原因29-33
- 第一節(jié) 母語負遷移29-31
- 一 對比漢英連詞的分類情況29-30
- 二 對比漢英連詞的使用情況30-31
- 第二節(jié) 漢語本身復(fù)雜性造成的偏誤31-32
- 第三節(jié) 其他原因32-33
- 第四章 漢語連詞教學(xué)對策33-36
- 第一節(jié) 連詞本體研究角度33-34
- 第二節(jié) 教學(xué)角度34-36
- 第五章 結(jié)論36-37
- 參考文獻37-38
- 附錄38-40
- 致謝40-41
- 個人簡歷 在學(xué)期間發(fā)表的學(xué)術(shù)論文與研究成果41
【參考文獻】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前8條
1 徐沛;宋春陽;;基于語料庫的并列連詞“和”的偏誤分析[J];現(xiàn)代語文(語言研究版);2011年11期
2 王清麗;;外國留學(xué)生使用漢語連詞的偏誤分析[J];語文學(xué)刊;2010年24期
3 楊敏;;對比英漢復(fù)句中的連詞[J];科技信息;2008年35期
4 徐麗華;外國學(xué)生連詞使用偏誤分析[J];浙江師大學(xué)報;2001年03期
5 張寶林;語段教學(xué)的回顧與展望[J];語言教學(xué)與研究;1998年02期
6 魯健驥;外國人學(xué)漢語的語法偏誤分析[J];語言教學(xué)與研究;1994年01期
7 魯健驥;偏誤分析與對外漢語教學(xué)[J];語言文字應(yīng)用;1992年01期
8 陸儉明;關(guān)于漢語虛詞教學(xué)[J];語言教學(xué)與研究;1980年04期
,本文編號:890473
本文鏈接:http://sikaile.net/shoufeilunwen/zaizhiboshi/890473.html
最近更新
教材專著