中學(xué)生語用失誤調(diào)查的教學(xué)啟示
本文關(guān)鍵詞:中學(xué)生語用失誤調(diào)查的教學(xué)啟示,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
【摘要】:語用失誤是交際中的障礙,對中學(xué)生語用失誤的研究有助于提高他們的英語交際能力,減少英語交際中的誤會和沖突,增強(qiáng)與英語語言國家人士的友誼。語用失誤(Thomas,1983)包括語用語言失誤和社交語用失誤。語用語言失誤包括兩個方面,一是不符合英語本族人的語言習(xí)慣,誤用英語的表達(dá)式,二是套用母語的語義和結(jié)構(gòu)進(jìn)行英語表達(dá);社交語用失誤是指由于缺乏對英語語言文化背景的了解而導(dǎo)致的語言形式選擇的失誤。但Thomas對語用失誤的定義及分類因忽略了非言語交際中的語用失誤而存在局限(李元勝,2004)。非言語交際中的語用失誤是指在交際的過程中對體態(tài)語、副語言、客體語、環(huán)境語等使用不當(dāng)導(dǎo)致交際失敗。本論文的研究問題如下:(1)中學(xué)生目前的英語語用失誤狀況如何?(2)中學(xué)生英語交際中常犯的語用失誤有哪些?(3)中學(xué)生英語交際中語用失誤出現(xiàn)的原因有哪些?(4)語用學(xué)基礎(chǔ)理論教學(xué)能否減少中學(xué)生的英語語用失誤?本論文以語用失誤理論為基礎(chǔ),選擇了日照實(shí)驗(yàn)中學(xué)高中二年級兩個班級的94名學(xué)生為研究對象,通過問卷調(diào)查的形式了解中學(xué)生在言語和非言語交際中所出現(xiàn)的英語語用失誤。通過前測和后測的對比分析,作者發(fā)現(xiàn):(1)中學(xué)生目前的英語語用失誤現(xiàn)象較為嚴(yán)重;(2)中學(xué)生的英語語用失誤在言語交際中和非言語交際中都會出現(xiàn),言語交際中的語用失誤包括語用語言失誤和社交語用失誤,非言語交際中的語用失誤包括體態(tài)語語用失誤、副語言語用失誤、客體語語用失誤和環(huán)境語語用失誤;(3)中學(xué)生英語交際中語用失誤出現(xiàn)的原因主要為文化差異、母語的負(fù)遷移以及語用知識的缺乏等:(4)語用學(xué)基礎(chǔ)理論教學(xué)有助于減少中學(xué)生英語交際中的語用失誤,尤其對社交語用失誤的減少影響最大。基于這些結(jié)論,作者就如何減少中學(xué)生英語交際中的語用失誤提出了如下四方面的教學(xué)建議:加強(qiáng)語用學(xué)基礎(chǔ)理論的教學(xué);加強(qiáng)跨文化知識教學(xué);加強(qiáng)中學(xué)生語用意識的培養(yǎng);教師自身語用能力的提高。本研究旨在強(qiáng)調(diào)英語教學(xué)中提高中學(xué)生的語用習(xí)得,減少語用失誤的必要性。
【關(guān)鍵詞】:語用失誤 語用習(xí)得 教學(xué)啟示
【學(xué)位授予單位】:中國海洋大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2015
【分類號】:G633.41
【目錄】:
- 摘要5-7
- Abstract7-12
- Chapter One Introduction12-17
- 1.1 Background12-14
- 1.2 Objective and Significance14-15
- 1.3 Organization15-17
- Chapter Two Literature Review17-23
- 2.1 Research on Pragmatic Failure Abroad17-19
- 2.2 Research on Pragmatic Failure in China19-23
- Chapter Three Theoretical Foundation23-31
- 3.1 Pragmatic Competence23-25
- 3.2 Pragmatic Failure25-31
- 3.2.1 Definition of Pragmatic Failure25-26
- 3.2.2 Classification of Pragmatic Failure26-31
- Chapter Four Research Method31-37
- 4.1 Research Questions31
- 4.2 Subjects31
- 4.3 Instrument31-32
- 4.4 Teaching Process32-35
- 4.5 Data Collection and Analysis35-37
- Chapter Five Data Analysis and Results37-64
- 5.1 Data Results37-45
- 5.1.1 Pretest Results37-39
- 5.1.2 Post Test Results39-40
- 5.1.3 Comparison Between the Results of Pretest and Post Test40-45
- 5.2 Analysis of High School Students' Pragmatic Failure45-59
- 5.2.1 Pragmalinguistic Failure45-48
- 5.2.2 Sociopragmatic Failure48-55
- 5.2.3 Pragmatic Failure in Nonverbal Communication55-59
- 5.3 Causes of Pragmatic Failure59-61
- 5.3.1 Cultural Differences59-60
- 5.3.2 Negative Transfer of Mother Language60-61
- 5.3.3 The Lack of Pragmatic Knowledge61
- 5.4 Pedagogical Implications61-64
- 5.4.1 The Teaching of Basic Pragmatic Theories61-62
- 5.4.2 Cross-cultural Knowledge Teaching62
- 5.4.3 The Cultivation of Students' Pragmatic Awareness62-63
- 5.4.4 Teachers' Self-improvement63-64
- Chapter Six Conclusion64-67
- 6.1 Major Findings64-65
- 6.2 Pedagogical Implications65
- 6.3 Limitations65-67
- References67-70
- Appendix Ⅰ Pragmatic Competence Test70-82
- Appendix Ⅱ Correct Answer and Correct Rate of The Two Tests82-83
- Acknowledgements83-84
- 個人簡歷84
- 發(fā)表的學(xué)術(shù)論文84
【參考文獻(xiàn)】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 何春燕;;我國語用能力培養(yǎng)研究述評[J];外語教學(xué)理論與實(shí)踐;2011年04期
2 劉長江;;對托馬斯“跨文化語用失誤”的詮釋與批評[J];外語研究;2008年06期
3 彭康洲;;論跨文化語用失誤研究[J];瘋狂英語(教師版);2007年01期
4 唐興紅,劉紹忠;跨文化交際中稱呼語的禮貌規(guī)范與語用失誤[J];外語與外語教學(xué);2004年10期
5 李元勝;跨文化非語言交際語用失誤研究[J];華中科技大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版);2004年02期
6 劉紹忠,鐘國仕;Thomas語用失誤“二分法”質(zhì)疑[J];廣西師范大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版);2003年04期
7 李桂芝,張國;從順應(yīng)理論角度探析語用失誤的原因[J];中國海洋大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版);2003年01期
8 孫亞,戴凌;語用失誤研究在中國[J];外語與外語教學(xué);2002年03期
9 孫亞;從認(rèn)知角度看語用失誤[J];四川外語學(xué)院學(xué)報;2001年06期
10 劉紹忠,鐘國仕;語用關(guān)聯(lián)與跨文化交際中的五類語用失誤[J];柳州師專學(xué)報;2001年02期
本文關(guān)鍵詞:中學(xué)生語用失誤調(diào)查的教學(xué)啟示,,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
本文編號:418974
本文鏈接:http://sikaile.net/shoufeilunwen/zaizhiboshi/418974.html