天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

《免疫代謝綜述》翻譯實(shí)踐報(bào)告

發(fā)布時(shí)間:2023-06-03 10:42
  本翻譯實(shí)踐報(bào)告原文選自美國權(quán)威學(xué)術(shù)期刊《細(xì)胞》(Cell),題為“免疫代謝綜述”(An Integrated View of Immunometabolism)。原文聚焦代謝組織中肥胖相關(guān)的慢性炎癥發(fā)展,這些炎癥變化會導(dǎo)致胰島素抵抗及b細(xì)胞功能障礙,并探求未來2型糖尿病治療的發(fā)展方向。譯文不僅可以為中國患者帶來一些治療建議,也可以為中國糖尿病臨床治療提供一定參考,這對緩解當(dāng)前中國糖尿病的嚴(yán)峻形勢具有一定意義。根據(jù)彼得·紐馬克(Peter Newmark)提出的文本類型,原文屬于信息類文本,此類文本通常采用交際翻譯。因此,譯者在翻譯中側(cè)重以目的語讀者為導(dǎo)向,力求譯文的準(zhǔn)確性及可讀性。本報(bào)告基于翻譯實(shí)例,從詞匯和句法兩個(gè)層面總結(jié)了醫(yī)學(xué)文本翻譯過程中的難點(diǎn),即縮略語、兩棲詞匯、名詞性結(jié)構(gòu)、被動句以及長難句,并在理論指導(dǎo)下探索此類文本的翻譯技巧。本翻譯實(shí)踐表明,要做好醫(yī)學(xué)翻譯,譯者的專業(yè)知識及術(shù)語儲備等非常重要,同時(shí)計(jì)算機(jī)輔助翻譯工具的合理使用也有助于提高翻譯效率及準(zhǔn)確性。

【文章頁數(shù)】:98 頁

【學(xué)位級別】:碩士

【文章目錄】:
摘要
abstract
Chapter One Introduction
    1.1 Background of the Project
    1.2 Significance of the Project
    1.3 Structure of the Report
Chapter Two Analysis of the Source Text
    2.1 A Brief Introduction to the Source Text
    2.2 Language Features of the Source Text
        2.2.1 Stylistic Features
        2.2.2 Lexical Features
        2.2.3 Syntactic Features
Chapter Three Translation Process
    3.1 Preparations for Translation
    3.2 Translation
        3.2.1 CAT Tools
        3.2.2 Theoretical Basis
        3.2.3 Problems and Solutions
    3.3 Post-translation Work
Chapter Four Case Analysis
    4.1 Lexical Problems and Their Solutions
        4.1.1 Acronyms
        4.1.2 Amphibious Words
    4.2 Syntactic Problems and Their Solutions
        4.2.1 Nominalization Structures
        4.2.2 Passive Sentences
        4.2.3 Long and Complicated Sentences
Chapter Five Conclusion
    5.1 Findings and Benefits
    5.2 Limitations and Suggestions
References
Appendix1:Source Text
Appendix2:Target Text
Appendix3:List of Publications
Acknowledgements



本文編號:3829182

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/shoufeilunwen/zaizhiboshi/3829182.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶961c0***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com