天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

《蒙古人簡史》(1-2章)英漢翻譯實踐報告

發(fā)布時間:2022-01-09 21:55
  近年來,由于技術的不斷革新,機器翻譯取得顯著發(fā)展。隨著翻譯技術的普遍應用,譯后編輯成為翻譯行業(yè)發(fā)展的重點!皺C器翻譯+計算機輔助翻譯+譯后編輯”的翻譯模式在英漢翻譯實踐中能提高翻譯效率,發(fā)揮質量控制的優(yōu)勢。本篇英漢翻譯實踐報告運用該模式以實現(xiàn)高效和高質量的翻譯。本次翻譯實踐運用計算機輔助翻譯軟件MemoQ對原文進行處理。翻譯實踐原文選自倫敦大學亞非學院講師喬治·萊恩(George Lane)所著的《蒙古人簡史》(A Short History of the Mongols,2018)的引言、第一章和第二章,共計19743字。譯文共計26347字。選取章節(jié)主要講述了草原各部落的歷史,涉及習俗、女性、宗教等方面,以及成吉思汗稱霸草原的過程。原文是蒙古史學專著,涵蓋大量蒙古人名、地名、族名,語言風格嚴謹,因此翻譯起來具有一定難度。翻譯過程中遇到的難點主要體現(xiàn)在詞匯、句法和文本層面。詞匯層面的難點體現(xiàn)在語義模糊、詞性誤譯和史實信息缺失;句法層面的難點包括詞序不當、復合句誤譯;文本層面的難點體現(xiàn)在語篇銜接的缺失、重復。針對上述難點,本翻譯實踐報告運用“機器翻譯+計算機輔助翻譯+譯后編輯”模式,以... 

【文章來源】:內蒙古大學內蒙古自治區(qū) 211工程院校

【文章頁數(shù)】:152 頁

【學位級別】:碩士

【文章目錄】:
ACKNOWLEDGEMENTS
ABSTRACT
摘要
LIST OF ACRONYMS
Chapter One INTRODUCTION
    1.1 Background of the Project
    1.2 Introduction to the Source Text
    1.3 Significance and Objectives of the Project
    1.4 Structure of the Report
Chapter Two TRANSLATION PROCESS DESCRIPTION
    2.1 Preparations before Translation
        2.1.1 Choice of machine translation
        2.1.2 Termbase construction
    2.2 Translating Process
        2.2.1 Application of the termbase
        2.2.2 Human revision
    2.3 Post-editing
        2.3.1 Quality assurance
        2.3.2 Human-assisted translation
Chapter Three MT+CAT+PE MODEL
    3.1 Advantages of MT+CAT+PE to Historical Texts
    3.2 Major Error Types in the Project
    3.3 Post-editing Guidelines
Chapter Four POST-EDITING METHODS
    4.1 Post-editing Methods at the Lexical Level
        4.1.1 Replacement
        4.1.2 Intratextual gloss
        4.1.3 Transposition
        4.1.4 Supplementation
    4.2 Post-editing Methods at the Syntactic Level
        4.2.1 Reversing
        4.2.2 Amplification
        4.2.3 Sentence restructuring
    4.3 Post-editing Methods at the Textual Level
        4.3.1 Reiteration
        4.3.2 Ellipsis
Chapter Five CONCLUSION
    5.1 Major Findings
    5.2 Limitations
REFERENCES
APPENDIX Ⅰ TERM LIST
APPENDIX Ⅱ DQF-MQM ERROR TYPES
APPENDIX Ⅲ THE SOURCE TEXT
APPENDIX Ⅳ THE TARGET TEXT



本文編號:3579508

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/shoufeilunwen/zaizhiboshi/3579508.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權申明:資料由用戶9d2bf***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com
成人国产激情福利久久| 中文字字幕在线中文乱码二区| 加勒比系列一区二区在线观看| 高清免费在线不卡视频| 久草视频在线视频在线观看| 亚洲国产欧美精品久久| 国产日韩欧美一区二区| 欧美特色特黄一级大黄片| 欧美做爰猛烈叫床大尺度| 日本黄色美女日本黄色| 国产成人亚洲欧美二区综| 日韩人妻少妇一区二区| 色鬼综合久久鬼色88| 国产一级不卡视频在线观看| 精品国产亚洲免费91| 国产精品偷拍视频一区| 又黄又爽禁片视频在线观看| 日韩中文字幕欧美亚洲| 亚洲伦理中文字幕在线观看| 欧美日韩综合免费视频| 久热人妻中文字幕一区二区| 黄片美女在线免费观看| 国产日韩熟女中文字幕| 男人的天堂的视频东京热| 国产一二三区不卡视频| 欧美日韩国产欧美日韩| 午夜精品麻豆视频91| 98精品永久免费视频| 91插插插外国一区二区| 亚洲精品国产主播一区| 亚洲夫妻性生活免费视频| 91蜜臀精品一区二区三区| 国产不卡一区二区四区| 欧美成人久久久免费播放| 丰满少妇被猛烈插入在线观看| 黑鬼糟蹋少妇资源在线观看| 国内精品伊人久久久av高清| 欧美日韩亚洲国产av| 日韩三级黄色大片免费观看| 欧美一区二区三区性视频| 国产成人亚洲精品青草天美|