《文化旅游問題研究》計(jì)算機(jī)輔助翻譯與譯后編輯實(shí)踐報(bào)告
發(fā)布時(shí)間:2021-07-05 14:46
隨著信息化時(shí)代的到來,翻譯的需求量也與日俱增,與翻譯相關(guān)的計(jì)算機(jī)技術(shù)也在迅猛發(fā)展,出現(xiàn)大量計(jì)算機(jī)輔助翻譯(CAT)和機(jī)器翻譯(MT)軟件。然而,由于機(jī)器翻譯自身的局限性,并不可對(duì)其完全依賴,因此還需要譯員結(jié)合譯后編輯(PE)來保障翻譯質(zhì)量。《文化旅游問題研究》一書具有較強(qiáng)的專業(yè)性以及實(shí)用性,其翻譯應(yīng)注重信息翻譯、內(nèi)容準(zhǔn)確以及表達(dá)自然,因此,實(shí)踐報(bào)告采用CAT+MT+PE(在線計(jì)算機(jī)輔助平臺(tái)Tmxmall+谷歌翻譯+譯后編輯)的模式。通過運(yùn)用計(jì)算機(jī)輔助平臺(tái)建立術(shù)語庫以及記憶庫,分析其與目標(biāo)文本的匹配度。經(jīng)過對(duì)比發(fā)現(xiàn)文本中術(shù)語與專有名詞的匹配度較高,但句子的匹配度很低,主要源于相關(guān)語料庫較少,參考價(jià)值較小。除此之外,機(jī)器翻譯也存在一定的局限性,機(jī)器翻譯對(duì)簡(jiǎn)單句、句子成分完整的處理效果尤佳,但對(duì)于一些無主句、被動(dòng)句的處理并不盡如人意。譯者選取了需要進(jìn)行譯后編輯的類型,從詞匯和句子結(jié)構(gòu)兩個(gè)方向進(jìn)行案例分析。在此基礎(chǔ)上闡述譯后編輯的方法,修改機(jī)器翻譯存在的錯(cuò)誤,以呈現(xiàn)高質(zhì)量的譯文。希望本實(shí)踐報(bào)告能為文化旅游研究及利用計(jì)算機(jī)技術(shù)輔助翻譯提供參考借鑒價(jià)值。
【文章來源】:大連海事大學(xué)遼寧省 211工程院校
【文章頁數(shù)】:139 頁
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【部分圖文】:
圖2.?1創(chuàng)建術(shù)語庫??Fig.2?
53〇6| ̄?27017?I?21?j?^??文成*?doc?1?0?1?0?I?2?16?^?15306?27017?;? ̄21? ̄J?0^?j? ̄1??私有庫窖能匹財(cái)折結(jié)果〇??了?:-—?zem?loo%?^:;-?=-.-芋???a-=??曰如■?40?9066、2258^?318?^?8?^?0?I?15306?!?27017?11650?g5?^la?l??40?90〇e'^i?2258?^?318^?8、?〇?15306?27017?11650??圖2.2智能匹配語料結(jié)果??Fig.2.2?the?Result?of?Automatic?Matching?of?Language?Materials??Tmxmall語料商城涵蓋類別廣,但從結(jié)果顯示,本文本的匹配度不高。在此選取之??前收集的語料庫創(chuàng)建翻譯記憶庫。結(jié)果如圖2.3所示:??I?財(cái)KB?^?w??iceman?7s^:itsx??。ィ咯柀枺??????S*?目B.?747?*3C?--=????lonoon?WUSCOVAOO^p^aoaMBnMnraMtrTcnriMfinttntiM.?ten:?MUSC0V?XW?#^l。浚幔?3S???S?AlronMi?FttMMinduaine?tfmatr*.?Saxe*,?ssotcawon)?BhotognpA)?tno?rauiKfrom?Africai?#CJRS*?*?〇?0?r:?tSS?a??MWiEtWSS)??T?Bntwglum?nniMnn?M0U?M?(Inid?dtyi?ol?jpamM?in?Somn?A?o?伯明艚?BUts^eW
圖2.3創(chuàng)建記憶庫??Fig.2.3?the?Creation?of?Memory?Base??
【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]計(jì)算機(jī)輔助翻譯中特殊句對(duì)類型分析[J]. 趙增韜,孫坤. 英語教師. 2017(07)
[2]譯后編輯研究:焦點(diǎn)透析與發(fā)展趨勢(shì)[J]. 馮全功,崔啟亮. 上海翻譯. 2016(06)
[3]語言服務(wù)行業(yè)翻譯技術(shù)的全景解讀——《計(jì)算機(jī)輔助翻譯實(shí)踐》評(píng)介[J]. 王少爽. 中國(guó)翻譯. 2016(04)
[4]譯后編輯錯(cuò)誤類型研究——基于科技文本英漢機(jī)器翻譯[J]. 崔啟亮,李聞. 中國(guó)科技翻譯. 2015(04)
[5]全球化視域下的本地化特征研究[J]. 崔啟亮. 中國(guó)翻譯. 2015(04)
[6]計(jì)算機(jī)輔助翻譯(CAT)技術(shù)在現(xiàn)代翻譯中的應(yīng)用探析[J]. 王華樹,楊潤(rùn)麗. 語言教育. 2015(01)
[7]基于計(jì)算機(jī)翻譯技術(shù)的非技術(shù)文本翻譯實(shí)踐[J]. 徐彬,郭紅梅. 中國(guó)翻譯. 2015(01)
[8]論機(jī)器翻譯的譯后編輯[J]. 崔啟亮. 中國(guó)翻譯. 2014(06)
[9]譯后編輯自動(dòng)化的英漢機(jī)器翻譯新探索[J]. 李梅,朱錫明. 中國(guó)翻譯. 2013(04)
[10]基于翻譯市場(chǎng)的翻譯審,F(xiàn)狀探析[J]. 李敬科. 長(zhǎng)沙理工大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版). 2013(03)
本文編號(hào):3266272
【文章來源】:大連海事大學(xué)遼寧省 211工程院校
【文章頁數(shù)】:139 頁
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【部分圖文】:
圖2.?1創(chuàng)建術(shù)語庫??Fig.2?
53〇6| ̄?27017?I?21?j?^??文成*?doc?1?0?1?0?I?2?16?^?15306?27017?;? ̄21? ̄J?0^?j? ̄1??私有庫窖能匹財(cái)折結(jié)果〇??了?:-—?zem?loo%?^:;-?=-.-芋???a-=??曰如■?40?9066、2258^?318?^?8?^?0?I?15306?!?27017?11650?g5?^la?l??40?90〇e'^i?2258?^?318^?8、?〇?15306?27017?11650??圖2.2智能匹配語料結(jié)果??Fig.2.2?the?Result?of?Automatic?Matching?of?Language?Materials??Tmxmall語料商城涵蓋類別廣,但從結(jié)果顯示,本文本的匹配度不高。在此選取之??前收集的語料庫創(chuàng)建翻譯記憶庫。結(jié)果如圖2.3所示:??I?財(cái)KB?^?w??iceman?7s^:itsx??。ィ咯柀枺??????S*?目B.?747?*3C?--=????lonoon?WUSCOVAOO^p^aoaMBnMnraMtrTcnriMfinttntiM.?ten:?MUSC0V?XW?#^l。浚幔?3S???S?AlronMi?FttMMinduaine?tfmatr*.?Saxe*,?ssotcawon)?BhotognpA)?tno?rauiKfrom?Africai?#CJRS*?*?〇?0?r:?tSS?a??MWiEtWSS)??T?Bntwglum?nniMnn?M0U?M?(Inid?dtyi?ol?jpamM?in?Somn?A?o?伯明艚?BUts^eW
圖2.3創(chuàng)建記憶庫??Fig.2.3?the?Creation?of?Memory?Base??
【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]計(jì)算機(jī)輔助翻譯中特殊句對(duì)類型分析[J]. 趙增韜,孫坤. 英語教師. 2017(07)
[2]譯后編輯研究:焦點(diǎn)透析與發(fā)展趨勢(shì)[J]. 馮全功,崔啟亮. 上海翻譯. 2016(06)
[3]語言服務(wù)行業(yè)翻譯技術(shù)的全景解讀——《計(jì)算機(jī)輔助翻譯實(shí)踐》評(píng)介[J]. 王少爽. 中國(guó)翻譯. 2016(04)
[4]譯后編輯錯(cuò)誤類型研究——基于科技文本英漢機(jī)器翻譯[J]. 崔啟亮,李聞. 中國(guó)科技翻譯. 2015(04)
[5]全球化視域下的本地化特征研究[J]. 崔啟亮. 中國(guó)翻譯. 2015(04)
[6]計(jì)算機(jī)輔助翻譯(CAT)技術(shù)在現(xiàn)代翻譯中的應(yīng)用探析[J]. 王華樹,楊潤(rùn)麗. 語言教育. 2015(01)
[7]基于計(jì)算機(jī)翻譯技術(shù)的非技術(shù)文本翻譯實(shí)踐[J]. 徐彬,郭紅梅. 中國(guó)翻譯. 2015(01)
[8]論機(jī)器翻譯的譯后編輯[J]. 崔啟亮. 中國(guó)翻譯. 2014(06)
[9]譯后編輯自動(dòng)化的英漢機(jī)器翻譯新探索[J]. 李梅,朱錫明. 中國(guó)翻譯. 2013(04)
[10]基于翻譯市場(chǎng)的翻譯審,F(xiàn)狀探析[J]. 李敬科. 長(zhǎng)沙理工大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版). 2013(03)
本文編號(hào):3266272
本文鏈接:http://sikaile.net/shoufeilunwen/zaizhiboshi/3266272.html
最近更新
教材專著