母語(yǔ)為泰語(yǔ)的學(xué)習(xí)者習(xí)得漢語(yǔ)縮略語(yǔ)研究
發(fā)布時(shí)間:2017-04-17 08:00
本文關(guān)鍵詞:母語(yǔ)為泰語(yǔ)的學(xué)習(xí)者習(xí)得漢語(yǔ)縮略語(yǔ)研究,,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
【摘要】:縮略語(yǔ),就是指使用較短的音節(jié)組合,在一定的條件下來(lái)替代一個(gè)較長(zhǎng)的音節(jié)組合。[1]縮略語(yǔ)是人類語(yǔ)言中普遍存在的現(xiàn)象,也是構(gòu)成新詞的一種方法,同時(shí)也是二語(yǔ)習(xí)得教學(xué)的重點(diǎn)之一,并且以其簡(jiǎn)潔、明了及節(jié)奏明快的特點(diǎn),在人們的日常生活中有著不可替代的作用。因此,縮略語(yǔ)在現(xiàn)代漢語(yǔ)詞匯里具有不可忽視的重要地位。隨著時(shí)代變遷,在當(dāng)今中國(guó)以及泰國(guó)的電視中、廣播里、網(wǎng)絡(luò)上等各種媒體都有著大量的縮略語(yǔ),但卻因?yàn)榭s略語(yǔ)帶有明顯的民族性特色及深刻的文化內(nèi)涵,這都給漢語(yǔ)學(xué)習(xí)的人增加了很多的困難。作為一名學(xué)習(xí)、工作及生活在中國(guó)的泰國(guó)學(xué)生,要想快速地融入中國(guó)這個(gè)大環(huán)境,想了解、學(xué)習(xí)、甚至精通中國(guó)的縮略語(yǔ),也成為在華泰國(guó)人必須掌握的一門(mén)技能。因此,學(xué)習(xí)縮略語(yǔ)已經(jīng)成為了一種必要。泰國(guó)文化由于受到很多外國(guó)文化的影響,所以泰國(guó)語(yǔ)言中也存在著大量的縮略語(yǔ)。雖然說(shuō)泰語(yǔ)和漢語(yǔ)同屬于漢藏語(yǔ)系,但泰語(yǔ)和漢語(yǔ)在語(yǔ)音方面、詞匯方面及語(yǔ)法方面還是存在著非常大的差異的。[2]隨著“漢語(yǔ)熱”的不斷升溫以及當(dāng)前互聯(lián)網(wǎng)的迅速發(fā)展,這都使得越來(lái)越多的外國(guó)漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者喜歡通過(guò)電視廣播,新聞媒體和互聯(lián)網(wǎng)等渠道來(lái)學(xué)習(xí)漢語(yǔ),但與此同時(shí),大量的縮略語(yǔ)的出現(xiàn)及使用也增大了外國(guó)留學(xué)生閱讀、理解的難度。為了不讓在這些方面給外國(guó)的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者帶來(lái)不必要的煩擾和負(fù)擔(dān),學(xué)者們已經(jīng)對(duì)縮略語(yǔ)的問(wèn)題作出了一些研究。有鑒于此,本論文是根據(jù)前人己有的一些研究成果,并通過(guò)各種各樣的書(shū)籍、材料,還有在北京語(yǔ)言大學(xué)和對(duì)外經(jīng)貿(mào)大學(xué)進(jìn)行隨機(jī)問(wèn)卷的調(diào)查與分析等多種途徑完成的。全文總共分成四個(gè)部分:首先是緒論部分,這一部分主要是寫(xiě)關(guān)于論文選題的背景、研究現(xiàn)狀要有研究方式方面等等相關(guān)問(wèn)題的闡述。第二個(gè)部分是針對(duì)漢語(yǔ)縮略語(yǔ)和泰語(yǔ)縮略語(yǔ)的對(duì)比分析,主要是寫(xiě)漢語(yǔ)縮略語(yǔ)的定義、組成方式及其特點(diǎn),泰語(yǔ)縮略語(yǔ)的來(lái)源、組合方式及特點(diǎn),最后是寫(xiě)漢語(yǔ)縮略語(yǔ)和泰語(yǔ)縮略語(yǔ)的對(duì)比與分析。第三個(gè)部分是對(duì)以泰語(yǔ)為母語(yǔ)的學(xué)生的漢語(yǔ)縮略語(yǔ)的學(xué)習(xí)情況的調(diào)查與分析。最后的一個(gè)部分寫(xiě)的是關(guān)于對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中縮略語(yǔ)的教學(xué)難點(diǎn)與教學(xué)策略。本文的寫(xiě)作目的是在于研究漢語(yǔ)縮略語(yǔ)和泰語(yǔ)縮略語(yǔ)的區(qū)別,以便對(duì)泰語(yǔ)和漢語(yǔ)的相同之處和不同之處有一個(gè)更加深入的了解。也希望通過(guò)本篇論文對(duì)漢泰縮略語(yǔ)的對(duì)比與分析,能為外國(guó)留學(xué)生提高漢語(yǔ)交際能力以及對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)方面提供一些有益的參考和幫助。
【關(guān)鍵詞】:縮略語(yǔ) 構(gòu)成方式 特征 漢泰縮略語(yǔ)對(duì)比 教學(xué)策略
【學(xué)位授予單位】:遼寧師范大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2015
【分類號(hào)】:H195
【目錄】:
- 摘要4-6
- Abstract6-11
- 第一章 緒論11-16
- 第一節(jié) 選題的背景11-13
- 第二節(jié) 漢泰縮略語(yǔ)的研究現(xiàn)狀13-14
- 一、漢語(yǔ)縮略語(yǔ)研究現(xiàn)狀13-14
- 二、泰語(yǔ)縮略語(yǔ)的研究現(xiàn)狀概述14
- 第三節(jié) 研究的方法14-16
- 一、文獻(xiàn)法14
- 二、問(wèn)卷法14-15
- 三、 總結(jié)分析法15-16
- 第二章 漢語(yǔ)縮略語(yǔ)和泰語(yǔ)縮略語(yǔ)的對(duì)比分析16-25
- 第一節(jié) 漢語(yǔ)縮略語(yǔ)16-19
- 一、漢語(yǔ)縮略語(yǔ)概念的界定16-17
- 二、漢語(yǔ)縮略語(yǔ)的構(gòu)成方式17-18
- 三、漢語(yǔ)里的縮略語(yǔ)所具有的特點(diǎn)18-19
- 第二節(jié) 泰語(yǔ)縮略語(yǔ)19-20
- 一、泰語(yǔ)縮略語(yǔ)的來(lái)源19
- 二、泰語(yǔ)縮略語(yǔ)的構(gòu)成方式19-20
- 三、泰語(yǔ)縮略語(yǔ)的特點(diǎn)20
- 第三節(jié) 漢泰縮略語(yǔ)的對(duì)比與分析20-25
- 一、提取單位方面的比較20-21
- 二、構(gòu)成方式方面的比較21-23
- 三、縮略語(yǔ)與初始詞匯在相對(duì)應(yīng)的關(guān)系上所做的比較23-24
- 四、縮略語(yǔ)內(nèi)部組合關(guān)系方面的比較24-25
- 第三章 對(duì)以泰語(yǔ)為母語(yǔ)的學(xué)生縮略語(yǔ)習(xí)得情況的調(diào)查與分析25-47
- 一、調(diào)查的目的25
- 二、所調(diào)查的對(duì)象25
- 三、采用的調(diào)查方式25
- 四、調(diào)查的時(shí)間段25-26
- 五、所調(diào)查的內(nèi)容26
- 六、所調(diào)查的結(jié)果26-46
- 七、調(diào)查結(jié)論46-47
- 第四章 對(duì)泰國(guó)學(xué)生漢語(yǔ)教學(xué)中的縮略語(yǔ)的教學(xué)難點(diǎn)與教學(xué)策略47-50
- 第一節(jié) 教學(xué)難點(diǎn)47-48
- 第二節(jié) 教學(xué)策略48-50
- 一、找出語(yǔ)義中心語(yǔ)48
- 二、教材方面48-49
- 三、技能教學(xué)49
- 四、課外活動(dòng)49-50
- 第五章 結(jié)語(yǔ)50-51
- 參考文獻(xiàn)51-53
- 附錄 調(diào)查問(wèn)卷53-61
- 致謝61-62
- 個(gè)人簡(jiǎn)歷62
【參考文獻(xiàn)】
中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前3條
1 賈甜甜;;對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)之語(yǔ)境中的縮略語(yǔ)教學(xué)[J];現(xiàn)代語(yǔ)文(語(yǔ)言研究版);2008年09期
2 徐國(guó)慶;縮略語(yǔ)與原詞語(yǔ)的語(yǔ)義聯(lián)系[J];語(yǔ)文建設(shè);1998年12期
3 郭良夫;;論縮略[J];中國(guó)語(yǔ)文;1982年02期
中國(guó)碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前4條
1 張石生;漢泰縮略語(yǔ)對(duì)比研究[D];湖南師范大學(xué);2013年
2 孟成媛;漢英縮略語(yǔ)對(duì)比研究[D];黑龍江大學(xué);2011年
3 馬云升;中日縮略語(yǔ)比較研究[D];華東師范大學(xué);2011年
4 李煒;俄漢縮略語(yǔ)對(duì)比研究[D];黑龍江大學(xué);2008年
本文關(guān)鍵詞:母語(yǔ)為泰語(yǔ)的學(xué)習(xí)者習(xí)得漢語(yǔ)縮略語(yǔ)研究,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
本文編號(hào):312743
本文鏈接:http://sikaile.net/shoufeilunwen/zaizhiboshi/312743.html
最近更新
教材專著