關(guān)于日語日常對(duì)話中道歉用語的研究
發(fā)布時(shí)間:2018-01-25 21:52
本文關(guān)鍵詞: 道歉用語 道歉言語行為 中日比較 語用教育 出處:《天津師范大學(xué)》2017年碩士論文 論文類型:學(xué)位論文
【摘要】:日語學(xué)習(xí)者在與日語母語者交流的過程中,尤其在實(shí)施道歉行為時(shí),由于未能根據(jù)道歉場合選擇適當(dāng)?shù)恼f話方式,導(dǎo)致與對(duì)方心生嫌隙的情況屢屢發(fā)生,日語學(xué)習(xí)者也因此苦惱。"道歉"是一種與社會(huì)及文化的規(guī)范緊密相連的發(fā)話行為。要想用日語恰當(dāng)?shù)貙?shí)施道歉行為,必須以牢固掌握與其相關(guān)的社會(huì)規(guī)范為前提?墒,這一點(diǎn)恰好是日語學(xué)習(xí)者較為缺乏的。結(jié)果,學(xué)習(xí)者們真誠的道歉經(jīng)常適得其反。因此,在日本學(xué)習(xí)的時(shí)間越短以及與日本人交流越少的學(xué)習(xí)者,往往越對(duì)日語的道歉用語感到無所適從。先行研究中在道歉用語方面已經(jīng)有了很多研究成果,但筆者認(rèn)為還存在以下問題。(1)局限于發(fā)話行為理論的一般構(gòu)成條件,不能對(duì)實(shí)際生活中的語言現(xiàn)象進(jìn)行整體的考察。(2)研究多為日英對(duì)照,其研究成果對(duì)中國的日語學(xué)習(xí)者是否適用有待考察。(3)研究多為理論研究,有待實(shí)際數(shù)據(jù)的進(jìn)一步檢驗(yàn)。(4)研究多固定在特定的人際關(guān)系或道歉表現(xiàn)中,還有進(jìn)一步在更大范圍中進(jìn)行考察的必要。本研究在充分汲取先行研究成果的基礎(chǔ)之上,對(duì)日語的道歉用語進(jìn)行了調(diào)查研究。為了將日語的道歉用語之間的使用差別以一種日語學(xué)習(xí)者易于掌握的形式呈現(xiàn),本研究從世界知名的日本吉卜力工作室的電影作品收集實(shí)例,對(duì)日語的道歉用語進(jìn)行考察。本研究在充分總結(jié)先行研究得出的各項(xiàng)要素后,針對(duì)影響日語道歉用語之間使用差別的要素,從道歉用語的用法、道歉用語與性別、道歉用語與人際關(guān)系三方面進(jìn)行綜合分析。此外,本研究還對(duì)日語原版電影與其中譯版的臺(tái)詞進(jìn)行比較,對(duì)中日道歉用語的差異進(jìn)行了論述。本研究的考察結(jié)果如下:(1)日語的道歉用語除了 "道歉"的用法之外,還有"感謝""注意喚起"以及"前置"等用法。用法不同,慣用的道歉用語也會(huì)有所區(qū)別。在"道歉"的用法中,“すみません榐”“ごめん榐”使用得最為,
本文編號(hào):1463786
本文鏈接:http://sikaile.net/shoufeilunwen/zaizhiboshi/1463786.html
最近更新
教材專著