長篇小說《大師與瑪格麗特》中的修辭特色研究
發(fā)布時間:2017-12-12 12:16
本文關(guān)鍵詞:長篇小說《大師與瑪格麗特》中的修辭特色研究
更多相關(guān)文章: 大師與瑪格麗特》 修辭手法 修辭特色
【摘要】:米哈伊爾·阿爾法納西耶維奇·布爾加科夫,20世紀(jì)杰出的俄國作家之一,他的創(chuàng)作一直都備受讀者、評論界及文學(xué)家們的關(guān)注。在布爾加科夫的藝術(shù)世界里,修辭手法是很重要的一部分。因此,研究布爾加科夫創(chuàng)作中的修辭手法對理解作家的藝術(shù)世界有很重要的意義。布爾加科夫的長篇小說《大師與瑪格麗特》中修辭手法的運(yùn)用十分經(jīng)典巧妙,小說讓讀者思考人類存在的實(shí)際意義和真正價值。論文以長篇小說《大師與瑪格麗特》為文本,研究了作品中的語言修辭和文體修辭兩個部分,詳細(xì)分析了小說修辭手法及其特色。論文由引言、三章和結(jié)論組成。引言中簡要概述了論文研究的現(xiàn)實(shí)性、長篇小說《大師與瑪格麗特》的藝術(shù)特點(diǎn)、闡述了論文研究的目的和任務(wù)、理論現(xiàn)實(shí)意義及論文新意所在。第一章由三部分構(gòu)成,分別介紹文學(xué)作品語言的概念意義、文學(xué)作品中的藝術(shù)風(fēng)格特點(diǎn)以及俄語修辭手法概述。第二章分成三個部分,第一部分介紹了小說的創(chuàng)作歷史,第二部分簡單介紹了小說的主要內(nèi)容,第三部分運(yùn)用舉例的方法分析了小說中常用的語言修辭手法。第三章由兩部分構(gòu)成。本章從文體修辭入手,分別分析了小說《大師與瑪格麗特》中的語體修辭手法特點(diǎn):象征,荒誕,諷刺,另外重點(diǎn)研究了小說中的人名詩學(xué),通過小說中人物名字的構(gòu)成、語義特點(diǎn)以及藝術(shù)功能來進(jìn)行分析。結(jié)語在已進(jìn)行的研究的基礎(chǔ)上得出結(jié)論,簡要總結(jié)了《大師與瑪格麗特》中的主要的語言修辭特點(diǎn)和語體修辭特點(diǎn)。
【學(xué)位授予單位】:沈陽師范大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2017
【分類號】:I512.074
【相似文獻(xiàn)】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 楊h,
本文編號:1282461
本文鏈接:http://sikaile.net/shoufeilunwen/zaizhiboshi/1282461.html
最近更新
教材專著