英語科技詞語的概念化研究
發(fā)布時間:2021-05-27 13:36
隨著科學(xué)的發(fā)展,尤其是科技的應(yīng)用性特征的增強,科技詞語的概念化需要在“反映科技事物的因果關(guān)聯(lián)或致使關(guān)系”與“順應(yīng)科技產(chǎn)品受眾的認知水平”之間做出一個選擇?茖W(xué)的發(fā)展、概念解釋方式的變化以及行業(yè)規(guī)約導(dǎo)致了科技詞語的概念化似乎不具備基本模式?萍荚~語概念解釋基本模式的缺失有悖于科技是個范疇的事實?萍荚~語的前賢研究缺乏系統(tǒng)性。第一,前賢研究發(fā)現(xiàn)了科技詞語存在主觀性、客觀性、領(lǐng)域普遍性和領(lǐng)域特異性現(xiàn)象,但并未解釋這些現(xiàn)象如何共存并互動于科技詞語。第二,前賢研究發(fā)現(xiàn)了科技詞語與社會文化規(guī)約、體碩經(jīng)驗及認知方式等因素存在關(guān)聯(lián),但未解釋這些因素如何共存并互動于科技詞語。第三,科技詞語的概念化研究考察了屬性信息的識別和命名過程,也考察了詞語語義的認知過程,但未認識到兩個過程是科技詞語的認知連續(xù)體的有機組成部分。要發(fā)現(xiàn)科技詞語的概念解釋是否具有既有解釋力又有擴展性的基本模式,就必須系統(tǒng)考察科技詞語的概念化現(xiàn)象。系統(tǒng)考察就是既要考察科技詞語的類型特征,又要考察科技詞語的認知基礎(chǔ);既要考察社會文化規(guī)約、體碩經(jīng)驗、認知方式等因素如何互動,又要考察社會文化規(guī)約、體碩經(jīng)驗、認知方式等因素的互動是否具有規(guī)律性;既...
【文章來源】:湖南師范大學(xué)湖南省 211工程院校
【文章頁數(shù)】:244 頁
【學(xué)位級別】:博士
【文章目錄】:
摘要
Abstract
第一章 緒論
1.1 研究背景
1.1.1 科技詞語概念解釋的兩難選擇
1.1.2 科技詞語概念解釋基本模式的缺失
1.1.3 科技詞語概念解釋基本模式的存在理據(jù)
1.2 研究內(nèi)容
1.3 研究目的與意義
1.3.1 研究目的
1.3.2 研究意義
1.4 研究方法與路徑
1.4.1 研究方法
1.4.2 研究路徑
1.5 文章結(jié)構(gòu)
第二章 文獻綜述
2.1 科技詞語研究的分歧
2.1.1 科技詞語的客觀性
2.1.2 科技詞語的主觀性
2.1.3 科技詞語研究的成就與缺陷
2.2 科技詞語概念化研究的發(fā)展
2.2.1 科技詞語概念化研究的主要類型
2.2.2 概念化在本研究中的應(yīng)用
2.3 小結(jié)
第三章 理論基礎(chǔ)
3.1 原型范疇理論
3.1.1 原型范疇理論的基本觀點
3.1.2 原型范疇理論的運作
3.2 意象圖式理論
3.2.1 意象圖式理論的基本觀點
3.2.2 意象圖式理論的運作
3.3 概念隱喻理論
3.3.1 概念隱喻理論的基本觀點
3.3.2 概念隱喻理論的運作
3.4 概念轉(zhuǎn)喻理論
3.4.1 概念轉(zhuǎn)喻理論的基本觀點
3.4.2 概念轉(zhuǎn)喻理論的運作
3.5 諸理論在本研究中的應(yīng)用
3.5.1 本研究的理論框架
3.5.2 理論框架在研究中的運用
3.6 小結(jié)
第四章 科技詞語的基本特征
4.1 科技詞語的類型特征
4.1.1 科技詞語與科技術(shù)語的關(guān)聯(lián)
4.1.2 科技詞語與普通詞語的關(guān)聯(lián)
4.1.3 科技詞語的分類
4.2 科技詞語的語義特征
4.2.1 語義的單一性
4.2.2 語義范疇的穩(wěn)定性
4.2.3 詞語的家族性
4.2.4 詞語搭配的順序性
4.3 科技詞語的認知基礎(chǔ)
4.3.1 基于應(yīng)用的社會心理學(xué)基礎(chǔ)
4.3.2 基于體驗的哲學(xué)基礎(chǔ)
4.4 小結(jié)
第五章 科技詞語概念化的過程及機制
5.1 科技詞語概念化的基本特點
5.1.1 不對稱的概念化主體
5.1.2 對稱的概念化結(jié)果
5.2 科技詞語的概念化過程
5.2.1 科技概念的詞匯化
5.2.2 科技詞語的語義建構(gòu)
5.3 科技詞語的概念化機制
5.3.1 科技詞語詞語意義的選擇與溶合
5.3.2 科技詞語的動態(tài)概念化機制
5.4 小結(jié)
第六章 科技詞語的概念化模式
6.1 科技詞語概念化的目的
6.1.1 具體化圖式意義
6.1.2 明確化決定性特征
6.2 科技詞語概念化的作用因素
6.2.1 社會文化規(guī)約
6.2.2 互動方式
6.2.3 認知經(jīng)濟性
6.2.4 科技事物的不連貫性
6.2.5 致使關(guān)系
6.3 科技詞語概念化的基本模式
6.3.1 科技詞語概念化的常見模式
6.3.2 基于致使關(guān)系的原型效應(yīng)模式
6.3.3 基本模型的解釋力
6.4 小結(jié)
第七章 結(jié)語
7.1 主要內(nèi)容
7.2 發(fā)現(xiàn)與貢獻
7.3 局限與后續(xù)研究展望
參考文獻
附錄
后記
【參考文獻】:
期刊論文
[1]網(wǎng)絡(luò)語境下轉(zhuǎn)類詞的動態(tài)概念化模式[J]. 白解紅,王勇. 中國外語. 2013(06)
[2]致使關(guān)系在科技英語中的認知表征及翻譯[J]. 張建偉,白解紅. 中國科技翻譯. 2012(04)
[3]科技詞匯的范疇化動因及其語義認知與翻譯[J]. 王曉鳳,張建偉. 中國科技翻譯. 2011(04)
[4]致使結(jié)構(gòu)的語義角色[J]. 金奉民. 漢語學(xué)習(xí). 2011(05)
[5]體驗哲學(xué)探源[J]. 王寅. 外國語文. 2010(06)
[6]語言使用建構(gòu)語言知識——基于使用的語言觀概述[J]. 嚴辰松. 解放軍外國語學(xué)院學(xué)報. 2010(06)
[7]認知語言學(xué)的新發(fā)展——認知社會語言學(xué)——兼評Kristiansen & Dirven(2008)的《認知社會語言學(xué)》[J]. 張輝,周紅英. 外語學(xué)刊. 2010(03)
[8]“使”字句和“因為所以”句——兼論“致使”和“因果”的關(guān)系[J]. 郭繼懋. 語文研究. 2010(01)
[9]輪機英語名詞性專業(yè)術(shù)語的特點及翻譯[J]. 劉玉紅. 上海海事大學(xué)學(xué)報. 2009(04)
[10]論范疇化——指導(dǎo)語言學(xué)博士生紀實[J]. 王德春. 解放軍外國語學(xué)院學(xué)報. 2009(05)
博士論文
[1]科技英語句層信息傳遞功能研究[D]. 許明武.華中科技大學(xué) 2006
[2]現(xiàn)代漢語致使句研究[D]. 宛新政.復(fù)旦大學(xué) 2004
碩士論文
[1]水利工程英語詞匯隱喻研究[D]. 崔正榮.四川外語學(xué)院 2010
本文編號:3207666
【文章來源】:湖南師范大學(xué)湖南省 211工程院校
【文章頁數(shù)】:244 頁
【學(xué)位級別】:博士
【文章目錄】:
摘要
Abstract
第一章 緒論
1.1 研究背景
1.1.1 科技詞語概念解釋的兩難選擇
1.1.2 科技詞語概念解釋基本模式的缺失
1.1.3 科技詞語概念解釋基本模式的存在理據(jù)
1.2 研究內(nèi)容
1.3 研究目的與意義
1.3.1 研究目的
1.3.2 研究意義
1.4 研究方法與路徑
1.4.1 研究方法
1.4.2 研究路徑
1.5 文章結(jié)構(gòu)
第二章 文獻綜述
2.1 科技詞語研究的分歧
2.1.1 科技詞語的客觀性
2.1.2 科技詞語的主觀性
2.1.3 科技詞語研究的成就與缺陷
2.2 科技詞語概念化研究的發(fā)展
2.2.1 科技詞語概念化研究的主要類型
2.2.2 概念化在本研究中的應(yīng)用
2.3 小結(jié)
第三章 理論基礎(chǔ)
3.1 原型范疇理論
3.1.1 原型范疇理論的基本觀點
3.1.2 原型范疇理論的運作
3.2 意象圖式理論
3.2.1 意象圖式理論的基本觀點
3.2.2 意象圖式理論的運作
3.3 概念隱喻理論
3.3.1 概念隱喻理論的基本觀點
3.3.2 概念隱喻理論的運作
3.4 概念轉(zhuǎn)喻理論
3.4.1 概念轉(zhuǎn)喻理論的基本觀點
3.4.2 概念轉(zhuǎn)喻理論的運作
3.5 諸理論在本研究中的應(yīng)用
3.5.1 本研究的理論框架
3.5.2 理論框架在研究中的運用
3.6 小結(jié)
第四章 科技詞語的基本特征
4.1 科技詞語的類型特征
4.1.1 科技詞語與科技術(shù)語的關(guān)聯(lián)
4.1.2 科技詞語與普通詞語的關(guān)聯(lián)
4.1.3 科技詞語的分類
4.2 科技詞語的語義特征
4.2.1 語義的單一性
4.2.2 語義范疇的穩(wěn)定性
4.2.3 詞語的家族性
4.2.4 詞語搭配的順序性
4.3 科技詞語的認知基礎(chǔ)
4.3.1 基于應(yīng)用的社會心理學(xué)基礎(chǔ)
4.3.2 基于體驗的哲學(xué)基礎(chǔ)
4.4 小結(jié)
第五章 科技詞語概念化的過程及機制
5.1 科技詞語概念化的基本特點
5.1.1 不對稱的概念化主體
5.1.2 對稱的概念化結(jié)果
5.2 科技詞語的概念化過程
5.2.1 科技概念的詞匯化
5.2.2 科技詞語的語義建構(gòu)
5.3 科技詞語的概念化機制
5.3.1 科技詞語詞語意義的選擇與溶合
5.3.2 科技詞語的動態(tài)概念化機制
5.4 小結(jié)
第六章 科技詞語的概念化模式
6.1 科技詞語概念化的目的
6.1.1 具體化圖式意義
6.1.2 明確化決定性特征
6.2 科技詞語概念化的作用因素
6.2.1 社會文化規(guī)約
6.2.2 互動方式
6.2.3 認知經(jīng)濟性
6.2.4 科技事物的不連貫性
6.2.5 致使關(guān)系
6.3 科技詞語概念化的基本模式
6.3.1 科技詞語概念化的常見模式
6.3.2 基于致使關(guān)系的原型效應(yīng)模式
6.3.3 基本模型的解釋力
6.4 小結(jié)
第七章 結(jié)語
7.1 主要內(nèi)容
7.2 發(fā)現(xiàn)與貢獻
7.3 局限與后續(xù)研究展望
參考文獻
附錄
后記
【參考文獻】:
期刊論文
[1]網(wǎng)絡(luò)語境下轉(zhuǎn)類詞的動態(tài)概念化模式[J]. 白解紅,王勇. 中國外語. 2013(06)
[2]致使關(guān)系在科技英語中的認知表征及翻譯[J]. 張建偉,白解紅. 中國科技翻譯. 2012(04)
[3]科技詞匯的范疇化動因及其語義認知與翻譯[J]. 王曉鳳,張建偉. 中國科技翻譯. 2011(04)
[4]致使結(jié)構(gòu)的語義角色[J]. 金奉民. 漢語學(xué)習(xí). 2011(05)
[5]體驗哲學(xué)探源[J]. 王寅. 外國語文. 2010(06)
[6]語言使用建構(gòu)語言知識——基于使用的語言觀概述[J]. 嚴辰松. 解放軍外國語學(xué)院學(xué)報. 2010(06)
[7]認知語言學(xué)的新發(fā)展——認知社會語言學(xué)——兼評Kristiansen & Dirven(2008)的《認知社會語言學(xué)》[J]. 張輝,周紅英. 外語學(xué)刊. 2010(03)
[8]“使”字句和“因為所以”句——兼論“致使”和“因果”的關(guān)系[J]. 郭繼懋. 語文研究. 2010(01)
[9]輪機英語名詞性專業(yè)術(shù)語的特點及翻譯[J]. 劉玉紅. 上海海事大學(xué)學(xué)報. 2009(04)
[10]論范疇化——指導(dǎo)語言學(xué)博士生紀實[J]. 王德春. 解放軍外國語學(xué)院學(xué)報. 2009(05)
博士論文
[1]科技英語句層信息傳遞功能研究[D]. 許明武.華中科技大學(xué) 2006
[2]現(xiàn)代漢語致使句研究[D]. 宛新政.復(fù)旦大學(xué) 2004
碩士論文
[1]水利工程英語詞匯隱喻研究[D]. 崔正榮.四川外語學(xué)院 2010
本文編號:3207666
本文鏈接:http://sikaile.net/shoufeilunwen/rwkxbs/3207666.html
最近更新
教材專著