宋代市民文學代表作品_《吉林大學》2014年博士論文
本文關(guān)鍵詞:宋代出使文學研究,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
【摘要】:宋代出使文學是宋代文學的重要組成部分,即使臣出使過程中詩、詞、文作品的總稱。這些作品是使臣出使全程、全貌的記錄與敘述;是異國自然景物、鄉(xiāng)風民俗的刻畫與描摩;是思親、思鄉(xiāng)情感的流露與寄托;更是對國家前途及民族命運的焦慮與思考。本文共分為五章: 第一章是宋代出使文學研究基礎(chǔ)概述。首先對宋代出使文學概念的提出做了簡要闡述。接下來介紹了宋代出使文學研究現(xiàn)狀、宋代與周邊國家的內(nèi)政外交關(guān)系、使臣選派、出使行程及有關(guān)事宜。這是研究宋代出使文學的前提。 文學是以語言文字為工具,形象化地反映客觀現(xiàn)實,表現(xiàn)作家心靈世界的藝術(shù)。筆者所以把宋代使臣出使期間的文學作品冠以出使文學的概念,主要考慮其文學領(lǐng)域的特殊價值與地位。首先,宋代出使文學具有相同并特殊的創(chuàng)作主體,即每部作品的作者都是履行公職的宋朝要員。其次,宋代出使文學擁有相似且特定的創(chuàng)作客體,即每位作者都擁有大致相同的出使環(huán)境及實踐體驗。同時,宋代出使文學因創(chuàng)作主體深厚的文學功底加上特定歷史時空的切身感受,敘事真實、客觀,情感內(nèi)涵厚重,特別是他們傳達給讀者的那種對兩宋皇權(quán)日益衰落的悲哀與憂慮之情,具有極強的政治色彩及藝術(shù)感染力?傊嗤⑻厥獾膭(chuàng)作主體,相似且特定的創(chuàng)作客體,加上作品內(nèi)容的真實、誠摯,決定了宋代出使文學特殊的文學價值和歷史地位。 宋代出使文學研究,目前多限于出使行程錄、出使詩、出使詞,或某位使臣、某部作品的個體研究,本文試對宋代出使作品進行了總體歸納與梳理。研究宋代出使文學,離不開對宋王朝與周邊國家關(guān)系的了解與分析,而宋與周邊國家外交往來較為頻繁的要算遼、金、西夏、高麗等國,尤其是遼與金。在兩宋王朝三百多年的歷史上,北宋與遼、南宋與金,始終爭戰(zhàn)不休,戰(zhàn)爭讓雙方尤其是宋付出巨大代價之后,又不得不到談判桌上來解決問題。所以,無論激烈交戰(zhàn)后的議和,還是和平對峙時的交往,使臣們都像通往周邊國家的一座橋梁,不斷的傳遞著友好、和睦與和平。尤其隨著宋朝交聘禮儀的確立,對使臣的選派標準、交聘禮節(jié)、國書的書寫、包括出使期間的衣著等都有明確規(guī)定。這些都為出使文學研究提供了基本脈絡(luò)與素材。 第二章是使臣出使行程錄研究。宋代使臣完成出使任務回國,必須向朝廷上呈一份奏文,即出使行程錄。出使行程錄記載了出使途經(jīng)地點、沿途路線、地形、里程,以及出使國家的典章制度、鄉(xiāng)風民俗和雙方就具體問題的交涉過程等。因歷來官樣文章不受重視,流傳后世的很少。但這些行程錄涉及政治、經(jīng)濟、民俗等社會生活的方方面面,,是我們研究出使國家歷史、風俗、文化的重要素材。政治方面,行程錄中涉及一些關(guān)于宋金戰(zhàn)爭以及領(lǐng)土爭端問題,雖不是很多,但可以一窺宋的內(nèi)政外交形勢。遼、金兩國作為游牧民族,社會生產(chǎn)主要依賴于畜牧業(yè),其貿(mào)易方式、稅收方法、貨幣流通等關(guān)系經(jīng)濟發(fā)展的重要形式在制度和管理上嚴重缺失。高麗與其他周邊國家相比社會文明程度稍高一些。透過出使行程錄對周邊國家的政治制度、經(jīng)濟管理、設(shè)施建筑等見聞記錄,明顯反映出這些周邊民族與國家對唐宋一些先進領(lǐng)域的借鑒、移植和效仿。出使國家的飲食習慣與服飾特點、宗教信仰、歷法等方面的資料行程錄中也有記載。宋代出使行程錄,與宋代出使詩、詞相比,因?qū)偈钩嫉墓毿袨,有其鮮明的自身特點,即形式的規(guī)定性、內(nèi)容的系統(tǒng)性、應用價值的廣泛性等。 第三章是宋代出使詩研究。宋代是詩歌創(chuàng)作的高峰時代,濃厚的創(chuàng)作氛圍為出使詩的孕育、成熟提供了重要條件。宋代使臣大都文采出眾,異域的見聞與別樣的體驗無法按捺他們的創(chuàng)作熱情,使臣們在用各自的視角描摹異域景物、記錄異族風情,敘述異國感受,同時也在訴說出使旅途的艱辛、寄托遠離親人的思念,表達國土破碎的憂慮。 出使詩中的異國風光和風土人情是使臣們感觸最深、感慨頗多之處。其中有對山川景物的細致描寫,有對冰雪風沙的入微刻畫,有對人文景觀的追思憑吊,也有對民俗風情的真實記錄。同時,遠離國都與故土,使臣們牽掛的永遠是那份難以割舍的親情與鄉(xiāng)情,而這些“情”是在寂寞艱難的旅程中生發(fā)的,是在傳統(tǒng)佳節(jié)時升騰的,是在目睹南宋遺民們盼歸中升華的。但同為出使詩,使遼詩與使金詩有一定差異,同在記錄異國風情,但創(chuàng)作視角不同;同為思鄉(xiāng)思君題材,使金詩承載的內(nèi)容更豐厚;同是呼吁和平,預期國家統(tǒng)一的基調(diào)不盡相同。 第四章是宋代出使詞研究。宋代出使詞與出使詩,都是兩宋使臣的一組異國作品。面對迥異的自然環(huán)境、艱辛的出使旅程,一種難以名狀的情感躍然紙上。通檢《全宋詞》,使臣的出使詞作品數(shù)量很少。按現(xiàn)有詞作內(nèi)容,大至可分為詠物詞、節(jié)序詞、詠懷詞三個方面。這些詞作有很多相似之共性,即以詠物為載體、以思念為主題、以幽怨傷感為主基調(diào)。并且,這些作品與同時期的其他詞作相比,多了一些無可奈何的憂憤,少了收復國土的信心與豪情壯志。 第五章是宋代出使文學的意義。出使文學是宋代文壇上涌現(xiàn)出來的、具有鮮明時代特色的一類文學樣式。這類文學樣式包括出使行程錄、出使詩和少量的出使詞。出使文學作為宋代文學的一個重要組成部分,出使詩、詞以其深邃的思想內(nèi)涵,繁榮了宋代文壇,行程錄在很大種程度上促進了“行記”文體的繁榮。同時,宋代出使文學的史料價值也不可小視。這些文學作品所記錄的內(nèi)容,大都是作者親身經(jīng)歷和感受,雖然在文學成就上沒有大的突破,但完全可供后人可查、可考。加之遼、金等國的史料缺乏而尤顯珍貴,或者說在一定意義上彌補了我國歷史上遼、金、高麗等國政治和軍事資料之不足,也為研究宋代出使國的文化、風俗及當時的交通、地理狀況提供了不可多得的史料。
本文關(guān)鍵詞:宋代出使文學研究,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
本文編號:228330
本文鏈接:http://sikaile.net/shoufeilunwen/rwkxbs/228330.html