宋代市民文學(xué)代表作品_《吉林大學(xué)》2014年博士論文
本文關(guān)鍵詞:宋代出使文學(xué)研究,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
【摘要】:宋代出使文學(xué)是宋代文學(xué)的重要組成部分,即使臣出使過(guò)程中詩(shī)、詞、文作品的總稱。這些作品是使臣出使全程、全貌的記錄與敘述;是異國(guó)自然景物、鄉(xiāng)風(fēng)民俗的刻畫與描摩;是思親、思鄉(xiāng)情感的流露與寄托;更是對(duì)國(guó)家前途及民族命運(yùn)的焦慮與思考。本文共分為五章: 第一章是宋代出使文學(xué)研究基礎(chǔ)概述。首先對(duì)宋代出使文學(xué)概念的提出做了簡(jiǎn)要闡述。接下來(lái)介紹了宋代出使文學(xué)研究現(xiàn)狀、宋代與周邊國(guó)家的內(nèi)政外交關(guān)系、使臣選派、出使行程及有關(guān)事宜。這是研究宋代出使文學(xué)的前提。 文學(xué)是以語(yǔ)言文字為工具,形象化地反映客觀現(xiàn)實(shí),表現(xiàn)作家心靈世界的藝術(shù)。筆者所以把宋代使臣出使期間的文學(xué)作品冠以出使文學(xué)的概念,主要考慮其文學(xué)領(lǐng)域的特殊價(jià)值與地位。首先,宋代出使文學(xué)具有相同并特殊的創(chuàng)作主體,即每部作品的作者都是履行公職的宋朝要員。其次,宋代出使文學(xué)擁有相似且特定的創(chuàng)作客體,即每位作者都擁有大致相同的出使環(huán)境及實(shí)踐體驗(yàn)。同時(shí),宋代出使文學(xué)因創(chuàng)作主體深厚的文學(xué)功底加上特定歷史時(shí)空的切身感受,敘事真實(shí)、客觀,情感內(nèi)涵厚重,特別是他們傳達(dá)給讀者的那種對(duì)兩宋皇權(quán)日益衰落的悲哀與憂慮之情,具有極強(qiáng)的政治色彩及藝術(shù)感染力?傊嗤⑻厥獾膭(chuàng)作主體,相似且特定的創(chuàng)作客體,加上作品內(nèi)容的真實(shí)、誠(chéng)摯,決定了宋代出使文學(xué)特殊的文學(xué)價(jià)值和歷史地位。 宋代出使文學(xué)研究,目前多限于出使行程錄、出使詩(shī)、出使詞,或某位使臣、某部作品的個(gè)體研究,本文試對(duì)宋代出使作品進(jìn)行了總體歸納與梳理。研究宋代出使文學(xué),離不開對(duì)宋王朝與周邊國(guó)家關(guān)系的了解與分析,而宋與周邊國(guó)家外交往來(lái)較為頻繁的要算遼、金、西夏、高麗等國(guó),尤其是遼與金。在兩宋王朝三百多年的歷史上,北宋與遼、南宋與金,始終爭(zhēng)戰(zhàn)不休,戰(zhàn)爭(zhēng)讓雙方尤其是宋付出巨大代價(jià)之后,又不得不到談判桌上來(lái)解決問(wèn)題。所以,無(wú)論激烈交戰(zhàn)后的議和,還是和平對(duì)峙時(shí)的交往,使臣們都像通往周邊國(guó)家的一座橋梁,不斷的傳遞著友好、和睦與和平。尤其隨著宋朝交聘禮儀的確立,對(duì)使臣的選派標(biāo)準(zhǔn)、交聘禮節(jié)、國(guó)書的書寫、包括出使期間的衣著等都有明確規(guī)定。這些都為出使文學(xué)研究提供了基本脈絡(luò)與素材。 第二章是使臣出使行程錄研究。宋代使臣完成出使任務(wù)回國(guó),必須向朝廷上呈一份奏文,即出使行程錄。出使行程錄記載了出使途經(jīng)地點(diǎn)、沿途路線、地形、里程,以及出使國(guó)家的典章制度、鄉(xiāng)風(fēng)民俗和雙方就具體問(wèn)題的交涉過(guò)程等。因歷來(lái)官樣文章不受重視,流傳后世的很少。但這些行程錄涉及政治、經(jīng)濟(jì)、民俗等社會(huì)生活的方方面面,,是我們研究出使國(guó)家歷史、風(fēng)俗、文化的重要素材。政治方面,行程錄中涉及一些關(guān)于宋金戰(zhàn)爭(zhēng)以及領(lǐng)土爭(zhēng)端問(wèn)題,雖不是很多,但可以一窺宋的內(nèi)政外交形勢(shì)。遼、金兩國(guó)作為游牧民族,社會(huì)生產(chǎn)主要依賴于畜牧業(yè),其貿(mào)易方式、稅收方法、貨幣流通等關(guān)系經(jīng)濟(jì)發(fā)展的重要形式在制度和管理上嚴(yán)重缺失。高麗與其他周邊國(guó)家相比社會(huì)文明程度稍高一些。透過(guò)出使行程錄對(duì)周邊國(guó)家的政治制度、經(jīng)濟(jì)管理、設(shè)施建筑等見聞?dòng)涗,明顯反映出這些周邊民族與國(guó)家對(duì)唐宋一些先進(jìn)領(lǐng)域的借鑒、移植和效仿。出使國(guó)家的飲食習(xí)慣與服飾特點(diǎn)、宗教信仰、歷法等方面的資料行程錄中也有記載。宋代出使行程錄,與宋代出使詩(shī)、詞相比,因?qū)偈钩嫉墓毿袨椋衅漉r明的自身特點(diǎn),即形式的規(guī)定性、內(nèi)容的系統(tǒng)性、應(yīng)用價(jià)值的廣泛性等。 第三章是宋代出使詩(shī)研究。宋代是詩(shī)歌創(chuàng)作的高峰時(shí)代,濃厚的創(chuàng)作氛圍為出使詩(shī)的孕育、成熟提供了重要條件。宋代使臣大都文采出眾,異域的見聞與別樣的體驗(yàn)無(wú)法按捺他們的創(chuàng)作熱情,使臣們?cè)谟酶髯缘囊暯敲枘‘愑蚓拔、記錄異族風(fēng)情,敘述異國(guó)感受,同時(shí)也在訴說(shuō)出使旅途的艱辛、寄托遠(yuǎn)離親人的思念,表達(dá)國(guó)土破碎的憂慮。 出使詩(shī)中的異國(guó)風(fēng)光和風(fēng)土人情是使臣們感觸最深、感慨頗多之處。其中有對(duì)山川景物的細(xì)致描寫,有對(duì)冰雪風(fēng)沙的入微刻畫,有對(duì)人文景觀的追思憑吊,也有對(duì)民俗風(fēng)情的真實(shí)記錄。同時(shí),遠(yuǎn)離國(guó)都與故土,使臣們牽掛的永遠(yuǎn)是那份難以割舍的親情與鄉(xiāng)情,而這些“情”是在寂寞艱難的旅程中生發(fā)的,是在傳統(tǒng)佳節(jié)時(shí)升騰的,是在目睹南宋遺民們盼歸中升華的。但同為出使詩(shī),使遼詩(shī)與使金詩(shī)有一定差異,同在記錄異國(guó)風(fēng)情,但創(chuàng)作視角不同;同為思鄉(xiāng)思君題材,使金詩(shī)承載的內(nèi)容更豐厚;同是呼吁和平,預(yù)期國(guó)家統(tǒng)一的基調(diào)不盡相同。 第四章是宋代出使詞研究。宋代出使詞與出使詩(shī),都是兩宋使臣的一組異國(guó)作品。面對(duì)迥異的自然環(huán)境、艱辛的出使旅程,一種難以名狀的情感躍然紙上。通檢《全宋詞》,使臣的出使詞作品數(shù)量很少。按現(xiàn)有詞作內(nèi)容,大至可分為詠物詞、節(jié)序詞、詠懷詞三個(gè)方面。這些詞作有很多相似之共性,即以詠物為載體、以思念為主題、以幽怨傷感為主基調(diào)。并且,這些作品與同時(shí)期的其他詞作相比,多了一些無(wú)可奈何的憂憤,少了收復(fù)國(guó)土的信心與豪情壯志。 第五章是宋代出使文學(xué)的意義。出使文學(xué)是宋代文壇上涌現(xiàn)出來(lái)的、具有鮮明時(shí)代特色的一類文學(xué)樣式。這類文學(xué)樣式包括出使行程錄、出使詩(shī)和少量的出使詞。出使文學(xué)作為宋代文學(xué)的一個(gè)重要組成部分,出使詩(shī)、詞以其深邃的思想內(nèi)涵,繁榮了宋代文壇,行程錄在很大種程度上促進(jìn)了“行記”文體的繁榮。同時(shí),宋代出使文學(xué)的史料價(jià)值也不可小視。這些文學(xué)作品所記錄的內(nèi)容,大都是作者親身經(jīng)歷和感受,雖然在文學(xué)成就上沒(méi)有大的突破,但完全可供后人可查、可考。加之遼、金等國(guó)的史料缺乏而尤顯珍貴,或者說(shuō)在一定意義上彌補(bǔ)了我國(guó)歷史上遼、金、高麗等國(guó)政治和軍事資料之不足,也為研究宋代出使國(guó)的文化、風(fēng)俗及當(dāng)時(shí)的交通、地理狀況提供了不可多得的史料。
本文關(guān)鍵詞:宋代出使文學(xué)研究,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
本文編號(hào):228330
本文鏈接:http://sikaile.net/shoufeilunwen/rwkxbs/228330.html