天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

商務英語中概念隱喻的翻譯要點分析.doc 全文免費在線閱讀

發(fā)布時間:2016-11-22 12:17

  本文關鍵詞:蒯因的翻譯不確定性及其對英漢互譯的啟示,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。


網友unnwldv331近日為您收集整理了關于商務英語中概念隱喻的翻譯要點分析的文檔,希望對您的工作和學習有所幫助。以下是文檔介紹:方常會獲得勝利。而實力弱的以防,就會獲得失敗。例5someoneareinhighspirits.例6someoneissolow.這兩個例子都是方位隱喻在商務英語中的重要展現(xiàn),主要是對人們的情緒進行反應,并且與人們的各種思維模式的運用和相關社會經驗有著較大的關系。為了促進商務英語的發(fā)展,相關人員對概念隱喻做了深入的研究,總結出了概念隱喻從單純的表現(xiàn)手法演變成經濟語境的過程。為了使人們對商務英語中的表達方式進行充分了解,必須要借助概念的形式來實現(xiàn)對商務英語的翻譯和對商務語境的理解。在全球經濟快速發(fā)展的背景下,必須要對商務英語中的隱喻概念進行研究,以此來實現(xiàn)對商務知識的理解,展現(xiàn)出認知語言的魅力,展現(xiàn)出隱喻翻譯對經濟現(xiàn)象所產生的重大現(xiàn)實意義。參考文獻:[1]朱敏.商務新聞英語中隱喻的翻譯認知過程研究[D].江蘇大學,2010.[2]劉翼斌.概念隱喻翻譯的認知分析[D].上海外國語大學,2011.[3]陳卉.蒯因的翻譯不確定性及其對英漢互譯的啟示[D].上海外國語大學,2014.[4]徐知媛.中國英語學習者隱喻理解研究[D].浙江大學,2013.[5]劉沁.基于“經濟新聞標題”語料庫的中英隱喻對比研究[D].華中師范大學,2013.[6]艾娟.漢英“眼”隱喻多維跨域認知研究[D].南京師范大學,2014.[7]張冬.商務英語新聞中概念隱喻的認知探析[J].青春歲月,2015,23:86-87.

<12



播放器加載中,請稍候...
系統(tǒng)無法檢測到您的Adobe Flash Player版本
建議您在線安裝最新版本的Flash Player 在線安裝


  本文關鍵詞:蒯因的翻譯不確定性及其對英漢互譯的啟示,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。

,

本文編號:185723

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/shoufeilunwen/rwkxbs/185723.html


Copyright(c)文論論文網All Rights Reserved | 網站地圖 |

版權申明:資料由用戶e5ff1***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com