天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當前位置:主頁 > 社科論文 > 宗教論文 >

《道行般若經(jīng)》譯本考釋

發(fā)布時間:2017-08-01 18:17

  本文關鍵詞:《道行般若經(jīng)》譯本考釋


  更多相關文章: 道行般若經(jīng) 竺朔佛 一卷本 支讖 十卷本


【摘要】:《道行般若經(jīng)》在我國早期佛教傳播史、佛教般若學史上影響巨大,但佛教研究界對該經(jīng)譯本歷來眾說紛紜。或謂竺朔佛并未譯過該經(jīng)一卷本,或謂該經(jīng)十卷本為竺朔佛、支讖合作翻譯,兩種譯本是何關系歷來亦模糊不清。本文梳理相關資料,論述一卷本《道行經(jīng)》乃竺朔佛所譯,已佚。十卷本《道行經(jīng)》為支讖所譯,與竺朔佛無涉,今存。所謂竺朔佛參與十卷本翻譯的觀點乃受后代竄入《出三藏記集》中錯誤資料的誤導。指出一卷本屬抄經(jīng),十卷本為全本。文章最后指出,道安《道行經(jīng)序》的對象是一卷本,目前各藏經(jīng)把它冠在支讖十卷本之前,研究者以之解說支讖十卷本,并不妥當。
【作者單位】: 上海師范大學哲學系;
【關鍵詞】道行般若經(jīng) 竺朔佛 一卷本 支讖 十卷本
【基金】:國家社科基金(15ZDB034) 上海高校高峰高原學科建設計劃成果之一
【分類號】:B948
【正文快照】: 一、問題的提出 東漢翻譯的《道行般若經(jīng)》,又名《般若道行品經(jīng)》,簡稱《道行經(jīng)》,是我國最早譯出的般若類經(jīng)典,屬于小品般若系統(tǒng)。據(jù)載,三國魏朱士行“講《小品》,往往不通。每嘆此經(jīng)大乘之要,而譯理不盡。誓志捐身,遠求《大品》。”(1)從而成為我國第一個西行求法的僧人,成

【相似文獻】

中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條

1 季琴;;《道行般若經(jīng)》與《大明度經(jīng)》的語法對比[J];西南交通大學學報(社會科學版);2007年05期

2 葉慧瓊;;《道行般若經(jīng)校注》指瑕[J];古漢語研究;2014年01期

3 胡敕瑞;;《道行般若經(jīng)》與其漢文異譯的互校[J];漢語史學報;2004年00期

4 葉慧瓊;;《道行般若經(jīng)校注》?北嬲齕J];求索;2014年05期

5 辛有年;;《道行般若經(jīng)》疑難詞句試釋[J];勵耘學刊(語言卷);2013年02期

6 辛\鼉倉,

本文編號:605558


資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/shekelunwen/zjlw/605558.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權申明:資料由用戶90b8b***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com