明清回儒漢文譯著研究的當代啟示
發(fā)布時間:2021-06-21 22:27
明清回儒的漢文譯著之所以能被世人所認可,產(chǎn)生深遠影響,就在于其圍繞伊斯蘭教與中國固有思想的融合問題,形成了新的思想、新的模式、新的話語體系,并有力地回答了伊斯蘭中國化這一重大命題。明清回儒漢文譯著對當代啟示有三:伊斯蘭中國化需要接著講;伊斯蘭中國化是一個自然的歷史過程;伊斯蘭中國化需要全面系統(tǒng)地思考。
【文章來源】:回族研究. 2019,29(01)北大核心CSSCI
【文章頁數(shù)】:4 頁
本文編號:3241535
【文章來源】:回族研究. 2019,29(01)北大核心CSSCI
【文章頁數(shù)】:4 頁
本文編號:3241535
本文鏈接:http://sikaile.net/shekelunwen/zjlw/3241535.html