再論卜辭“土方”與夏人的相關(guān)問題
發(fā)布時間:2018-09-07 20:56
【摘要】:郭沫若認為殷墟卜辭中的"土方"就是夏民族,為在卜辭中尋找夏人的蹤跡和證明夏代的歷史提供了有力的線索,后來胡厚宣進一步證明了土方就是夏人,而此說多不為學(xué)界所認可。實者夏朝之"夏"乃"下"之假借,其國本稱"下土方",其國人自我簡稱"下",其國君自號"下后氏";殷人則簡稱之為"土方",實亦"下土方"之簡稱;周人亦稱之為"下"而寫作"夏",周人得天下之后亦用以自號,故卜辭中的"土方"乃夏朝滅亡后的夏人方國可無疑義。夏亡后夏人逃到西北的晉地立國,仍用其舊國名不改,殷周之際稱山西晉地為"夏虛",即源于此。
[Abstract]:Guo Moruo believed that the "earthwork" in the inscriptions of the Yin ruins was the Xia nationality, which provided a powerful clue for finding the traces of the Xia people and proving the history of the Xia Dynasty. Later, Hu Houxuan further proved that the earth was the Xia people. And this theory is not recognized by the academic community. The "Xia" of the Xia Dynasty is a false loan of the "lower earth", whose original name is "the lower earth", the Chinese call themselves "Xia", and the emperor of his country "the lower family", while the Yin people simply call it "the earth's movement", and the actual "the earth's movement" is also referred to as the abbreviation for "the earth's movement". Zhou people also called it "Xia" and wrote "Xia", and the Zhou people also used their name after they got the world, so the "earth movement" in the inscription was the Xia people's Fangguo after the fall of the Xia Dynasty. Xia people fled to the northwest of Jin after the fall of summer, still used their old country name, Yin and Zhou called Shanxi "Xia Xu", that is, from this.
【作者單位】: 棗莊廣播電視臺;
【分類號】:K207
本文編號:2229392
[Abstract]:Guo Moruo believed that the "earthwork" in the inscriptions of the Yin ruins was the Xia nationality, which provided a powerful clue for finding the traces of the Xia people and proving the history of the Xia Dynasty. Later, Hu Houxuan further proved that the earth was the Xia people. And this theory is not recognized by the academic community. The "Xia" of the Xia Dynasty is a false loan of the "lower earth", whose original name is "the lower earth", the Chinese call themselves "Xia", and the emperor of his country "the lower family", while the Yin people simply call it "the earth's movement", and the actual "the earth's movement" is also referred to as the abbreviation for "the earth's movement". Zhou people also called it "Xia" and wrote "Xia", and the Zhou people also used their name after they got the world, so the "earth movement" in the inscription was the Xia people's Fangguo after the fall of the Xia Dynasty. Xia people fled to the northwest of Jin after the fall of summer, still used their old country name, Yin and Zhou called Shanxi "Xia Xu", that is, from this.
【作者單位】: 棗莊廣播電視臺;
【分類號】:K207
【相似文獻】
相關(guān)期刊論文 前2條
1 張淑一;“古姓來源于圖騰”辨證[J];貴州民族研究;2001年03期
2 ;[J];;年期
,本文編號:2229392
本文鏈接:http://sikaile.net/shekelunwen/zhongguolishiwenhua/2229392.html
教材專著