孔子學(xué)院的文化張力與中華文化海外傳播策略
發(fā)布時(shí)間:2021-01-12 08:48
海外孔子學(xué)院在語(yǔ)言文化教學(xué)、語(yǔ)言文化交流活動(dòng)、三巡、各類(lèi)語(yǔ)言信息服務(wù)四個(gè)維度上體現(xiàn)出強(qiáng)大的文化張力,孔子學(xué)院的運(yùn)營(yíng)發(fā)展應(yīng)該深入草根,以更加溫和的方式彰顯中華文化的張力。有所為有所不為、立足當(dāng)代兼顧傳統(tǒng)、注重雙向交流、區(qū)分傳播層次、注重傳播方式方法、緊緊依托漢字、制定本土化文化大綱等,都應(yīng)該成為中華文化海外傳播的有效策略。
【文章來(lái)源】:常熟理工學(xué)院學(xué)報(bào). 2020,34(06)
【文章頁(yè)數(shù)】:7 頁(yè)
【文章目錄】:
一、國(guó)際漢語(yǔ)教學(xué)發(fā)展趨勢(shì)及文化張力
二、孔子學(xué)院的文化張力
(一)持續(xù)不斷的語(yǔ)言文化教學(xué)
(二)以漢語(yǔ)橋?yàn)榇淼母黝?lèi)語(yǔ)言文化交流活動(dòng)
(三)以三巡為代表的各類(lèi)文藝巡演項(xiàng)目
(四)基于孔子學(xué)院的各類(lèi)語(yǔ)言信息服務(wù)與合作
三、中華文化海外傳播的策略
(一)傳播中華文化必須有所為有所不為
(二)傳播中華文化必須立足當(dāng)代兼顧傳統(tǒng),注重讓事實(shí)說(shuō)話(huà)
(三)傳播中華文化必須注重雙向交流
(四)文化傳播應(yīng)該注意區(qū)分三個(gè)層次
(五)文化傳播必須注重方式方法
(六)文化傳播必須緊緊依靠漢字,不宜過(guò)分糾結(jié)于語(yǔ)言教學(xué)和文化教學(xué)的主次
(七)文化張力呼喚適合漢語(yǔ)教學(xué)本土化的文化大綱
四、結(jié)論
【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]中國(guó)文化教學(xué)與傳播:當(dāng)代視角與內(nèi)涵[J]. 李泉,丁秋懷. 語(yǔ)言文字應(yīng)用. 2017(01)
[2]彰顯中國(guó)傳統(tǒng)文化張力 助力文化軟實(shí)力提升[J]. 劉艷君. 赤峰學(xué)院學(xué)報(bào)(漢文哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版). 2012(07)
[3]文化內(nèi)容呈現(xiàn)方式與呈現(xiàn)心態(tài)[J]. 李泉. 世界漢語(yǔ)教學(xué). 2011(03)
[4]關(guān)于“漢語(yǔ)難學(xué)”問(wèn)題的思考[J]. 李泉. 語(yǔ)言教學(xué)與研究. 2010(02)
[5]“對(duì)外漢語(yǔ)文化大綱”基礎(chǔ)研究[J]. 張英. 漢語(yǔ)學(xué)習(xí). 2009(05)
[6]關(guān)于建立國(guó)際漢語(yǔ)教育學(xué)科的構(gòu)想[J]. 李泉. 世界漢語(yǔ)教學(xué). 2009(03)
[7]文化融合是歷史的選擇——海外中華文化的繼承與變異[J]. 周南京. 東南學(xué)術(shù). 1999(04)
[8]華文教育學(xué)學(xué)科建設(shè)芻議——再論華文教育學(xué)是一門(mén)科學(xué)[J]. 賈益民. 暨南學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)). 1998(04)
[9]海外華文教育四議[J]. 丘進(jìn). 漢字文化. 1998(02)
[10]對(duì)外漢語(yǔ)教材創(chuàng)新略論[J]. 趙金銘. 世界漢語(yǔ)教學(xué). 1997(02)
本文編號(hào):2972534
【文章來(lái)源】:常熟理工學(xué)院學(xué)報(bào). 2020,34(06)
【文章頁(yè)數(shù)】:7 頁(yè)
【文章目錄】:
一、國(guó)際漢語(yǔ)教學(xué)發(fā)展趨勢(shì)及文化張力
二、孔子學(xué)院的文化張力
(一)持續(xù)不斷的語(yǔ)言文化教學(xué)
(二)以漢語(yǔ)橋?yàn)榇淼母黝?lèi)語(yǔ)言文化交流活動(dòng)
(三)以三巡為代表的各類(lèi)文藝巡演項(xiàng)目
(四)基于孔子學(xué)院的各類(lèi)語(yǔ)言信息服務(wù)與合作
三、中華文化海外傳播的策略
(一)傳播中華文化必須有所為有所不為
(二)傳播中華文化必須立足當(dāng)代兼顧傳統(tǒng),注重讓事實(shí)說(shuō)話(huà)
(三)傳播中華文化必須注重雙向交流
(四)文化傳播應(yīng)該注意區(qū)分三個(gè)層次
(五)文化傳播必須注重方式方法
(六)文化傳播必須緊緊依靠漢字,不宜過(guò)分糾結(jié)于語(yǔ)言教學(xué)和文化教學(xué)的主次
(七)文化張力呼喚適合漢語(yǔ)教學(xué)本土化的文化大綱
四、結(jié)論
【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]中國(guó)文化教學(xué)與傳播:當(dāng)代視角與內(nèi)涵[J]. 李泉,丁秋懷. 語(yǔ)言文字應(yīng)用. 2017(01)
[2]彰顯中國(guó)傳統(tǒng)文化張力 助力文化軟實(shí)力提升[J]. 劉艷君. 赤峰學(xué)院學(xué)報(bào)(漢文哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版). 2012(07)
[3]文化內(nèi)容呈現(xiàn)方式與呈現(xiàn)心態(tài)[J]. 李泉. 世界漢語(yǔ)教學(xué). 2011(03)
[4]關(guān)于“漢語(yǔ)難學(xué)”問(wèn)題的思考[J]. 李泉. 語(yǔ)言教學(xué)與研究. 2010(02)
[5]“對(duì)外漢語(yǔ)文化大綱”基礎(chǔ)研究[J]. 張英. 漢語(yǔ)學(xué)習(xí). 2009(05)
[6]關(guān)于建立國(guó)際漢語(yǔ)教育學(xué)科的構(gòu)想[J]. 李泉. 世界漢語(yǔ)教學(xué). 2009(03)
[7]文化融合是歷史的選擇——海外中華文化的繼承與變異[J]. 周南京. 東南學(xué)術(shù). 1999(04)
[8]華文教育學(xué)學(xué)科建設(shè)芻議——再論華文教育學(xué)是一門(mén)科學(xué)[J]. 賈益民. 暨南學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)). 1998(04)
[9]海外華文教育四議[J]. 丘進(jìn). 漢字文化. 1998(02)
[10]對(duì)外漢語(yǔ)教材創(chuàng)新略論[J]. 趙金銘. 世界漢語(yǔ)教學(xué). 1997(02)
本文編號(hào):2972534
本文鏈接:http://sikaile.net/shekelunwen/wenhuayichanlunwen/2972534.html
最近更新
教材專(zhuān)著