澳大利亞西澳洲《1985年商業(yè)租賃(零售店鋪)協(xié)議法》漢譯實踐報告
發(fā)布時間:2021-08-12 18:00
隨著中國與澳大利亞之間在經(jīng)濟、政治、文化、教育等各個領(lǐng)域的交流與合作的展開,我們對其法律制度的介紹和研究也越來越多。涉外法律翻譯對我國對外貿(mào)易等領(lǐng)域以及國內(nèi)相關(guān)法制建設(shè)的完善和發(fā)展具有重要意義,因此國內(nèi)外的學者也逐步對法律翻譯投入更多的研究。本實踐報告分為四章,第一章為針對本次法律實踐的任務(wù)背景和翻譯文本特點的介紹。第二章為對整體翻譯過程以及所遇問題的概述。第三章為論文主體,主要對本次法律文本中詞匯和句法出現(xiàn)的問題進行了匯總。第四章為筆者對未來翻譯道路,以及對法律翻譯的一個展望。本文主要以澳大利亞西澳洲《1985年商業(yè)租賃(零售店鋪)協(xié)議法》為參照,所選文本在國內(nèi)尚未出現(xiàn)漢譯本,因此對此部分做出的翻譯實踐報告也就有了創(chuàng)新性。本文通過具體的法律條文翻譯案例來闡述法律翻譯和專業(yè)領(lǐng)域的技巧運用,并對法律翻譯的特點進行探討,對法律詞匯、專業(yè)術(shù)語以及長句的翻譯進行總結(jié)和歸納。
【文章來源】:河北師范大學河北省
【文章頁數(shù)】:81 頁
【學位級別】:碩士
【文章目錄】:
摘要
Abstract
第一章 翻譯項目簡介
1.1 任務(wù)背景
1.2 任務(wù)性質(zhì)及特點
第二章 翻譯實踐過程描述
2.1 翻譯過程描述
2.1.1 譯前準備
2.1.2 翻譯策略的選擇
2.1.3 譯后校對
2.1.4 審稿定稿
2.2 本法律文本的語言特征
2.2.1 法律英語詞匯的特點
2.2.2 法律英語句法特點
第三章 西澳大利亞《1985年商業(yè)租賃(零售店鋪)協(xié)議法》翻譯案例分析.
3.1 漢譯實踐過程中出現(xiàn)的問題
3.1.1 詞匯層面
3.1.2 句子層面
3.2 詞匯的漢譯實踐
3.2.1 古體詞的漢譯實踐
3.2.2 情態(tài)動詞的漢譯實踐
3.2.3 含有法律意義的普通詞的漢譯實踐
3.2.4 法律術(shù)語的漢譯實踐
3.3 長難句在法律文本中的漢譯實踐
3.3.1 where引導的條件狀語從句的譯法
3.3.2 unless引導的條件狀語從句
3.3.3 Notwithstanding和despite引導的讓步狀語從句
第四章 翻譯實踐總結(jié)
4.1 翻譯實踐中未解決的問題及相關(guān)思考
4.2 對法律翻譯的啟發(fā)及未來展望
參考文獻
附錄
致謝
【參考文獻】:
期刊論文
[1]法律翻譯研究:現(xiàn)狀與前瞻[J]. 李德鳳,胡牧. 中國科技翻譯. 2006(03)
[2]論法律文件翻譯的若干原則[J]. 邱貴溪. 中國科技翻譯. 2000(02)
[3]法律英語的文體特點及英譯技巧[J]. 季益廣. 中國科技翻譯. 1999(04)
本文編號:3338801
【文章來源】:河北師范大學河北省
【文章頁數(shù)】:81 頁
【學位級別】:碩士
【文章目錄】:
摘要
Abstract
第一章 翻譯項目簡介
1.1 任務(wù)背景
1.2 任務(wù)性質(zhì)及特點
第二章 翻譯實踐過程描述
2.1 翻譯過程描述
2.1.1 譯前準備
2.1.2 翻譯策略的選擇
2.1.3 譯后校對
2.1.4 審稿定稿
2.2 本法律文本的語言特征
2.2.1 法律英語詞匯的特點
2.2.2 法律英語句法特點
第三章 西澳大利亞《1985年商業(yè)租賃(零售店鋪)協(xié)議法》翻譯案例分析.
3.1 漢譯實踐過程中出現(xiàn)的問題
3.1.1 詞匯層面
3.1.2 句子層面
3.2 詞匯的漢譯實踐
3.2.1 古體詞的漢譯實踐
3.2.2 情態(tài)動詞的漢譯實踐
3.2.3 含有法律意義的普通詞的漢譯實踐
3.2.4 法律術(shù)語的漢譯實踐
3.3 長難句在法律文本中的漢譯實踐
3.3.1 where引導的條件狀語從句的譯法
3.3.2 unless引導的條件狀語從句
3.3.3 Notwithstanding和despite引導的讓步狀語從句
第四章 翻譯實踐總結(jié)
4.1 翻譯實踐中未解決的問題及相關(guān)思考
4.2 對法律翻譯的啟發(fā)及未來展望
參考文獻
附錄
致謝
【參考文獻】:
期刊論文
[1]法律翻譯研究:現(xiàn)狀與前瞻[J]. 李德鳳,胡牧. 中國科技翻譯. 2006(03)
[2]論法律文件翻譯的若干原則[J]. 邱貴溪. 中國科技翻譯. 2000(02)
[3]法律英語的文體特點及英譯技巧[J]. 季益廣. 中國科技翻譯. 1999(04)
本文編號:3338801
本文鏈接:http://sikaile.net/jingjilunwen/qihuoqq/3338801.html
最近更新
教材專著