初級兒童英語讀物中句元語義角色知識(shí)的英漢對比研究
本文關(guān)鍵詞:初級兒童英語讀物中句元語義角色知識(shí)的英漢對比研究,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
【摘要】:不同語言之間的交流之所以可能,不僅因?yàn)楸舜擞袑?yīng)詞,更重要的是彼此的句元有基本對應(yīng)的語義角色,對于句元語義角色的正確解讀是兒童語言習(xí)得的重要一環(huán)。但對于已基本習(xí)得英語的母語兒童在閱讀中要面對哪些語義角色,未見全面而系統(tǒng)的調(diào)查。語言學(xué)家現(xiàn)已建立了不同精細(xì)度的語義角色分類體系,有些體系已應(yīng)用到大型語料庫的標(biāo)注上。然而由于缺乏可被廣泛接受的統(tǒng)一標(biāo)準(zhǔn),現(xiàn)有的標(biāo)注體系對語義角色的界定和識(shí)別存在比較大的主觀隨意性,而且僅用于標(biāo)注單一語料,無法用于雙語平行語料的標(biāo)注。 本研究以《典范英語》(1-3)作為英語國家初級(4-6歲)兒童讀物的代表,對這套讀物及其中文譯本必有句元的語義角色進(jìn)行標(biāo)注,試圖了解這些讀物中包含哪些語義角色知識(shí),英語與漢語有什么異同。本文將語義角色定義為“謂詞所要求的成分在述謂中所扮演的角色”,區(qū)分存現(xiàn)述謂、領(lǐng)有述謂、判定述謂和事件述謂,從而區(qū)分出各種述謂所要求的28種語義角色。 研究發(fā)現(xiàn),語料中存現(xiàn)述謂占語句總數(shù)的1%,領(lǐng)有述謂占3%,判定述謂占21%,事件述謂占75%。主語最常見的語義角色是動(dòng)者(28%)和施動(dòng)者(26%),最不常見的是受動(dòng)者(1%);賓語最常見的是受動(dòng)者(45%),最不常見的是言說內(nèi)容(1%);補(bǔ)語最常見的是終點(diǎn)(41%),較為罕見的是方向、方式和時(shí)間。必有句元中沒有發(fā)現(xiàn)以往研究中常提到的工具角色。在謂詞的述謂類型和句元的語義角色方面,英漢的總匹配率達(dá)88%。不匹配現(xiàn)象的分布和性質(zhì)是:存現(xiàn)述謂(14%)主要是英語存有句對應(yīng)漢語隱現(xiàn)句;領(lǐng)有述謂(14%)主要是英語存現(xiàn)性領(lǐng)有對應(yīng)漢語存現(xiàn)句;判定述謂(15%)主要是含系謂詞get和虛指it的語句與漢語在句型上不匹配;事件述謂(11%)主要是英語謂詞與其漢語對應(yīng)詞所要求的句式有差異。語料中沒有領(lǐng)有述謂中的主謂賓補(bǔ)句型;判定述謂的句元在形式上僅限于名詞短語、半謂詞或介補(bǔ)短語,沒有出現(xiàn)句元從句。
【關(guān)鍵詞】:兒童讀物 句元 語義角色 標(biāo)注
【學(xué)位授予單位】:北京外國語大學(xué)
【學(xué)位級別】:博士
【學(xué)位授予年份】:2014
【分類號(hào)】:G613.2
【目錄】:
- 致謝4-5
- 提要5-6
- Abstract6-7
- 目錄7-10
- 表目10-11
- 圖目11-12
- 1 引言12-21
- 1.1 研究背景12-18
- 1.1.1 調(diào)查初級兒童英語讀物中句元語義角色知識(shí)12-13
- 1.1.2 語義角色的界定與分類13-16
- 1.1.3 語義角色標(biāo)注16-18
- 1.2 研究方法18-19
- 1.2.1 研究目的18
- 1.2.2 研究語料18-19
- 1.2.3 標(biāo)注方法19
- 1.3 研究意義19-20
- 1.4 論文框架20-21
- 2 文獻(xiàn)綜述21-72
- 2.1 功能構(gòu)造語法21-28
- 2.1.1 構(gòu)造21-22
- 2.1.2 轉(zhuǎn)化22-23
- 2.1.3 核心語句23-28
- 2.2 語義角色理論研究28-59
- 2.2.1 語義角色理論概述28-36
- 2.2.2 謂詞與語義角色36-43
- 2.2.3 題元層級43-45
- 2.2.4 語義角色研究中存在的問題45-59
- 2.3 語義角色標(biāo)注體系59-71
- 2.3.1 謂詞網(wǎng)60-63
- 2.3.2 框架網(wǎng)63-64
- 2.3.3 命題庫64-66
- 2.3.4 中文命題庫66-67
- 2.3.5 北大中文網(wǎng)庫67-68
- 2.3.6 人機(jī)通用現(xiàn)代漢語動(dòng)詞大詞典68-71
- 2.4 小結(jié)71-72
- 3 語義角色標(biāo)注框架72-94
- 3.1 研究問題72
- 3.2 標(biāo)注語料及漢語譯文72-75
- 3.3 語料分析單位75-83
- 3.3.1 語句75
- 3.3.2 句元75-81
- 3.3.3 句元的形式81-83
- 3.4 述謂類型83-86
- 3.5 語義角色86-92
- 3.6 標(biāo)注方法與數(shù)據(jù)統(tǒng)計(jì)92-94
- 4 語義角色的標(biāo)注94-135
- 4.1 存現(xiàn)述謂96-98
- 4.1.1 存現(xiàn)述謂的句型和句元96-97
- 4.1.2 存現(xiàn)述謂的語義角色97-98
- 4.2 領(lǐng)有述謂98-103
- 4.3 判定述謂103-116
- 4.3.1 身份判定103-107
- 4.3.2 性狀判定107-112
- 4.3.3 處在判定112-113
- 4.3.4 虛指it113-116
- 4.4 事件述謂116-134
- 4.4.1 動(dòng)作事件118-128
- 4.4.2 感知事件128-129
- 4.4.3 心理事件129-131
- 4.4.4 言語事件131-134
- 4.5 小結(jié)134-135
- 5 研究發(fā)現(xiàn)與討論135-185
- 5.1 《典范英語》1-3所含述謂類型及其語義角色135-154
- 5.1.1 存現(xiàn)述謂137
- 5.1.2 領(lǐng)有述謂137-139
- 5.1.3 判定述謂139-142
- 5.1.4 事件述謂142-154
- 5.2 《典范英語》1-3中語義角色與句元的關(guān)系154-163
- 5.2.1 主語扮演的語義角色154-155
- 5.2.2 賓語扮演的語義角色155-156
- 5.2.3 補(bǔ)語扮演的語義角色156-163
- 5.3 《典范英語》1-3中的英漢語義角色對比163-183
- 5.3.1 存現(xiàn)述謂164-165
- 5.3.2 領(lǐng)有述謂165-170
- 5.3.3 判定述謂170-174
- 5.3.4 事件述謂174-183
- 5.4 小結(jié)183-185
- 6 結(jié)語185-191
- 6.1 研究發(fā)現(xiàn)185-186
- 6.2 研究價(jià)值和創(chuàng)新186-189
- 6.2.1 對中國兒童英語教育的啟示186-188
- 6.2.2 對語義角色理論研究的補(bǔ)充188-189
- 6.2.3 對計(jì)算機(jī)自然語言處理的啟示189
- 6.3 研究局限和展望189-191
- 參引文獻(xiàn)191-204
- 附錄 《典范英語》1-3的標(biāo)注樣本204-205
【參考文獻(xiàn)】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 陳國華;;語氣、語式、態(tài)與宣意元素[J];當(dāng)代語言學(xué);2013年01期
2 林杏光;進(jìn)一步深入研究現(xiàn)代漢語格關(guān)系[J];漢語學(xué)習(xí);1993年05期
3 劉文正;;漢語動(dòng)詞配價(jià)研究的回顧和前瞻[J];漢語學(xué)習(xí);2012年01期
4 林杏光;以格關(guān)系劃分漢語動(dòng)詞次類[J];漢語學(xué)習(xí);1995年04期
5 馮志偉;;從格語法到框架網(wǎng)絡(luò)[J];解放軍外國語學(xué)院學(xué)報(bào);2006年03期
6 袁毓林;;語義角色的精細(xì)等級及其在信息處理中的應(yīng)用[J];中文信息學(xué)報(bào);2007年04期
7 袁毓林;;語義資源建設(shè)的最新趨勢和長遠(yuǎn)目標(biāo)——通過映射對比、走向統(tǒng)一聯(lián)合、實(shí)現(xiàn)自動(dòng)推理[J];中文信息學(xué)報(bào);2008年03期
8 劉開瑛;;漢語框架語義網(wǎng)構(gòu)建及其應(yīng)用技術(shù)研究[J];中文信息學(xué)報(bào);2011年06期
9 劉街生;;存在句的動(dòng)詞考察[J];漢語學(xué)習(xí);2013年01期
10 袁毓林;;論元角色的層級關(guān)系和語義特征[J];世界漢語教學(xué);2002年03期
本文關(guān)鍵詞:初級兒童英語讀物中句元語義角色知識(shí)的英漢對比研究,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
,本文編號(hào):251620
本文鏈接:http://sikaile.net/jichujiaoyulunwen/251620.html