天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁 > 教育論文 > 教育心理論文 >

圖式理論下的口譯實踐分析 ——以2016年度我國政府工作報告漢英口譯實踐為例

發(fā)布時間:2022-05-08 17:32
  經(jīng)濟(jì)全球化的不斷推進(jìn)的當(dāng)今時代,會議口譯不斷深入發(fā)展,涉及經(jīng)濟(jì)、社會和文化等方面,為國際間的交流做出了巨大貢獻(xiàn)。會議口譯是一項高難度的語言活動組織與過程,同時是一個復(fù)雜的認(rèn)知過程,它包括譯員對會議信息內(nèi)容的解碼和編碼。因此,以認(rèn)知語言學(xué)中的圖式理論研究會議口譯是一項有意義的研究報告。圖式是認(rèn)知語言學(xué)概念分支之一,指的是人們認(rèn)知結(jié)構(gòu)里的知識和經(jīng)驗。目前,圖式理論被廣泛應(yīng)用于教育心理學(xué)及英語教學(xué)的閱讀理解等方面。譯者以2016年我國兩會李克強(qiáng)總理所做的政府工作報告內(nèi)容為翻譯材料,通過對全文的翻譯實踐活動,進(jìn)一步探索圖式理論在會議口譯中分別在聽力理解、記憶和表達(dá)等階段的運用,通過論述圖式理論從語言圖式、內(nèi)容圖式和形式圖式層面對口譯的作用過程,探討出圖式理論對以政府工作報告為主旨的口譯活動的深刻指導(dǎo)意義。報告結(jié)論得出,在口譯過程中,譯員腦中存儲的相關(guān)圖式首先有助于聽力理解能力,有助于消除歧義、對上下文進(jìn)行積極預(yù)測;其次,在記憶階段,激活圖式能夠促進(jìn)譯員對信息的記憶,有效節(jié)約時間,對信息進(jìn)行重新編碼;最后,在表達(dá)階段,圖式可以幫助譯員斟酌詞語的選取,從而保持行文的流暢度和準(zhǔn)確性。 

【文章頁數(shù)】:82 頁

【學(xué)位級別】:碩士

【文章目錄】:
摘要
Abstract
第一章 口譯任務(wù)描述
    1.1 文本來源
    1.2 口譯文本特點
    1.3 研究背景和研究意義
第二章 口譯過程描述
    2.1 譯前準(zhǔn)備
        2.1.1 背景知識準(zhǔn)備
        2.1.2 口譯工具準(zhǔn)備
    2.2 口譯工作持續(xù)時間和質(zhì)量控制
第三章 口譯案例分析
    3.1 圖式理論概要
    3.2 圖式理論指導(dǎo)下的政府工作報告
        3.2.1 語言圖式
        3.2.2 內(nèi)容圖式
            3.2.2.1 交叉對應(yīng)目標(biāo)語的文化圖式
            3.2.2.2 創(chuàng)建對應(yīng)目標(biāo)語的文化圖式
        3.2.3 形式圖式
第四章 口譯實踐總結(jié)
結(jié)語
參考文獻(xiàn)
附錄一(原文) 2016 年我國政府工作報告文本
附錄二(譯文) 口譯文本(經(jīng)整理修正后)
致謝


【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]圖式理論在口譯理解記憶中的應(yīng)用[J]. 高純娟,楊欣妍.  考試與評價(大學(xué)英語教研版). 2015(02)
[2]邁向國際化:中國口譯研究發(fā)展的現(xiàn)狀與趨勢——第八屆全國口譯大會暨國際研討會述評[J]. 任文,楊平.  中國翻譯. 2011(01)
[3]圖示理論與口譯記憶能力訓(xùn)練[J]. 楊先明,何明霞.  上海翻譯. 2007(03)
[4]圖式翻譯漫談[J]. 劉明東,劉寬平.  外語教學(xué). 2004(04)



本文編號:3652078

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/jiaoyulunwen/jiaoyuxinli/3652078.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶1fde4***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com