漢語成語微信公眾號教學平臺設(shè)計與實踐
【圖文】:
圖3-1留學生使用微信的目的逡逑調(diào)查的對象共30名,實際收上調(diào)查問卷28份。根據(jù)調(diào)查問卷使用微信。通過調(diào)查使用微信的目的,得出28名學生認為和家他們使用微信的目的,9名學生表示看朋友圈才是他們的興趣為查看公眾號消息是他們使用微信的目的,7名學生認為通過微。只有1名學生認為玩微信游戲是他使用微信的重要原因。還有所以使用微信是因為微信有支付功能,購物時使用很方便。全部使用微信,一部分學生肯定了可以通過微信交流學習。相信通過”微信公眾號,微信作為移動終端應(yīng)用進行“碎片化”學習是生對微信公眾號的了解和關(guān)注逡逑分留學生都知道微信公眾號,也愿意去關(guān)注筆者設(shè)計的微信公的留學生中有3人不知道什么是微信公眾號,在筆者普及過后,微信公眾號。在此次調(diào)查中,20人關(guān)注了微信公眾號,8人未關(guān)
-T逡逑17%逡逑圖3-1留學生使用微信的目的逡逑本次調(diào)查的對象共30名,實際收上調(diào)查問卷28份。根據(jù)調(diào)查問卷的反饋,逡逑28人全部使用微信。通過調(diào)查使用微信的目的,得出28名學生認為和家人、朋逡逑友聯(lián)系是他們使用微信的目的,9名學生表示看朋友圈才是他們的興趣所在。6逡逑名學生認為查看公眾號消息是他們使用微信的目的,,7名學生認為通過微信可以逡逑學習交流。只有1名學生認為玩微信游戲是他使用微信的重要原因。還有1名學逡逑生表示之所以使用微信是因為微信有支付功能,購物時使用很方便。全部被調(diào)查逡逑的學生都使用微信,一部分學生肯定了可以通過微信交流學習。相信通過推廣“有逡逑趣的成語”微信公眾號,微信作為移動終端應(yīng)用進行“碎片化”學習是可行的。逡逑(2)留學生對微信公眾號的了解和關(guān)注逡逑大部分留學生都知道微信公眾號
【學位授予單位】:安徽大學
【學位級別】:碩士
【學位授予年份】:2019
【分類號】:H195.3;G434
【相似文獻】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 侯志超;;漢語成語的文化特色[J];陜西國防工業(yè)職業(yè)技術(shù)學院學報;2007年01期
2 張志敏;;漢語成語中的批判性思維元素[J];延安大學學報(社會科學版);2018年02期
3 王燕;;漢語成語中的飲食文化透視[J];數(shù)碼設(shè)計;2017年10期
4 劉洋;;漢語成語認知研究述評[J];安慶師范大學學報(社會科學版);2018年04期
5 周福雄;;漢語成語語義演變的方式及成因——兼談“差強人意”等成語的語義用變[J];語文學刊;2014年21期
6 杜曼麗;胡學坤;;漢語成語英譯中的語境文化研究[J];中國民族博覽;2016年01期
7 寧佐權(quán);;漢語成語里的中華民族文化因素[J];學語文;2017年04期
8 程思琪;;翻譯理論在漢語成語翻譯中的應(yīng)用[J];文教資料;2011年11期
9 駱增秀;漢語成語——文化符號[J];中國教師;2004年10期
10 沙小葉;;原型理論下“水”的漢語成語及其英譯[J];哈爾濱學院學報;2016年02期
相關(guān)會議論文 前10條
1 劉淑環(huán);徐紅;;漢語成語的虛義及俄譯[A];外語語言教學研究——黑龍江省外國語學會第十一次學術(shù)年會論文集[C];1997年
2 鮑大軍;邱野;;英語習語和漢語成語背后的文化差異[A];探索 創(chuàng)新 發(fā)展[C];2000年
3 楊翠蘭;;基于語料統(tǒng)計的漢語成語語法功能研究[A];第二屆全國學生計算語言學研討會論文集[C];2004年
4 錢國宏;;“蛛絲馬跡”:“馬跡”和“馬”沒關(guān)系[A];國家教師科研專項基金科研成果(語文建設(shè)卷3)[C];2013年
5 王彤;;“千鈞一發(fā)”與“危j_一氷”的認知研究[A];福建省外國語文學會2013年年會暨海峽兩岸翻譯學術(shù)研討會論文集[C];2013年
6 毛凌瀅;;淺談《漢英詞典》和《漢英辭典》中漢語成語諺語等的英譯處理[A];中國辭書學會雙語詞典專業(yè)委員會第三屆年會暨學術(shù)研討會論文集[C];1998年
7 趙慶柏;周治金;徐海波;;言語頓悟問題解決的右半球神經(jīng)通路基礎(chǔ)[A];心理學與創(chuàng)新能力提升——第十六屆全國心理學學術(shù)會議論文集[C];2013年
8 ;蕭灼如[A];中國楹聯(lián)學會會員大典[C];2006年
9 米海燕;;專題索引的編制實踐及案例分析[A];2011年中國索引學會年會暨成立二十周年慶典論文集[C];2011年
10 李曉燕;馬永紅;;從文化層面看漢語成語英譯的互文性[A];外語教育與翻譯發(fā)展創(chuàng)新研究(第三卷)[C];2014年
相關(guān)重要報紙文章 前10條
1 上海文史館 郝鐵川;漢語成語還要去蕪存菁[N];社會科學報;2014年
2 何齡修 薛鴻時;劉潔修與《漢語成語源流大辭典》[N];中國社會科學報;2009年
3 楊薇;《漢語成語辭�!罚号硳痂T新篇[N];光明日報;2001年
4 ;《現(xiàn)代漢語成語規(guī)范詞典》[N];中華讀書報;2000年
5 李s擰±釤烀
本文編號:2646564
本文鏈接:http://sikaile.net/jiaoyulunwen/jgkg/2646564.html