對外漢語課堂教學(xué)中應(yīng)把握的交際教學(xué)原則
本文關(guān)鍵詞:對外漢語課堂教學(xué)中應(yīng)把握的交際教學(xué)原則
更多相關(guān)文章: 跨文化交際 對外漢語課堂教學(xué) 交際教學(xué)原則
【摘要】:本文通過對對外漢語課堂教學(xué)中交際特點的分析,突出強(qiáng)調(diào)了交際教學(xué)在課堂教學(xué)中的重要地位,即兼具語言教學(xué)與文化教學(xué)雙重身份。因此,必須加強(qiáng)交際能力的培養(yǎng),加強(qiáng)交際教學(xué)的訓(xùn)練。由此歸納出八條交際教學(xué)的原則,用以指導(dǎo)對外漢語課堂教學(xué)實踐。
【作者單位】: 安徽師范大學(xué)文學(xué)院;
【關(guān)鍵詞】: 跨文化交際 對外漢語課堂教學(xué) 交際教學(xué)原則
【分類號】:H195
【正文快照】: 一、引言(一)語言教學(xué)與文化教學(xué)的關(guān)系關(guān)于語言教學(xué)與文化教學(xué)二者的關(guān)系,學(xué)界早已有所討論。學(xué)界比較公認(rèn)的說法是,語言教學(xué)在對外漢語教學(xué)中是第一位的,文化教學(xué)是必不可少的補(bǔ)充,是第二位的。這也是本文所討論的交際教學(xué)重要性的前提。(二)交際教學(xué)的特殊地位交際教學(xué)一直
【參考文獻(xiàn)】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前4條
1 湯英莎;;跨文化交際的言語得體性[J];江西農(nóng)業(yè)大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版);2006年02期
2 周宇嵐;;淺談禮貌原則對跨文化交際的影響[J];中國科技信息;2007年16期
3 鄒明強(qiáng);對外漢語教學(xué)中的跨文化交流[J];云南民族學(xué)院學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版);1996年04期
4 張占一;試議交際文化和知識文化[J];語言教學(xué)與研究;1990年03期
【共引文獻(xiàn)】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 黃春燕;上義詞與下義詞的選用[J];安徽大學(xué)學(xué)報;1999年03期
2 胡曉燕;論文化學(xué)習(xí)與跨文化交際能力發(fā)展[J];安徽大學(xué)學(xué)報;2001年03期
3 俞蓮年;語言的特殊性與口譯[J];安徽大學(xué)學(xué)報;2002年04期
4 張蓊薈,沈曉紅;英漢翻譯過程中推理的作用[J];安徽大學(xué)學(xué)報;2003年01期
5 劉國忠;隱喻與跨文化交際[J];安徽大學(xué)學(xué)報;2003年05期
6 劉艷;淺析英語中語境對意義的影響[J];安徽大學(xué)學(xué)報;2003年06期
7 詹全旺;;新聞言語行為分析[J];安徽大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版);2009年01期
8 朱小美;王翠霞;;話語標(biāo)記語Well的元語用意識分析[J];安徽大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版);2009年01期
9 王揚;語用預(yù)設(shè)的特征及其認(rèn)知闡釋[J];安徽教育學(xué)院學(xué)報;2004年02期
10 梁改萍;語用失誤與語用能力的培養(yǎng)[J];安徽教育學(xué)院學(xué)報;2004年02期
中國重要會議論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 謝婷玉;;原型理論在英語學(xué)習(xí)型詞典釋義中的應(yīng)用——以《牛津高階英語學(xué)習(xí)詞典》(第八版)為例[A];首屆海峽兩岸外語教學(xué)與研究學(xué)術(shù)研討會暨福建省外國語文學(xué)會2011年會論文集[C];2011年
2 楊慧瓊;杜建華;;受眾為何按照謠言而不是新聞行事?——對2010年兩起地震謠言的比較分析[A];中國傳媒大學(xué)第五屆全國新聞學(xué)與傳播學(xué)博士生學(xué)術(shù)研討會論文集[C];2011年
3 烏鳳蘭;王磊;;初級漢語口語教學(xué)交際化的嘗試[A];北京高校來華留學(xué)生教育研究[C];2008年
4 張寶玲;;試論對外漢語教學(xué)質(zhì)量評估的實效性[A];北京高校來華留學(xué)生教育研究[C];2008年
5 郭素珍;;試論合作原則及其偏離[A];語言與文化研究(第一輯)[C];2007年
6 劉雯;王茹;;論高校外語教學(xué)中跨文化滲透教學(xué)方法[A];語言與文化研究(第三輯)[C];2008年
7 徐芳;;Cooperative Principle and English Humorous Utterance[A];語言與文化研究(第五輯)[C];2010年
8 趙彬;;商務(wù)談判中語用策略研究[A];語言與文化研究(第七輯)[C];2010年
9 卞文;;古希臘文明與中華文明的比較[A];第二屆中國科技哲學(xué)及交叉學(xué)科研究生論壇論文集(碩士卷)[C];2008年
10 金明;;對英漢“文化限定詞語”的思考[A];中國辭書學(xué)會雙語詞典專業(yè)委員會第四屆年會暨學(xué)術(shù)研討會論文集[C];2001年
中國博士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 陳漢生;英國都鐸王朝的語言與文化研究[D];上海外國語大學(xué);2010年
2 周芹芹;漢語恭維回應(yīng)語的社會語言學(xué)變異研究[D];上海外國語大學(xué);2010年
3 文兵;漢英維護(hù)言語行為[D];上海外國語大學(xué);2010年
4 魏曉紅;喬治·艾略特小說的心理描寫藝術(shù)研究[D];上海外國語大學(xué);2010年
5 張靜;全球化背景下跨國公司倫理溝通研究[D];上海外國語大學(xué);2010年
6 馬騰;民族院校英語專業(yè)學(xué)生語際語語用能力及其培養(yǎng)模式研究[D];上海外國語大學(xué);2010年
7 張U,
本文編號:890141
本文鏈接:http://sikaile.net/jiaoyulunwen/duiwaihanyulunwen/890141.html