口語習(xí)用語言外之意的理解與對外漢語教學(xué)
本文關(guān)鍵詞:口語習(xí)用語言外之意的理解與對外漢語教學(xué)
更多相關(guān)文章: 言外之意 口語習(xí)用語 理解分析 對外漢語教學(xué)
【摘要】:對外漢語教學(xué)的目的是為了培養(yǎng)留學(xué)生運用漢語進(jìn)行交際的能力,但是在實際交際過程中,即便是漢語水平較高的留學(xué)生也會覺得溝通時還是存在一些障礙,由于文化差異、語言水平等限制,他們覺得有些話不能理解、很難理解;當(dāng)他們遇到某種情況,想采取一些交際策略或語言形式時,會覺得不能表達(dá)、很難表達(dá),這些就涉及到漢語中的言外之意現(xiàn)象。 在漢語學(xué)習(xí)過程和日常交際中留學(xué)生會經(jīng)常遇到一些口語習(xí)用語,這些詞語每個字都認(rèn)識,但是放在一起在句子中是什么意思、如何使用并不是很清楚,查詞典也查不到,這類口語習(xí)用語很難從字面上直接理解其含義,往往蘊含著很多言外之意,是留學(xué)生學(xué)習(xí)的難點。本文將從《漢語口語習(xí)慣用語教程》、《漢語口語常用句式例解》中挑選出口語習(xí)用語中使用頻率較高,形式相對固定的,且含有特殊義的口語習(xí)用語,如:“看著辦吧”、“真是的”,在會話含義等語言學(xué)理論原則基礎(chǔ)上進(jìn)行言外之意的理解分析。除此之外,還會對收集來的留學(xué)生語料進(jìn)行偏誤方面的分析,希望可以幫助留學(xué)生了解言外之意現(xiàn)象,增強語用意識,培養(yǎng)語用能力,表達(dá)出更地道的漢語,更準(zhǔn)確地理解交談?wù)叩囊鈭D。 本文主要分為三個部分:引言部分闡述本文選題意義,,以及當(dāng)前國內(nèi)外言外之意推導(dǎo)方面的以及口語習(xí)用語方面的研究現(xiàn)狀;第二部分則簡單介紹有關(guān)口語習(xí)用語的研究,包括口語習(xí)用語的含義、特點及在對外漢語教學(xué)中的意義等;第三部分將結(jié)合相關(guān)理論對所選語料進(jìn)行言外之意現(xiàn)象的理解分析;第四部分,主要探索口語習(xí)用語在漢語教學(xué)中有關(guān)言外之意理解方面的教學(xué)啟示。
【關(guān)鍵詞】:言外之意 口語習(xí)用語 理解分析 對外漢語教學(xué)
【學(xué)位授予單位】:吉林大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2013
【分類號】:H195.3
【目錄】:
- 摘要4-5
- Abstract5-8
- 第1章 引言8-15
- 1.1 選題意義8
- 1.2 國外言外之意理論研究綜述8-11
- 1.2.1 格萊斯的會話含義理論9
- 1.2.2 后格萊斯會話含義理論9-11
- 1.3 國內(nèi)言外之意理論研究綜述11-12
- 1.3.1 引介階段11
- 1.3.2 研究階段11-12
- 1.3.3 應(yīng)用階段12
- 1.4 口語習(xí)用語研究綜述12-14
- 1.5 本文研究方法及語料來源14-15
- 第2章 口語習(xí)用語的特點15-20
- 2.1 口語習(xí)用語的含義15-16
- 2.2 口語習(xí)用語的特點16-18
- 2.3 口語習(xí)用語在對外漢語教學(xué)中的意義18-20
- 第3章 口語習(xí)用語言外之意的理解20-31
- 3.1 言外之意理解的相關(guān)語言學(xué)原則20-22
- 3.1.1 合作原則20-21
- 3.1.2 禮貌原則21
- 3.1.3 語境的干預(yù)21-22
- 3.1.4 修辭方法的運用22
- 3.2 語料分析22-31
- 3.2.1 合作原則下言外之意的理解22-25
- 3.2.2 禮貌原則下言外之意的理解25-27
- 3.2.3 語境干預(yù)下言外之意的理解27-29
- 3.2.4 修辭方法下言外之意的理解29-31
- 第4章 教學(xué)策略31-38
- 4.1 偏誤分析31-36
- 4.2 教學(xué)啟示36-38
- 結(jié)語38-39
- 參考文獻(xiàn)39-40
- 作者簡介40-41
- 致謝41
【參考文獻(xiàn)】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前7條
1 羅慶;;漢語口語常用語塊的特點及其對第二語言教學(xué)的啟示[J];湖北大學(xué)成人教育學(xué)院學(xué)報;2008年06期
2 章新傳;陳潁;謝旭慧;;二十余年我國言外之意推理研究綜述[J];江西教育學(xué)院學(xué)報;2008年01期
3 邵敬敏;;口語與語用研究的結(jié)晶——評《口語習(xí)用語功能詞典》[J];世界漢語教學(xué);1994年02期
4 封宗信;;格萊斯原則四十年[J];外語教學(xué);2008年05期
5 徐盛桓;;會話含意理論的新發(fā)展[J];現(xiàn)代外語;1993年02期
6 常玉鐘;口語習(xí)用語略析[J];語言教學(xué)與研究;1989年02期
7 張風(fēng)格;口語習(xí)用語研究的兩個問題[J];語言文字應(yīng)用;2005年02期
中國碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前5條
1 石景;對外漢語教學(xué)口語習(xí)用語分析[D];山東大學(xué);2011年
2 沈杜麗;漢韓常用慣用語對比研究[D];黑龍江大學(xué);2011年
3 柳瑩瑩;對外漢語教學(xué)中的口語習(xí)用語教學(xué)研究[D];黑龍江大學(xué);2011年
4 周之暢;對外漢語教學(xué)中言外之意現(xiàn)象的考察[D];北京語言大學(xué);2007年
5 粟甜;對外漢語教學(xué)中的口語習(xí)用語理解研究[D];陜西師范大學(xué);2007年
本文編號:821458
本文鏈接:http://sikaile.net/jiaoyulunwen/duiwaihanyulunwen/821458.html