基于對外漢語教學(xué)的漢英合成詞構(gòu)詞法對比研究
本文關(guān)鍵詞:基于對外漢語教學(xué)的漢英合成詞構(gòu)詞法對比研究,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
【摘要】:隨著我國漢語國際推廣事業(yè)的發(fā)展,越來越多的人愛上學(xué)習(xí)漢語,其中具有英語背景的學(xué)習(xí)者數(shù)量也呈逐年增多之勢。鑒于此,本文從漢英構(gòu)詞法對比的角度,探討兩種語言在構(gòu)詞法方面的異同,并且根據(jù)這些異同提出相應(yīng)的教學(xué)建議,以期對對外漢語從教者及學(xué)習(xí)者有所幫助。本文的第一章緒論部分,詳細(xì)論述了學(xué)術(shù)界對于漢英構(gòu)詞法、漢英構(gòu)詞法對比分析以及對外漢語詞匯教學(xué)的研究歷史及現(xiàn)狀。陳述了文章的選題緣由、研究內(nèi)容以及研究方法;第二章對漢英合成詞構(gòu)詞法進(jìn)行簡要概述,確定本文所要對比研究的對象為合成詞構(gòu)詞法中的復(fù)合法及派生法。第三章,從并列、偏正、動賓、主謂、補(bǔ)充五個方面對漢英復(fù)合詞進(jìn)行對比,對英語中并列、補(bǔ)充兩種較有爭議的形式提出自己的觀點。第四章,從漢英派生詞詞綴的定義、分類及派生詞的構(gòu)詞方式三個方面分析二者異同。第五章,針對目前對外漢語詞匯教學(xué)現(xiàn)狀及教學(xué)方法進(jìn)行簡要梳理,,根據(jù)本文對比結(jié)果提出相應(yīng)教學(xué)建議:1.加強(qiáng)教材中構(gòu)詞法知識的設(shè)置;2.教育者加強(qiáng)本體知識的學(xué)習(xí),完善自己的知識架構(gòu),培養(yǎng)語言對比意識及能力;3.復(fù)合詞應(yīng)遵循先同后異的教學(xué)順序,注意詞義透明度問題;4.教學(xué)中教師注意總結(jié)派生詞詞綴構(gòu)詞規(guī)律,從意義及結(jié)構(gòu)兩方面入手,幫助學(xué)生梳理框架;5.詞匯教案案例。第六章為結(jié)語部分,提出本文研究存在的不足:對構(gòu)詞法的對比研究不夠全面,結(jié)論仍需實踐檢驗,對于教學(xué)的建議,還需在今后的工作中進(jìn)一步細(xì)化,提高其可操作性。
【關(guān)鍵詞】:漢語 英語 合成詞 構(gòu)詞法 對比 對外漢語教學(xué)
【學(xué)位授予單位】:云南師范大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2014
【分類號】:H195
【目錄】:
- 摘要3-4
- Abstract4-7
- 第一章 緒論7-17
- 第一節(jié) 選題緣由7
- 第二節(jié) 研究現(xiàn)狀7-16
- 第三節(jié) 研究內(nèi)容16
- 第四節(jié) 研究方法16-17
- 第二章 合成詞構(gòu)詞法概述17-22
- 第一節(jié) 漢語合成詞構(gòu)詞法概述17-19
- 第二節(jié) 英語合成詞構(gòu)詞法概述19-21
- 第三節(jié) 小結(jié)21-22
- 第三章 漢英復(fù)合詞構(gòu)詞法對比分析22-40
- 第一節(jié) 并列復(fù)合詞對比分析23-27
- 一、 漢語并列復(fù)合詞23-25
- 二、 英語并列復(fù)合詞25-26
- 三、 漢英并列復(fù)合詞對應(yīng)關(guān)系分析26-27
- 第二節(jié) 偏正復(fù)合詞對比分析27-31
- 一、 漢語偏正復(fù)合詞27-28
- 二、 英語偏正復(fù)合詞28-30
- 三、 漢英偏正復(fù)合詞對應(yīng)關(guān)系分析30-31
- 第三節(jié) 動賓復(fù)合詞對比分析31-34
- 一、 漢語動賓復(fù)合詞31-32
- 二、 英語動賓復(fù)合詞32-33
- 三、 漢英動賓復(fù)合詞對應(yīng)關(guān)系分析33-34
- 第四節(jié) 主謂復(fù)合詞的對比分析34-37
- 一、 漢語主謂復(fù)合詞34-35
- 二、 英語主謂復(fù)合詞35-36
- 三、 漢英主謂復(fù)合詞對應(yīng)關(guān)系分析36-37
- 第五節(jié) 補(bǔ)充復(fù)合詞對比分析37-38
- 一、 漢語補(bǔ)充復(fù)合詞37
- 二、 英語補(bǔ)充復(fù)合詞37-38
- 三、 漢英補(bǔ)充復(fù)合詞對應(yīng)關(guān)系分析38
- 第六節(jié) 小結(jié)38-40
- 第四章 漢英派生詞構(gòu)詞法對比分析40-52
- 第一節(jié) 漢語派生詞構(gòu)詞法概述40-43
- 一、 漢語詞綴的概念40-41
- 二、 漢語詞綴的分類41-43
- 三、 漢語派生詞的構(gòu)詞方式43
- 第二節(jié) 英語派生詞構(gòu)詞法概述43-48
- 一、 英語詞綴的概念44-45
- 二、 英語詞綴的分類45-47
- 三、 英語派生詞的構(gòu)詞方式47-48
- 第三節(jié) 漢英派生詞構(gòu)詞法異同分析48-52
- 一、 漢英派生詞前綴對應(yīng)情況分析48-49
- 二、 漢英派生詞后綴對應(yīng)情況分析49-51
- 三、 漢英派生詞構(gòu)詞方式對應(yīng)分析51-52
- 第五章 構(gòu)詞法研究在對外漢語詞匯教學(xué)中的應(yīng)用52-64
- 第一節(jié) 對外漢語詞匯教學(xué)現(xiàn)狀分析52-55
- 第二節(jié) 從漢英構(gòu)詞法角度談對英語背景學(xué)習(xí)者進(jìn)行漢語詞匯教學(xué)55-64
- 一、 加強(qiáng)漢英構(gòu)詞法知識的教學(xué)55-56
- 二、 漢英構(gòu)詞法異同與英語國家學(xué)生詞匯課堂教學(xué)56-58
- 三、 運(yùn)用漢英構(gòu)詞法對比知識進(jìn)行對外漢語詞匯教學(xué)教案案例58-64
- 第六章 結(jié)語64-65
- 參考文獻(xiàn)65-67
- 附錄67-69
- 致謝69-70
- 攻讀碩士期間發(fā)表的論文70
【參考文獻(xiàn)】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 徐宜良;;英語復(fù)合名詞的理據(jù)分析[J];成都大學(xué)學(xué)報(教育科學(xué)版);2007年07期
2 林正軍;楊忠;;構(gòu)建英語復(fù)合詞的認(rèn)知理據(jù)[J];東北師大學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版);2007年02期
3 盧春媚;淺談英語構(gòu)詞法[J];廣州大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版);2002年03期
4 郭錫良;漢語的同源詞和構(gòu)詞法[J];湖北大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版);2000年05期
5 石毓智;;論漢語的構(gòu)詞法與句法之關(guān)系[J];漢語學(xué)報;2004年01期
6 何光明;英語構(gòu)詞法與快速記憶[J];河南教育學(xué)院學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版);2001年02期
7 陳賢純;;對外漢語中級階段教學(xué)改革構(gòu)想——詞語的集中強(qiáng)化教學(xué)[J];世界漢語教學(xué);1999年04期
8 劉頌浩;;閱讀課上的詞匯訓(xùn)練[J];世界漢語教學(xué);1999年04期
9 胡鴻;褚佩如;;集合式詞匯教學(xué)探討[J];世界漢語教學(xué);1999年04期
10 張旺熹;;第六屆國際漢語教學(xué)討論會論文述評[J];世界漢語教學(xué);2000年01期
本文關(guān)鍵詞:基于對外漢語教學(xué)的漢英合成詞構(gòu)詞法對比研究,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
本文編號:426569
本文鏈接:http://sikaile.net/jiaoyulunwen/duiwaihanyulunwen/426569.html