英語(yǔ)母語(yǔ)者漢語(yǔ)狀語(yǔ)偏誤研究
發(fā)布時(shí)間:2021-10-22 04:35
狀語(yǔ)是漢語(yǔ)中重要的句法成分之一,由于漢語(yǔ)狀語(yǔ)本身的復(fù)雜性,狀語(yǔ)成為了第二語(yǔ)言習(xí)得者習(xí)得漢語(yǔ)的重難點(diǎn)。本文以北京語(yǔ)言大學(xué)HSK動(dòng)態(tài)作文語(yǔ)料庫(kù)和筆者日常教學(xué)中收集的英語(yǔ)母語(yǔ)者語(yǔ)料為依據(jù),在對(duì)比分析漢英語(yǔ)中狀語(yǔ)的基礎(chǔ)上,探討了英語(yǔ)母語(yǔ)者習(xí)得漢語(yǔ)狀語(yǔ)的情況。本文首先將漢英狀語(yǔ)進(jìn)行了對(duì)比。在定義和分類(lèi)上漢英狀語(yǔ)基本一致,兩者的差異主要體現(xiàn)在語(yǔ)序上,漢語(yǔ)狀語(yǔ)常位于謂語(yǔ)中心前,英語(yǔ)狀語(yǔ)常位于謂語(yǔ)中心后。在此基礎(chǔ)上,分析了英語(yǔ)母語(yǔ)者各類(lèi)狀語(yǔ)的使用情況和偏誤情況,并歸納總結(jié)出英語(yǔ)母語(yǔ)者漢語(yǔ)狀語(yǔ)的偏誤類(lèi)型。在時(shí)間狀語(yǔ)和表否定、程度、重復(fù)、范圍、關(guān)聯(lián)的狀語(yǔ)上,英語(yǔ)母語(yǔ)者的使用次數(shù)和偏誤次數(shù)均高,說(shuō)明這兩大類(lèi)狀語(yǔ)是英語(yǔ)母語(yǔ)者正確習(xí)得狀語(yǔ)時(shí)的難點(diǎn)。結(jié)合具體偏誤實(shí)例,總結(jié)出英語(yǔ)母語(yǔ)者在狀語(yǔ)上的偏誤類(lèi)型為狀語(yǔ)多余、狀語(yǔ)殘缺、使用不當(dāng)和語(yǔ)序錯(cuò)誤。本文還分析了偏誤產(chǎn)生的原因,并提出了相應(yīng)的教學(xué)建議。造成英語(yǔ)母語(yǔ)者狀語(yǔ)偏誤的成因主要是母語(yǔ)知識(shí)的負(fù)遷移、目的語(yǔ)知識(shí)的過(guò)度類(lèi)推、忽視目的語(yǔ)規(guī)則的局限性和學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)策略的影響。因此,在教學(xué)中,要加強(qiáng)語(yǔ)際對(duì)比和語(yǔ)內(nèi)對(duì)比,注重有效輸出,促使英語(yǔ)母語(yǔ)者形成正確的漢語(yǔ)語(yǔ)感。
【文章來(lái)源】:湖南大學(xué)湖南省 211工程院校 985工程院校 教育部直屬院校
【文章頁(yè)數(shù)】:58 頁(yè)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【部分圖文】:
hū書(shū)ɡuǎn館kā咖fēi啡ɡuǎn館shítánɡtú
本文編號(hào):3450394
【文章來(lái)源】:湖南大學(xué)湖南省 211工程院校 985工程院校 教育部直屬院校
【文章頁(yè)數(shù)】:58 頁(yè)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【部分圖文】:
hū書(shū)ɡuǎn館kā咖fēi啡ɡuǎn館shítánɡtú
本文編號(hào):3450394
本文鏈接:http://sikaile.net/jiaoyulunwen/duiwaihanyulunwen/3450394.html
最近更新
教材專(zhuān)著