含相同語素的雙音節(jié)易混淆詞對外漢語教學(xué)研究
發(fā)布時間:2021-10-19 18:17
留學(xué)生在使用漢語時,易被詞語中的“相同語素”所迷惑,產(chǎn)生了大量的偏誤。本文根據(jù)對外漢語詞匯教學(xué)的特點,結(jié)合前人的研究成果,將“易混淆詞”和“含相同語素詞語”結(jié)合起來進行研究,對留學(xué)生含相同語素的易混淆詞使用情況相關(guān)的一系列問題進行研究、辨析,并提出一些教學(xué)方面的建議。本文分為五個部分,第一部分是“易混淆詞”和“含相同語素詞語”的研究現(xiàn)狀分析。第二部分是利用HSK動態(tài)作文語料庫,統(tǒng)計出《博雅漢語起步篇》中80對(共119個雙音節(jié)詞語)含相同語素的雙音節(jié)易混淆詞,并總結(jié)出這些詞語在混淆方式、混淆方向、混淆分布方面的特點。第三部分運用分類辨析、歸納總結(jié)等方法,從詞語間意義的遠近出發(fā)將含相同語素的雙音節(jié)易混淆詞分為同義易混淆詞和非同義易混淆詞兩大類,再根據(jù)詞義等方面的差異進行細致辨析。第四部分,筆者在詞語辨析的基礎(chǔ)上,利用中介語理論,從漢語學(xué)習(xí)難度、文化背景差異、教學(xué)方法以及同譯現(xiàn)象等方面揭示了含相同語素的易混淆詞偏誤成因。第五部分,本文結(jié)合詞語辨析及易混淆詞偏誤成因分析,從語素、語境、偏誤預(yù)治、對比分析四個方面提出含相同語素的雙音節(jié)易混淆詞的教學(xué)策略,進行教學(xué)設(shè)計來驗證這些教學(xué)策略的可行性,...
【文章來源】:湖南師范大學(xué)湖南省 211工程院校
【文章頁數(shù)】:55 頁
【學(xué)位級別】:碩士
【文章目錄】:
摘要
ABSTRACT
第一章 緒論
第一節(jié) 選題緣由和研究意義
一、選題緣由
二、研究意義
第二節(jié) 相關(guān)研究綜述
一、易混淆詞研究現(xiàn)狀
二、含相同語素的詞語研究現(xiàn)狀
第三節(jié) 研究對象、研究范圍及語料來源
一、研究對象
二、范圍及語料來源
第四節(jié) 研究方法
第二章 含相同語素易混淆詞統(tǒng)計及特點分析
第一節(jié) 含相同語素的易混淆詞定義
第二節(jié) 含相同語素的易混淆詞偏誤統(tǒng)計
第三節(jié) 含相同語素的雙音節(jié)易混淆詞主要特點
一、從混淆方式看
二、從混淆方向看
三、從混淆分布看
第三章 含相同語素的易混淆詞類型
第一節(jié) 同義易混淆詞
一、同義易混淆詞定義
二、同義易混淆詞統(tǒng)計
三、同義易混淆詞辨析
第二節(jié) 非同義易混淆詞
一、非同義易混淆詞定義
二、非同義易混淆詞統(tǒng)計
三、非同義易混淆詞辨析
第四章 含相同語素的易混淆詞偏誤成因分析
第一節(jié) 漢語知識難掌握
第二節(jié) 文化背景影響
第三節(jié) 學(xué)生自身的影響
第四節(jié) 教學(xué)及教材影響
一、教學(xué)過程方法
二、同譯影響
第五章 含相同語素的雙音節(jié)易混淆詞教學(xué)研究
第一節(jié) 易混淆詞教學(xué)策略
一、注重語境,設(shè)計例句
二、運用語素分析方法
三、偏誤預(yù)治,避免強化錯誤
四、對比分析,突出差異
第二節(jié) 易混淆詞教學(xué)設(shè)計
結(jié)語
參考文獻
致謝
【參考文獻】:
期刊論文
[1]針對性:易混淆詞辨析詞典的研編要則[J]. 張博. 世界漢語教學(xué). 2013(02)
[2]對外漢語教學(xué)詞義辨析的對象和原則[J]. 李紹林. 世界漢語教學(xué). 2010(03)
[3]第二語言學(xué)習(xí)者漢語中介語易混淆詞及其研究方法[J]. 張博. 語言教學(xué)與研究. 2008(06)
[4]對外漢語近義詞辨析教學(xué)對策[J]. 敖桂華. 漢語學(xué)習(xí). 2008(03)
[5]外向型易混淆詞辨析詞典的編纂原則與體例設(shè)想[J]. 張博. 漢語學(xué)習(xí). 2008(01)
[6]現(xiàn)代漢語同義詞界定及其認識意義[J]. 張文元. 湖北社會科學(xué). 2007(07)
[7]同義詞、近義詞、易混淆詞:從漢語到中介語的視角轉(zhuǎn)移[J]. 張博. 世界漢語教學(xué). 2007(03)
[8]試論語法研究的三個平面[J]. 胡裕樹,范曉. 語言教學(xué)與研究. 1993(02)
[9]同“譯”詞教學(xué)初探[J]. 閻德早. 世界漢語教學(xué). 1987(02)
博士論文
[1]印尼學(xué)生漢語中介語易混淆詞研究[D]. 蕭頻.北京語言大學(xué) 2008
碩士論文
[1]基于中介語語料庫的韓國學(xué)生易混淆詞偏誤研究[D]. 宋恒.魯東大學(xué) 2015
[2]面向?qū)ν鉂h語教學(xué)的含相同語素的同義復(fù)合動詞研究[D]. 李志才.湖南師范大學(xué) 2014
[3]語境在對外漢語同義詞教學(xué)中的運用[D]. 顧廣燦.湖南大學(xué) 2014
[4]含有相同語素的近義形容詞對外漢語教學(xué)研究[D]. 劉正.遼寧師范大學(xué) 2013
[5]意大利學(xué)習(xí)者漢語易混淆詞偏誤分析及教學(xué)對策研究[D]. 謝宗旭.沈陽師范大學(xué) 2013
[6]對外漢語教材同譯詞考察及對留學(xué)生漢語學(xué)習(xí)影響研究[D]. 糜英.暨南大學(xué) 2013
[7]中級階段韓國學(xué)生同素雙音同義動詞偏誤分析[D]. 楊浩.湖南師范大學(xué) 2013
[8]對韓國學(xué)習(xí)者易混淆詞偏誤分析及其教學(xué)策略研究[D]. 金知奫(KIMJIYUN).遼寧師范大學(xué) 2013
[9]含同語素雙音節(jié)詞混用的偏誤分析[D]. 齊嘉霖.復(fù)旦大學(xué) 2012
[10]對外漢語教學(xué)中的易混淆詞研究[D]. 韓美美.魯東大學(xué) 2012
本文編號:3445377
【文章來源】:湖南師范大學(xué)湖南省 211工程院校
【文章頁數(shù)】:55 頁
【學(xué)位級別】:碩士
【文章目錄】:
摘要
ABSTRACT
第一章 緒論
第一節(jié) 選題緣由和研究意義
一、選題緣由
二、研究意義
第二節(jié) 相關(guān)研究綜述
一、易混淆詞研究現(xiàn)狀
二、含相同語素的詞語研究現(xiàn)狀
第三節(jié) 研究對象、研究范圍及語料來源
一、研究對象
二、范圍及語料來源
第四節(jié) 研究方法
第二章 含相同語素易混淆詞統(tǒng)計及特點分析
第一節(jié) 含相同語素的易混淆詞定義
第二節(jié) 含相同語素的易混淆詞偏誤統(tǒng)計
第三節(jié) 含相同語素的雙音節(jié)易混淆詞主要特點
一、從混淆方式看
二、從混淆方向看
三、從混淆分布看
第三章 含相同語素的易混淆詞類型
第一節(jié) 同義易混淆詞
一、同義易混淆詞定義
二、同義易混淆詞統(tǒng)計
三、同義易混淆詞辨析
第二節(jié) 非同義易混淆詞
一、非同義易混淆詞定義
二、非同義易混淆詞統(tǒng)計
三、非同義易混淆詞辨析
第四章 含相同語素的易混淆詞偏誤成因分析
第一節(jié) 漢語知識難掌握
第二節(jié) 文化背景影響
第三節(jié) 學(xué)生自身的影響
第四節(jié) 教學(xué)及教材影響
一、教學(xué)過程方法
二、同譯影響
第五章 含相同語素的雙音節(jié)易混淆詞教學(xué)研究
第一節(jié) 易混淆詞教學(xué)策略
一、注重語境,設(shè)計例句
二、運用語素分析方法
三、偏誤預(yù)治,避免強化錯誤
四、對比分析,突出差異
第二節(jié) 易混淆詞教學(xué)設(shè)計
結(jié)語
參考文獻
致謝
【參考文獻】:
期刊論文
[1]針對性:易混淆詞辨析詞典的研編要則[J]. 張博. 世界漢語教學(xué). 2013(02)
[2]對外漢語教學(xué)詞義辨析的對象和原則[J]. 李紹林. 世界漢語教學(xué). 2010(03)
[3]第二語言學(xué)習(xí)者漢語中介語易混淆詞及其研究方法[J]. 張博. 語言教學(xué)與研究. 2008(06)
[4]對外漢語近義詞辨析教學(xué)對策[J]. 敖桂華. 漢語學(xué)習(xí). 2008(03)
[5]外向型易混淆詞辨析詞典的編纂原則與體例設(shè)想[J]. 張博. 漢語學(xué)習(xí). 2008(01)
[6]現(xiàn)代漢語同義詞界定及其認識意義[J]. 張文元. 湖北社會科學(xué). 2007(07)
[7]同義詞、近義詞、易混淆詞:從漢語到中介語的視角轉(zhuǎn)移[J]. 張博. 世界漢語教學(xué). 2007(03)
[8]試論語法研究的三個平面[J]. 胡裕樹,范曉. 語言教學(xué)與研究. 1993(02)
[9]同“譯”詞教學(xué)初探[J]. 閻德早. 世界漢語教學(xué). 1987(02)
博士論文
[1]印尼學(xué)生漢語中介語易混淆詞研究[D]. 蕭頻.北京語言大學(xué) 2008
碩士論文
[1]基于中介語語料庫的韓國學(xué)生易混淆詞偏誤研究[D]. 宋恒.魯東大學(xué) 2015
[2]面向?qū)ν鉂h語教學(xué)的含相同語素的同義復(fù)合動詞研究[D]. 李志才.湖南師范大學(xué) 2014
[3]語境在對外漢語同義詞教學(xué)中的運用[D]. 顧廣燦.湖南大學(xué) 2014
[4]含有相同語素的近義形容詞對外漢語教學(xué)研究[D]. 劉正.遼寧師范大學(xué) 2013
[5]意大利學(xué)習(xí)者漢語易混淆詞偏誤分析及教學(xué)對策研究[D]. 謝宗旭.沈陽師范大學(xué) 2013
[6]對外漢語教材同譯詞考察及對留學(xué)生漢語學(xué)習(xí)影響研究[D]. 糜英.暨南大學(xué) 2013
[7]中級階段韓國學(xué)生同素雙音同義動詞偏誤分析[D]. 楊浩.湖南師范大學(xué) 2013
[8]對韓國學(xué)習(xí)者易混淆詞偏誤分析及其教學(xué)策略研究[D]. 金知奫(KIMJIYUN).遼寧師范大學(xué) 2013
[9]含同語素雙音節(jié)詞混用的偏誤分析[D]. 齊嘉霖.復(fù)旦大學(xué) 2012
[10]對外漢語教學(xué)中的易混淆詞研究[D]. 韓美美.魯東大學(xué) 2012
本文編號:3445377
本文鏈接:http://sikaile.net/jiaoyulunwen/duiwaihanyulunwen/3445377.html
最近更新
教材專著