來華留學(xué)生漢語敬語學(xué)習(xí)情況調(diào)查分析
發(fā)布時間:2021-04-09 22:38
敬語作為表達尊敬的語言,在人際交往之中有著重要的作用。然而,許多外國留學(xué)生在用漢語敬語交際時出現(xiàn)了一些錯誤,從而影響了他們?nèi)粘5恼=涣。因?本文旨在運用調(diào)查問卷、偏誤分析的方式,調(diào)查浙江科技學(xué)院中級漢語班學(xué)生學(xué)習(xí)敬語的情況,以期有助于學(xué)界了解外國學(xué)生敬語學(xué)習(xí)現(xiàn)狀及存在的問題。本文第一章為緒論,主要闡述了本文的選題緣由、研究方法、研究目的和創(chuàng)新之處。第二章為文獻綜述,分析了對外漢語視角下的敬語研究現(xiàn)狀。第三章主要以浙江科技學(xué)院漢語學(xué)習(xí)中級班學(xué)生為個案研究。在確定漢語敬語選擇的標準的基礎(chǔ)上,對留學(xué)生所使用的教材——《發(fā)展?jié)h語》系列當中所出現(xiàn)的敬語進行統(tǒng)計,以及對中級班相對應(yīng)語言等級當中敬語詞匯進行選定,最終確定中級班應(yīng)該掌握的敬語數(shù)量。第四章采用問卷分析和訪談的方法對浙江科技學(xué)院漢語學(xué)習(xí)中級班學(xué)生使用敬語的情況進行統(tǒng)計分析,并挖掘他們在敬語使用中出現(xiàn)的問題根源。第五章討論及總結(jié)了本研究的結(jié)論,本研究認為學(xué)生學(xué)習(xí)敬語狀況整體較好,但是由于教材編寫、課堂教學(xué)、文化因素、學(xué)生自身等方面的原因,導(dǎo)致學(xué)生在使用敬語時出現(xiàn)了部分錯誤。基于上述章節(jié)的觀點,希望本研究能夠改進對外漢語教材當中敬語部分的...
【文章來源】:浙江科技學(xué)院浙江省
【文章頁數(shù)】:52 頁
【學(xué)位級別】:碩士
【文章目錄】:
中文摘要
ABSTRACT
第1章 緒論
1.1 選題緣由
1.2 調(diào)查對象
1.3 研究方法
1.4 研究目的
1.5 本研究的創(chuàng)新之處
第2章 文獻綜述
2.1 敬語的相關(guān)定義、特點
2.2 漢語敬語的分類
2.3 敬語的研究現(xiàn)狀
第3章 留學(xué)生教材中敬語統(tǒng)計及學(xué)習(xí)要求
3.1 教材中敬語選定準則
3.2 教材中敬語分類統(tǒng)計
3.3 大綱中對學(xué)生敬語的學(xué)習(xí)要求
第4章 中級班學(xué)生學(xué)習(xí)敬語情況的調(diào)查和分析
4.1 問卷設(shè)計
4.2 問卷調(diào)查情況
4.3 留學(xué)生學(xué)習(xí)敬語情況調(diào)查與分析
第5章 總結(jié)
5.1 本研究的結(jié)論
5.2 本研究對對外漢語教學(xué)的建議
5.2.1 針對教材的建議
5.2.2 針對教師教學(xué)的建議
5.2.3 針對留學(xué)生的建議
5.3 本研究的不足和設(shè)想
參考文獻
附錄
致謝
【參考文獻】:
期刊論文
[1]淺談漢語敬語及英漢尊敬表達方式差異[J]. 蔡紅艷. 市場周刊(理論研究). 2015(12)
[2]中韓敬語的概念介紹與分類對比[J]. 晁娜. 語文學(xué)刊(外語教育教學(xué)). 2014(07)
[3]中日敬語的自謙詞匯對比探析[J]. 張敏伶. 中國校外教育. 2013(33)
[4]淺析漢語敬語的界定[J]. 曾小燕. 現(xiàn)代語文(語言研究版). 2013(05)
[5]日、英、漢語中委婉語的語用功能及表達方式[J]. 林艷,何壽鵬. 贛南師范學(xué)院學(xué)報. 2004(05)
[6]漢英文化差異二則:隱私與敬語謙詞[J]. 傅繼華,文映宇. 四川師范學(xué)院學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版). 2002(01)
[7]淺談東西方稱呼的差異[J]. 史峰巖,李艷萍. 黑龍江教育學(xué)院學(xué)報. 1999(02)
[8]謙詞、敬詞、婉詞概說[J]. 洪成玉. 首都師范大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版). 1998(05)
[9]漢英招呼語的差異[J]. 畢繼萬. 語文建設(shè). 1997(02)
[10]漢英社交稱謂的差異[J]. 畢繼萬. 語文建設(shè). 1997(01)
碩士論文
[1]對外漢語敬謙語教學(xué)研究[D]. 馬思佳.揚州大學(xué) 2017
[2]面向?qū)ν鉂h語教學(xué)的敬謙語研究[D]. 王紅陽.黑龍江大學(xué) 2017
[3]跨文化交際中英漢敬語的禮貌原則及文化內(nèi)涵對比研究[D]. 代琳.成都理工大學(xué) 2013
[4]漢日語敬語分類對照研究[D]. 池田豐.浙江大學(xué) 2013
[5]對外漢語教學(xué)中敬語的教學(xué)[D]. 姜慧奇.黑龍江大學(xué) 2012
[6]對外漢語口語教材(初、中級)的敬詞研究[D]. 葉雯雯.華中師范大學(xué) 2012
[7]漢韓敬語對比研究[D]. 樸錦海.延邊大學(xué) 2007
[8]對外漢語敬語教學(xué)研究[D]. 牛艷霞.吉林大學(xué) 2007
[9]英漢禮貌用語對比研究[D]. 童菁.華中師范大學(xué) 2003
本文編號:3128429
【文章來源】:浙江科技學(xué)院浙江省
【文章頁數(shù)】:52 頁
【學(xué)位級別】:碩士
【文章目錄】:
中文摘要
ABSTRACT
第1章 緒論
1.1 選題緣由
1.2 調(diào)查對象
1.3 研究方法
1.4 研究目的
1.5 本研究的創(chuàng)新之處
第2章 文獻綜述
2.1 敬語的相關(guān)定義、特點
2.2 漢語敬語的分類
2.3 敬語的研究現(xiàn)狀
第3章 留學(xué)生教材中敬語統(tǒng)計及學(xué)習(xí)要求
3.1 教材中敬語選定準則
3.2 教材中敬語分類統(tǒng)計
3.3 大綱中對學(xué)生敬語的學(xué)習(xí)要求
第4章 中級班學(xué)生學(xué)習(xí)敬語情況的調(diào)查和分析
4.1 問卷設(shè)計
4.2 問卷調(diào)查情況
4.3 留學(xué)生學(xué)習(xí)敬語情況調(diào)查與分析
第5章 總結(jié)
5.1 本研究的結(jié)論
5.2 本研究對對外漢語教學(xué)的建議
5.2.1 針對教材的建議
5.2.2 針對教師教學(xué)的建議
5.2.3 針對留學(xué)生的建議
5.3 本研究的不足和設(shè)想
參考文獻
附錄
致謝
【參考文獻】:
期刊論文
[1]淺談漢語敬語及英漢尊敬表達方式差異[J]. 蔡紅艷. 市場周刊(理論研究). 2015(12)
[2]中韓敬語的概念介紹與分類對比[J]. 晁娜. 語文學(xué)刊(外語教育教學(xué)). 2014(07)
[3]中日敬語的自謙詞匯對比探析[J]. 張敏伶. 中國校外教育. 2013(33)
[4]淺析漢語敬語的界定[J]. 曾小燕. 現(xiàn)代語文(語言研究版). 2013(05)
[5]日、英、漢語中委婉語的語用功能及表達方式[J]. 林艷,何壽鵬. 贛南師范學(xué)院學(xué)報. 2004(05)
[6]漢英文化差異二則:隱私與敬語謙詞[J]. 傅繼華,文映宇. 四川師范學(xué)院學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版). 2002(01)
[7]淺談東西方稱呼的差異[J]. 史峰巖,李艷萍. 黑龍江教育學(xué)院學(xué)報. 1999(02)
[8]謙詞、敬詞、婉詞概說[J]. 洪成玉. 首都師范大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版). 1998(05)
[9]漢英招呼語的差異[J]. 畢繼萬. 語文建設(shè). 1997(02)
[10]漢英社交稱謂的差異[J]. 畢繼萬. 語文建設(shè). 1997(01)
碩士論文
[1]對外漢語敬謙語教學(xué)研究[D]. 馬思佳.揚州大學(xué) 2017
[2]面向?qū)ν鉂h語教學(xué)的敬謙語研究[D]. 王紅陽.黑龍江大學(xué) 2017
[3]跨文化交際中英漢敬語的禮貌原則及文化內(nèi)涵對比研究[D]. 代琳.成都理工大學(xué) 2013
[4]漢日語敬語分類對照研究[D]. 池田豐.浙江大學(xué) 2013
[5]對外漢語教學(xué)中敬語的教學(xué)[D]. 姜慧奇.黑龍江大學(xué) 2012
[6]對外漢語口語教材(初、中級)的敬詞研究[D]. 葉雯雯.華中師范大學(xué) 2012
[7]漢韓敬語對比研究[D]. 樸錦海.延邊大學(xué) 2007
[8]對外漢語敬語教學(xué)研究[D]. 牛艷霞.吉林大學(xué) 2007
[9]英漢禮貌用語對比研究[D]. 童菁.華中師范大學(xué) 2003
本文編號:3128429
本文鏈接:http://sikaile.net/jiaoyulunwen/duiwaihanyulunwen/3128429.html
最近更新
教材專著