構(gòu)式“在……上”不同語義類型的漢英對比及教學(xué)建議
【學(xué)位單位】:遼寧大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位年份】:2018
【中圖分類】:H195.3
【參考文獻】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 金常心;;介詞框架“在……之上”概念整合機制及語法化考察[J];現(xiàn)代語文(語言研究版);2015年02期
2 張群;劉豐;;基于美國當代英語語料庫對英語介詞over的研究[J];上海理工大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版);2014年03期
3 林忠;;介詞結(jié)構(gòu)漂移的語用功能解釋[J];中國社會科學(xué)院研究生院學(xué)報;2013年04期
4 彭卓;;介詞over的認知語義研究[J];赤峰學(xué)院學(xué)報(漢文哲學(xué)社會科學(xué)版);2011年03期
5 陳全靜;;現(xiàn)代漢語介詞框架“PP上”的句法、語義研究[J];長江大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版);2011年01期
6 陳全靜;;介詞框架“PP上”的形成及其所表語義的歷史演變[J];常熟理工學(xué)院學(xué)報;2010年03期
7 史冬青;;介詞“在”的歷史演變[J];棗莊學(xué)院學(xué)報;2010年01期
8 邵敬敏;周娟;;“動+介+賓”結(jié)構(gòu)的語義模式及認知場景[J];語言教學(xué)與研究;2008年03期
9 武和平;魏行;;英漢空間方所表達的認知語義分析——以“里”“上”和“in”“on”為例[J];解放軍外國語學(xué)院學(xué)報;2007年03期
10 林華東,蔣艷;介詞虛化與“V+介+Np”的述賓化趨勢[J];漢語學(xué)習(xí);2005年01期
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前7條
1 金宇同;基于對外漢語教學(xué)的框式介詞“在X上”研究[D];遼寧師范大學(xué);2016年
2 郭格;方所類框式介詞“在……上”研究[D];湖南大學(xué);2016年
3 王新清;英語介詞on和漢語方位詞“上”的認知語義對比研究[D];山東大學(xué);2015年
4 路曉艷;現(xiàn)代漢語方位介詞框架“在X上”和“在X下”與英語對應(yīng)表達的對譯研究[D];南京師范大學(xué);2015年
5 張成功;認知語言學(xué)視角下介詞on義項延伸研究[D];重慶師范大學(xué);2013年
6 楊穎;漢語表空間意義虛化的介詞“在”與英語相應(yīng)表達的對比研究及偏誤分析[D];中南大學(xué);2009年
7 陳全靜;漢語介詞框架“PP上”研究[D];上海師范大學(xué);2006年
本文編號:2820096
本文鏈接:http://sikaile.net/jiaoyulunwen/duiwaihanyulunwen/2820096.html