店名語言文化研究及其在對外漢語教學(xué)中的應(yīng)用
發(fā)布時間:2019-05-09 00:51
【摘要】: 店名研究是文化語言學(xué)中專名研究的一個重要組成部分。商業(yè)店名不僅是一種具有識別作用的語言符號和傳遞商業(yè)信息的載體,而且猶如一個多棱鏡,能折射出社會心理和文化光彩。 對于對外漢語教學(xué)來說,店名正是可以利用的寶貴的真實語料。通過分析總結(jié)出它們的特點,在教學(xué)加以運(yùn)用,能夠使學(xué)生更好地了解目的語的語言文化特點,從而提高學(xué)生的文化適應(yīng)能力。 本文先對店名結(jié)構(gòu)進(jìn)行分析,認(rèn)為店名結(jié)構(gòu)分為三項,即:區(qū)別項、行業(yè)項和屬名項。從店名區(qū)別項的命名方式入手,以店名用詞特點作為手段,將店名命名類型分為四類,即:地理名稱類、人物類、祈福類、商品特征類,同時分析店名各種命名方式的文化心理特點。 語言是文化的載體,文化是語言的管軌。不同文化類型店名的語言特點也各有不同。對店名語言特點進(jìn)行分析,主要是從音節(jié)數(shù)目、店名構(gòu)成項組合方式、店名的語義特點和修辭格使用特點四個方面。以期總結(jié)出不同文化類型店名在語言上的不同特點。 店名作為真實語料在對外漢語教學(xué)中的應(yīng)用尚未展開,筆者所進(jìn)行的教學(xué)也是試驗性教學(xué)。目的是為以后真實語料課的開設(shè)奠定一個良好的基礎(chǔ)。
[Abstract]:The study of shop name is an important part of the study of special name in cultural linguistics. Commercial store name is not only a kind of language symbol with recognition function and carrier of transmitting business information, but also like a multi-prism, which can reflect social psychology and cultural luster. For the teaching of Chinese as a foreign language, the name of the shop is the valuable real language material that can be used. Through the analysis and summary of their characteristics, their application in teaching can make students better understand the characteristics of the target language and culture, so as to improve the students' cultural adaptability. In this paper, the structure of store name is analyzed, and the structure of store name is divided into three items: distinction item, trade item and generic name item. Starting with the naming method of store name distinction items, and taking the characteristics of store name words as a means, the naming types of store name are divided into four categories: geographical name class, character class, blessing class, commodity feature class. At the same time, the cultural and psychological characteristics of various naming methods of shop names are analyzed. Language is the carrier of culture, and culture is the rule of language. Different cultural types of shop name also have different language characteristics. This paper analyzes the linguistic characteristics of store names from four aspects: the number of syllables, the combination of store name components, the semantic features of store names and the use of figures of speech. In order to sum up the different cultural types of shop name in the language of different characteristics. The application of shop name as a real corpus in teaching Chinese as a foreign language has not been carried out yet, and the teaching carried out by the author is also an experimental teaching. The aim is to lay a good foundation for the opening of the real corpus course in the future.
【學(xué)位授予單位】:云南大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2010
【分類號】:H0-05
[Abstract]:The study of shop name is an important part of the study of special name in cultural linguistics. Commercial store name is not only a kind of language symbol with recognition function and carrier of transmitting business information, but also like a multi-prism, which can reflect social psychology and cultural luster. For the teaching of Chinese as a foreign language, the name of the shop is the valuable real language material that can be used. Through the analysis and summary of their characteristics, their application in teaching can make students better understand the characteristics of the target language and culture, so as to improve the students' cultural adaptability. In this paper, the structure of store name is analyzed, and the structure of store name is divided into three items: distinction item, trade item and generic name item. Starting with the naming method of store name distinction items, and taking the characteristics of store name words as a means, the naming types of store name are divided into four categories: geographical name class, character class, blessing class, commodity feature class. At the same time, the cultural and psychological characteristics of various naming methods of shop names are analyzed. Language is the carrier of culture, and culture is the rule of language. Different cultural types of shop name also have different language characteristics. This paper analyzes the linguistic characteristics of store names from four aspects: the number of syllables, the combination of store name components, the semantic features of store names and the use of figures of speech. In order to sum up the different cultural types of shop name in the language of different characteristics. The application of shop name as a real corpus in teaching Chinese as a foreign language has not been carried out yet, and the teaching carried out by the author is also an experimental teaching. The aim is to lay a good foundation for the opening of the real corpus course in the future.
【學(xué)位授予單位】:云南大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2010
【分類號】:H0-05
【參考文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 王麗梅;中國店名的文化特征[J];北華大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版);2004年01期
2 高欣;趣談俄語中的店鋪招牌文化[J];俄語學(xué)習(xí);2001年06期
3 單飛;巴黎餐飲店招牌漫談[J];法語學(xué)習(xí);2003年03期
4 孟昭泉;店名文化探源及其老字號[J];河南社會科學(xué);1998年01期
5 幸亮;;重慶火鍋店店名漫談[J];和田師范?茖W(xué)校學(xué)報;2007年03期
6 殷志平;;多維視角的品牌命名研究——研究綜述及其展望[J];南京社會科學(xué);2006年12期
7 孟昭泉;;店名文化的再認(rèn)識[J];商丘職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報;2006年04期
8 孟昭泉;當(dāng)代店名文化概覽[J];天中學(xué)刊;1998年03期
9 江海清;粗談武漢招牌文化[J];武漢文史資料;2001年10期
10 蔡英杰;店鋪名稱一瞥[J];修辭學(xué)習(xí);2001年02期
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前4條
1 呂s,
本文編號:2472352
本文鏈接:http://sikaile.net/jiaoyulunwen/duiwaihanyulunwen/2472352.html
最近更新
教材專著