天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁 > 教育論文 > 對外漢語論文 >

對外漢語綜合教材“了”的考察和分析

發(fā)布時間:2018-12-29 09:18
【摘要】: 漢語普通話中的“了”是一個使用頻率高、用法復(fù)雜的助詞。“了”的用法有很多種,本課題所研究的“了”是指(1)表示動作完成的動態(tài)助詞“了”;(2)表示對過去事情的肯定,有成句作用的語氣助詞“了”;(3)用在句尾表示已經(jīng)發(fā)生變化的語氣助詞“了”;(4)表示將要發(fā)生變化的語氣助詞“了”。目前在語言學(xué)界和對外漢語學(xué)界,對于“了”的本體研究做的比較多,而對于“了”的教學(xué)研究,尤其是對外漢語教材研究還很薄弱。本課題正是在這樣一個研究背景下,選取了具有代表性的五套對外漢語初級綜合教材《實用速成漢語》、《發(fā)展?jié)h語》、《漢語教程》、《博雅漢語》以及《漢語基礎(chǔ)》,對其中的“了”的編寫情況進(jìn)行了全面系統(tǒng)的考察和分析,針對教材中的不足和缺點,運用相關(guān)的語言學(xué)理論和方法,以及我們自己的實踐經(jīng)驗,提出了積極的建議和修改意見。本課題的研究對于促進(jìn)對外漢語教學(xué)快速向前發(fā)展將起到積極的推動作用。 全文共有四章內(nèi)容: 第一章緒論,闡述了選題的緣起及意義,本課題研究現(xiàn)狀,本文研究的問題。 第二章從編排、表述、練習(xí)、復(fù)現(xiàn)四個方面對比了各套教材的異同及各自的優(yōu)缺點,對五套初級階段對外漢語教材中的“了”做了全面的考察和分析。通過考察我們發(fā)現(xiàn),五套教材有的將“了”做了明晰的劃分,有的沒有;“了”的安排有的緊湊,有的松散;有些教材的中英文表述缺乏針對性,出現(xiàn)較多的術(shù)語、長句;有些教材的練習(xí)題量及題型都過于單薄;有些教材在復(fù)現(xiàn)方面做得不夠。并且對這些考察結(jié)果做了簡要的分析。 第三章在第二章考察和分析的基礎(chǔ)上,對對外漢語教材中助詞“了”的編排、講解、練習(xí)、復(fù)現(xiàn)四個方面提出建議與設(shè)想。我們認(rèn)為,對外漢語教材在編排助詞“了”時應(yīng)該將“了”劃分為動態(tài)助詞“了”與語氣助詞“了”,注重“了”的偏誤分析,并且在表述時以簡潔明了為原則,避免過長過難句式,在一定范圍內(nèi)科學(xué)地擴充練習(xí)量及練習(xí)題型,提高“了”的復(fù)現(xiàn)率。 第四章是結(jié)論部分,總結(jié)全文,并指出有待于進(jìn)一步研究的問題。
[Abstract]:The Chinese Putonghua word "er" is an auxiliary word with high frequency and complicated usage. There are many kinds of usage of "er". The research in this subject refers to (1) the dynamic auxiliary word "has", (2) expressing the affirmation of the past, and "has" the function of the modal auxiliary. (3) used at the end of the sentence to indicate that the mood auxiliary has changed, and (4) to indicate that the mood auxiliary is about to change. At present, in the field of linguistics and Chinese as a foreign language, more researches have been done on the ontology of "already", but on the teaching of "already", especially the study of teaching materials for Chinese as a foreign language is still very weak. Under such a research background, this paper selects five representative textbooks for Chinese as a foreign language: practical accelerated Chinese, developing Chinese, Chinese tutorials, Boya Chinese and basic Chinese. This paper makes a comprehensive and systematic investigation and analysis of the compilation of the book, and applies the relevant linguistic theories and methods, as well as our own practical experience, in view of the shortcomings and shortcomings in the teaching materials. Positive suggestions and amendments are put forward. The research of this topic will play a positive role in promoting the rapid development of Chinese as a foreign language teaching. There are four chapters in this paper: the first chapter introduces the origin and significance of the topic, the status quo of this research, and the problems of this paper. The second chapter compares the similarities and differences of each set of textbooks and their advantages and disadvantages from the four aspects of arrangement, presentation, practice and repetition, and makes a comprehensive investigation and analysis of the five sets of Chinese as a foreign language textbook at the primary stage. Through investigation, we find that some of the five sets of textbooks have made a clear division, some have not; some have compact arrangement, some are loose; some textbooks lack pertinence in both Chinese and English, there are more terms and long sentences; Some textbooks are too thin in the amount of exercises and the types of questions; some textbooks do not do enough in reproduction. And the results of these investigations are briefly analyzed. On the basis of the investigation and analysis of the second chapter, the third chapter puts forward some suggestions and ideas on the arrangement, explanation, practice and repetition of the auxiliary word in the teaching material of Chinese as a foreign language. In our opinion, the teaching material of Chinese as a foreign language should divide "already" into "dynamic auxiliary" and "mood auxiliary", pay attention to the error analysis of "already", and use the principle of conciseness and clarity when arranging the auxiliary word "already" in teaching material as a foreign language. To avoid the long and difficult sentence pattern, to expand the exercise quantity and exercise type scientifically in a certain range, and to improve the repetition rate. The fourth chapter is the conclusion, summarizes the full text, and points out the problems to be further studied.
【學(xué)位授予單位】:陜西師范大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2009
【分類號】:H195.4

【相似文獻(xiàn)】

相關(guān)期刊論文 前10條

1 李霞;;淺論對外漢語教學(xué)中的漢語本體研究問題[J];北方文學(xué)(下半月);2011年02期

2 李泉;;文化內(nèi)容呈現(xiàn)方式與呈現(xiàn)心態(tài)[J];世界漢語教學(xué);2011年03期

3 蔡曉麗;;語用負(fù)遷移與對外漢語教學(xué)[J];現(xiàn)代企業(yè)教育;2011年16期

4 呂振華;張鳳;;對外漢語視域下的姓氏文化教學(xué)[J];安陽工學(xué)院學(xué)報;2011年03期

5 張曉穎;;應(yīng)用型新建本科院校對外漢語專業(yè)課程體系創(chuàng)新探析[J];企業(yè)導(dǎo)報;2011年10期

6 李薇;;交互式電子白板在對外漢語教學(xué)中的運用[J];中小學(xué)實驗與裝備;2011年03期

7 周湘;;對外漢語教學(xué)與中國文化在全球推廣的關(guān)系[J];安徽文學(xué)(下半月);2011年07期

8 朱科;王堯;;對外漢語中的慣用語研究[J];重慶文理學(xué)院學(xué)報(社會科學(xué)版);2011年04期

9 陳艷芳;劉運嘉;;對外漢語教學(xué)中的漢字教學(xué)[J];大家;2011年14期

10 孔李茜;;“根據(jù)”與“依據(jù)”[J];科技信息;2011年18期

相關(guān)會議論文 前10條

1 石志國;;理論聯(lián)系實際 創(chuàng)新并有發(fā)展——教材編寫心得體會[A];探索的腳步——“十一五”北京高等教育教材建設(shè)論文集[C];2010年

2 劉濤;;漢語拼音在對外漢語教學(xué)中的應(yīng)用研究[A];語文現(xiàn)代化論叢(第七輯)[C];2006年

3 趙延軍;;對外漢語教學(xué)與詞語辨析[A];語言學(xué)論文選集[C];2001年

4 金敏;;短期對外漢語教學(xué)探討[A];語言學(xué)新思維[C];2004年

5 鄧時忠;;對外漢語教學(xué)與文化教學(xué)的再思考[A];第四屆全國語言文字應(yīng)用學(xué)術(shù)研討會論文集[C];2005年

6 王昭順;王紹斌;;《信息系統(tǒng)攻擊與防御》教材編寫心得[A];探索的腳步——“十一五”北京高等教育教材建設(shè)論文集[C];2010年

7 陸慶和;;對外漢語教學(xué)中的得體性問題[A];得體修辭學(xué)研究[C];1999年

8 江海漫;;論對外漢語教學(xué)中對偶辭格切入的可行性——讀王希杰《修辭學(xué)通論》有感[A];走向科學(xué)大道的修辭學(xué)[C];2010年

9 ;編后記[A];對外漢語教學(xué)的全方位探索——對外漢語研究學(xué)術(shù)討論會論文集[C];2004年

10 金美;;對外漢語教學(xué)中三種教學(xué)模式的設(shè)計[A];福建省“對外漢語教材建設(shè)問題”學(xué)術(shù)研討會論文集[C];2003年

相關(guān)重要報紙文章 前10條

1 商報記者 王東;“快捷漢語”踏上漢語海外推廣之路[N];中國圖書商報;2006年

2 北京語言大學(xué) 吳竟紅;對外漢語教學(xué)對教師文化素質(zhì)的要求[N];光明日報;2005年

3 ;中國第一套對外漢語教學(xué)論著總目出版[N];中國社會科學(xué)院報;2008年

4 本報記者 殷泓 整理;大力支持民間力量參與對外漢語教學(xué)[N];光明日報;2010年

5 本報記者 雷新;俞敏洪:讓民間力量參與對外漢語教學(xué)[N];人民政協(xié)報;2010年

6 通訊員 鄒立堯;基層業(yè)務(wù)培訓(xùn)教材編寫工作啟動[N];中國氣象報;2010年

7 楊敏群;明確目標(biāo) 如期完成教材編寫任務(wù)[N];國家電網(wǎng)報;2011年

8 記者 章紅雨;兩岸學(xué)術(shù)機構(gòu)合作出版對外漢語教學(xué)指導(dǎo)書籍[N];中國新聞出版報;2011年

9 劍波;檔案多媒體教材編寫欲集全國之力[N];中國檔案報;2009年

10 張志達(dá);教材編寫應(yīng)細(xì)細(xì)琢磨[N];中華讀書報;2003年

相關(guān)博士學(xué)位論文 前10條

1 唐智芳;文化視域下的對外漢語教學(xué)研究[D];湖南師范大學(xué);2012年

2 甘瑞瑗;國別化“對外漢語教學(xué)用詞表”制定的研究:以韓國為例[D];北京語言大學(xué);2005年

3 吳志山;定制式數(shù)字化漢語教材輔助分析與重組方法研究[D];北京語言大學(xué);2009年

4 丁欣;中國文化視野中的外國文學(xué)——20世紀(jì)中國“外國文學(xué)史”教材考察[D];復(fù)旦大學(xué);2004年

5 王駿;字本位與認(rèn)知法的對外漢語教學(xué)[D];華東師范大學(xué);2006年

6 吳平;文化模式與對外漢語詞語教學(xué)[D];中央民族大學(xué);2006年

7 孟素;漢英成語對比及其跨文化對話之探討[D];華中師范大學(xué);2008年

8 陶健敏;漢英語作為第二語言的教學(xué)法體系對比研究[D];華東師范大學(xué);2007年

9 奧其爾(Gongor Eldev-Ochir);蒙漢語顏色詞之國俗語義對比研究[D];上海外國語大學(xué);2007年

10 謝玲玲;以文化為核心的美國漢語教學(xué)模式探析[D];華中師范大學(xué);2012年

相關(guān)碩士學(xué)位論文 前10條

1 黃潔云;初級商務(wù)漢語教材詞匯分析研究[D];暨南大學(xué);2009年

2 李攀;從《漢語聽力教程》論初級漢語聽力教材的編寫[D];四川大學(xué);2007年

3 干紅梅;對外漢語中級聽力教材語料分析[D];暨南大學(xué);2005年

4 邢意和;對外漢語教學(xué)中介詞教學(xué)[D];天津大學(xué);2005年

5 章岑;對外漢語教學(xué)中的文化因素教學(xué)方法研究[D];華中師范大學(xué);2011年

6 許宏鑒;網(wǎng)絡(luò)對外漢語教師的評價研究[D];北京語言大學(xué);2004年

7 張敬潔;對外漢語教學(xué) 閱讀課中的漢字教學(xué)初探[D];遼寧師范大學(xué);2004年

8 趙曉艷;對外漢語中級精讀教材話題研究[D];暨南大學(xué);2007年

9 王明珠;對外漢語教學(xué)中隱性否定應(yīng)答的語用策略研究[D];新疆大學(xué);2010年

10 馬淋淋;面向?qū)ν鉂h語教學(xué)的“‘V+O’+T”句式研究[D];沈陽師范大學(xué);2011年

,

本文編號:2394644

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/jiaoyulunwen/duiwaihanyulunwen/2394644.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶6b593***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com