漢語(yǔ)存現(xiàn)句的句法—語(yǔ)用界面研究
[Abstract]:From the perspective of syntactic-pragmatic interface, this study identifies and analyzes the relevant syntactic and pragmatic problems in Chinese existential sentences. According to the viewpoint of syntactic-pragmatic interface, the interpretation of a syntactic structure involves not only the syntactic field, but also the syntactic-pragmatic interface. It involves two levels, namely, the "pre-logical form" level and the "post-logical form" level, and the pragmatic analysis of these two levels is carried out within the framework of relevance theory. In addition, the grammatical features of the existential verb "You" are also discussed.
In order to carry out the study in the field of syntax-pragmatics, it is necessary to distinguish which problems belong to pure syntax and which belong to Syntax-Pragmatics interface.
Based on the basic viewpoint of generative linguistics, this paper develops a syntactic deduction model, which can solve some problems of Chinese existential sentences and provide a starting point and syntactic basis for the study of syntactic-pragmatic interface. Most aspects of word restriction and the case-position problem of nouns can be solved in the field of syntactic analysis. The syntactic generation pattern of Chinese existential sentences is based on the mapping of event structure to syntactic structure. The argument can be connected with the intrinsic event through a semantic chain. The Chinese existential sentence is also a complex event, in which the locative word acts as the extrinsic argument, and the premise of its connection with the intrinsic event is that the intrinsic event occurs within this position. Chain is to find the orientation relation belonging to the possessive relation. When a complex event is mapped to the syntactic structure, the external argument is at a higher syntactic level and can act as the subject, while the argument in the internal event can only appear after the verb. According to this pattern of syntactic generation, the phenomenon of "argument dislocation" in Chinese existential sentences can be interpreted. This syntactic generation pattern also means that as long as the object expressed by the verb can be represented in the position of the external argument. As for the nominal case in Chinese existential sentences, based on the Chinese unqualified hypothesis, we hold that Chinese nouns do not need to be allowed by case. For existential sentences where verbs are "you", if "you" are "you", the noun case in Chinese existential sentences does not need to be allowed by case. The noun after you has no predicate, it expresses a simple event structure, and all the sentence elements are projected into the field of verb phrases. And the semantic chain of internal things is directly conveyed by the verb "yes".
The focus of this study is on the syntactic-pragmatic interface of Chinese existential sentences.This paper proposes that the syntactic-pragmatic interface problems to be solved at the "pre-logical form" level include the pragmatic inference in the formation of complex event structures and the argument limitation of transitive verbs in existential sentences. Pragmatics interacts before the formation of "logical form" and eventually produces a qualified structure for expressing logical form. There are two types of interaction at this level: (1) Pragmatic reasoning of the semantic chain between the external argument and the internal event structure in a complex event structure. In the process of syntactic generation, the connection between the external argument and the internal event structure is not a verb. According to Relevance Theory, in the process of obtaining the optimal relevance, the hearer combines the general syntactic structure, lexical information and non-linguistic context information to derive the conjunction. In this study, grammatical information processing is incorporated into the framework of Relevance Theory, and some syntactic structures are found to be unqualified because of the efforts made by the listener in seeking the optimal relevance of the utterance. In Chinese existential sentences, the agent of the transitive verb can not appear because putting the agent argument behind the transitive verb will increase the pressure of language information processing, resulting in users generally not accepting such a structure.
At the post-logical level, the problem to be solved in the field of syntax and pragmatics is mainly the problem of definite effect. A sentence structure which conforms to grammar and conveys the proposition of logical form may not be accepted because it is influenced by pragmatic factors. Whether a noun's denotation is accessible or not depends on its role in the information structure. The acceptability of a sentence decreases when the denotative noun is not explicitly denoted in the text. The topic/focus structure of a sentence and the information characteristics of the noun itself allow a noun to be accepted or not. A definite noun after a verb can obtain the permission of the topic/focus structure as long as the information it conveys is not part of the presupposition information of the discourse. It also explains why certain effects can be violated in certain contexts. This analysis can also be used in the study of existential sentences where the verb is "you": an infinitive noun is generally not placed at the beginning of a sentence. According to the information structure and the syntactic structure of the sentence, the indefinite noun is placed at the beginning of the sentence because the noun at the beginning of the sentence is generally a topic and must provide a presupposed information as the starting point of the discourse, while the indefinite noun's denotation is generally not in the listener's presupposition. When the adverbial noun is after "you", it is no longer a topic and does not necessarily need to provide accessible references, so it can be granted.
This study has the following significance. (1) This study analyzes two aspects of the study of syntactic-pragmatic interface from a macroscopic perspective, and clarifies the theoretical framework of the specific operation, which provides a certain reference for the study of syntactic-pragmatic interface. (2) This study expands the scope of application of relevance theory and clarifies it through specific steps. The application value of the theory in the study of syntactic-pragmatic interface. (3) The syntactic deduction model based on the mapping of event structure to syntactic structure also provides a new perspective for syntactic research. (4) It solves the main syntactic and pragmatic problems in Chinese existential sentences and has important implications for grammar teaching, especially for foreigners.
【學(xué)位授予單位】:南京大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:博士
【學(xué)位授予年份】:2010
【分類(lèi)號(hào)】:H146
【參考文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 徐杰;兩種保留賓語(yǔ)句式及相關(guān)句法理論問(wèn)題[J];當(dāng)代語(yǔ)言學(xué);1999年01期
2 潘海華;韓景泉;;虛詞there的句法地位及相關(guān)理論問(wèn)題[J];當(dāng)代語(yǔ)言學(xué);2006年01期
3 張克定;句式變化的認(rèn)知語(yǔ)用理?yè)?jù)[J];解放軍外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào);2000年04期
4 胡旭輝;;關(guān)聯(lián)理論與喬姆斯基語(yǔ)言學(xué)共性初探及反思[J];外語(yǔ)學(xué)刊;2008年02期
5 張克定;Verschueren的語(yǔ)用理論對(duì)語(yǔ)用句法研究的啟示[J];外語(yǔ)教學(xué);2002年05期
6 李京廉;;英漢存現(xiàn)句中的定指效應(yīng)研究[J];外語(yǔ)教學(xué)與研究;2009年02期
7 張克定;語(yǔ)用句法學(xué)論綱[J];外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué);2000年10期
8 熊仲儒;;主語(yǔ)語(yǔ)法功能的分配[J];外國(guó)語(yǔ)(上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué)學(xué)報(bào));2006年01期
9 胡旭輝;;漢語(yǔ)話題結(jié)構(gòu)制約的認(rèn)知語(yǔ)義與語(yǔ)用分析[J];外國(guó)語(yǔ)(上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué)學(xué)報(bào));2009年03期
10 韓景泉;領(lǐng)有名詞提升移位與格理論[J];現(xiàn)代外語(yǔ);2000年03期
,本文編號(hào):2181479
本文鏈接:http://sikaile.net/jiaoyulunwen/duiwaihanyulunwen/2181479.html