對(duì)外漢語(yǔ)中慣用語(yǔ)的教學(xué)研究
本文選題:慣用語(yǔ) 切入點(diǎn):對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué) 出處:《西北大學(xué)》2011年碩士論文
【摘要】:慣用語(yǔ)是現(xiàn)代漢語(yǔ)中一種常見的熟語(yǔ)類型,它簡(jiǎn)潔準(zhǔn)確、通俗易懂、幽默含蓄、形象生動(dòng),在漢語(yǔ)使用者的口語(yǔ)交際中使用頻率非常的高。然而,由于慣用語(yǔ)自身存在的復(fù)雜性和慣用語(yǔ)相關(guān)研究成果不能直接有效地指導(dǎo)教學(xué),使得慣用語(yǔ)的學(xué)習(xí)成為漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者理解和掌握漢語(yǔ)的一大難點(diǎn)。因此,如何展開對(duì)慣用語(yǔ)的對(duì)外教學(xué)是一個(gè)需要探討的問題。本文分四部分對(duì)慣用語(yǔ)的對(duì)外教學(xué)進(jìn)行了論述。 第一章“緒論”部分?jǐn)⑹隽吮疚牡倪x題意義,近年來慣用語(yǔ)本體方面的研究成果綜述以及本文要研究的內(nèi)容。 第二章對(duì)現(xiàn)代漢語(yǔ)慣用語(yǔ)的定義、特點(diǎn),修辭功能及來源進(jìn)行了考察,并從語(yǔ)言及文化關(guān)系和慣用語(yǔ)中蘊(yùn)涵著中華民族博大精深的文化及其在慣用語(yǔ)中的體現(xiàn)兩個(gè)方面深入地分析了兩者之間的密切關(guān)系。 第三章采用調(diào)查問卷的方法針對(duì)留學(xué)生慣用語(yǔ)的使用情況進(jìn)行考察,并對(duì)慣用語(yǔ)運(yùn)用中反映出的問題做出分類,然后詳細(xì)具體地對(duì)偏誤類型及偏誤成因作出分析。 第四章是慣用語(yǔ)對(duì)外教學(xué)的思路與策略,從教學(xué)原則、教學(xué)方法及教材編排方面提出慣用語(yǔ)的教學(xué)要遵循一定的教學(xué)原則,采用適當(dāng)?shù)慕虒W(xué)方法,并注重教材編排設(shè)計(jì)等建議。 綜上所述,本文基于對(duì)慣用語(yǔ)基本內(nèi)容及研究概況的考察,以服務(wù)慣用語(yǔ)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)為目標(biāo),從教學(xué)原則、教學(xué)方法、教材編排方面對(duì)慣用語(yǔ)對(duì)外教學(xué)提出建議,希望對(duì)慣用語(yǔ)的對(duì)外教學(xué)有一定的參考價(jià)值。
[Abstract]:The idiom is a common idiom types in modern Chinese, it is simple and accurate, easy to understand, subtle humor, vivid image, frequency of use in Chinese users of oral communication is very high. However, because of the complexity of the existence of idioms and idioms related research results can guide teaching effectively, make idioms the study has become the Chinese learners to understand and grasp the Chinese big difficulty. Therefore, how to carry on the foreign teaching idioms is a need to explore the issue. This paper is divided into four parts of foreign teaching idioms are discussed.
The first part describes the significance of this topic, in recent years the idiom ontology research achievements were reviewed and the main research contents of this article.
The definition of the second chapter of modern Chinese idioms, rhetorical function and source were investigated, and the relationship between language and culture and idioms which implies the Chinese broad and profound culture and reflected in idioms in two aspects of the in-depth analysis of the close relationship between the two.
The third chapter adopts questionnaire method for students in the use of phrases to inspect, and make the classification of the use of phrases reflects the problems, and then details of the types of errors and causes of errors were analyzed.
The fourth chapter is the indication of foreign teaching approaches and strategies, the teaching principles, teaching methods and teaching material of idioms teaching should follow certain teaching principles, the use of appropriate teaching methods, and focus on the textbook design proposal.
In summary, this paper examines the basic content and research of inertial terms based on the service of idioms in teaching Chinese as a foreign language teaching from the teaching objectives, principles, methods, textbooks of foreign language teaching to put forward suggestions, hope to have a certain reference value for the teaching of idioms.
【學(xué)位授予單位】:西北大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2011
【分類號(hào)】:H195.3
【參考文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 孫光貴;慣用語(yǔ)的定義與熟語(yǔ)的分野[J];長(zhǎng)沙電力學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2002年03期
2 寸金燃;;對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的慣用語(yǔ)問題[J];大理學(xué)院學(xué)報(bào);2007年07期
3 馬曉娜;;留學(xué)生使用漢語(yǔ)慣用語(yǔ)的偏誤分析及對(duì)策[J];淮北煤炭師范學(xué)院學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);2008年02期
4 王俊;;淺論包含飲食語(yǔ)素慣用語(yǔ)的文化意蘊(yùn)[J];湖北師范學(xué)院學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);2008年02期
5 崔奉春;漢語(yǔ)慣用語(yǔ)[J];漢語(yǔ)學(xué)習(xí);1980年06期
6 潘先軍;對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的習(xí)慣用語(yǔ)問題[J];漢字文化;2003年04期
7 辛菊;唐華;;淺論包含服飾語(yǔ)素慣用語(yǔ)的文化意蘊(yùn)[J];長(zhǎng)治學(xué)院學(xué)報(bào);2006年04期
8 李國(guó)慧;慣用語(yǔ)與對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)[J];佳木斯大學(xué)社會(huì)科學(xué)學(xué)報(bào);2005年04期
9 范銀華;;改變對(duì)外漢語(yǔ)多媒體教學(xué)觀念,解決教學(xué)實(shí)際問題[J];考試周刊;2008年42期
10 楊樝;;淺談中英文化的異同在習(xí)語(yǔ)上的反映[J];科教文匯(中旬刊);2008年04期
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前7條
1 錢理;現(xiàn)代漢語(yǔ)慣用語(yǔ)研究[D];蘇州大學(xué);2005年
2 袁曦;試論對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的慣用語(yǔ)教學(xué)[D];湖南師范大學(xué);2006年
3 陳華琴;現(xiàn)代漢語(yǔ)慣用語(yǔ)及其文化內(nèi)涵分析[D];中央民族大學(xué);2007年
4 蘇瑞霞;對(duì)中高級(jí)對(duì)外漢語(yǔ)教材中慣用語(yǔ)的考察與思考[D];北京語(yǔ)言大學(xué);2007年
5 陳忠;現(xiàn)代漢語(yǔ)慣用語(yǔ)研究及在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用[D];山東大學(xué);2008年
6 季青;試論漢語(yǔ)慣用語(yǔ)的對(duì)外教學(xué)[D];山東大學(xué);2008年
7 呂霽航;現(xiàn)代漢語(yǔ)慣用語(yǔ)研究及對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)[D];東北師范大學(xué);2009年
,本文編號(hào):1661981
本文鏈接:http://sikaile.net/jiaoyulunwen/duiwaihanyulunwen/1661981.html