天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

人教版對(duì)外漢語(yǔ)教材開拓歐洲市場(chǎng)

發(fā)布時(shí)間:2018-03-25 03:02

  本文選題:對(duì)外漢語(yǔ)教材 切入點(diǎn):人教版 出處:《課程.教材.教法》2004年10期


【摘要】:正 9月15日至26日,人民教育出版社副總編兼教育部課程教材研究所常務(wù)副所長(zhǎng)呂達(dá)率團(tuán)赴歐洲考察,開拓人教版對(duì)外漢語(yǔ)教材市場(chǎng)。代表團(tuán)訪問(wèn)了我駐法國(guó)、比利時(shí)大使館教育處,還訪問(wèn)了法國(guó)《歐洲時(shí)報(bào)》、德國(guó)法蘭克福Campus出版社等機(jī)構(gòu),所到之處,代表團(tuán)宣傳推廣了由國(guó)家漢辦組織編寫、人教社出版的有關(guān)對(duì)外漢語(yǔ)教材,如《標(biāo)準(zhǔn)中文》《快樂(lè)漢語(yǔ)》《奧運(yùn)漢語(yǔ)100句》等,并聽(tīng)取了當(dāng)?shù)貪h語(yǔ)教材教學(xué)的情況介紹,在相互溝通的基礎(chǔ)上,有關(guān)各方對(duì)歐洲地區(qū)漢語(yǔ)教材開發(fā)的空間和前景充分看好,對(duì)其市場(chǎng)的開拓達(dá)成了高度的共識(shí)。
[Abstract]:From September 15 to 26, Lu Da, deputy editor-in-chief of the people's Education Publishing House and executive deputy director of the Institute of Curriculum and Teaching Materials of the Ministry of Education, led a delegation to Europe to explore the market of teaching materials for Chinese as a foreign language. The delegation visited China in France. The education office of the Belgian Embassy also visited the French "European Times" and the Campus Press in Frankfurt, Germany. Wherever they went, the delegation publicized and promoted the teaching materials on Chinese as a foreign language published by the National Han Affairs Office and published by the Education Society of the people's Education Society. For example, < Standard Chinese > < Happy Chinese > < Olympic Chinese 100 sentences >, and listened to the introduction of local Chinese teaching materials, on the basis of mutual communication, the parties concerned have a good view of the space and prospects for the development of Chinese teaching materials in the European region. A high degree of consensus was reached on the development of its market.
【作者單位】: 本刊記者
【分類號(hào)】:H195

【相似文獻(xiàn)】

相關(guān)期刊論文 前10條

1 鐘筱學(xué);;首屆人教版對(duì)外漢語(yǔ)教材研討會(huì)召開[J];中小學(xué)教材教學(xué);2006年09期

2 王洪巖;;對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的探索[J];科教文匯(下旬刊);2008年11期

3 楊翼;培養(yǎng)成段表達(dá)能力的對(duì)外漢語(yǔ)教材的結(jié)構(gòu)設(shè)計(jì)[J];漢語(yǔ)學(xué)習(xí);2000年04期

4 劉頌浩;對(duì)外漢語(yǔ)教材中翻譯的功能和原則——以“老師”和“臉譜”為例[J];暨南大學(xué)華文學(xué)院學(xué)報(bào);2004年03期

5 孫玉卿;;對(duì)外漢語(yǔ)教材中應(yīng)重視輕聲詞的注音問(wèn)題[J];消費(fèi)導(dǎo)刊;2007年02期

6 尹海良;;對(duì)外漢語(yǔ)教育素材的“敘述視角”意識(shí)[J];廣西民族大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);2008年S2期

7 鄭軍;;《語(yǔ)言自邇集》的科學(xué)性探討[J];理論界;2009年08期

8 白樂(lè)桑;;漢語(yǔ)教材中的文、語(yǔ)領(lǐng)土之爭(zhēng):是合并,,還是自主,抑或分離?[J];世界漢語(yǔ)教學(xué);1996年04期

9 齊沛;對(duì)外漢語(yǔ)教材再評(píng)述[J];語(yǔ)言教學(xué)與研究;2003年01期

10 章新勝;加強(qiáng)漢語(yǔ)的國(guó)際傳播 促進(jìn)多樣文化的共同發(fā)展[J];求是;2005年16期

相關(guān)會(huì)議論文 前10條

1 趙越;;對(duì)外漢語(yǔ)教材520高頻用字部件淺析[A];第二屆全國(guó)教育教材語(yǔ)言專題學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C];2008年

2 李焱;孟繁杰;;初級(jí)階段對(duì)外漢語(yǔ)教材漢字輸入量及字目選擇[A];首屆全國(guó)教育教材語(yǔ)言專題學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C];2006年

3 歐妮;;突顯地域性 增強(qiáng)實(shí)用性——由通用對(duì)外漢語(yǔ)口語(yǔ)教材的不足引起的思考[A];2008年度上海市社會(huì)科學(xué)界第六屆學(xué)術(shù)年會(huì)文集(政治·法律·社會(huì)學(xué)科卷)[C];2008年

4 周美玲;;從復(fù)現(xiàn)數(shù)、復(fù)現(xiàn)率看人教新課標(biāo)教材教材語(yǔ)言安排——兼談數(shù)據(jù)庫(kù)使用的角度[A];第二屆全國(guó)教育教材語(yǔ)言專題學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C];2008年

5 余虹;;英國(guó)教材的“專題”設(shè)計(jì)與中國(guó)教材的“綜合性學(xué)習(xí)”設(shè)計(jì)的比較研究——以《牛津英語(yǔ)教程》的“在島上”與人教版的“感悟自然”為例[A];第二屆全國(guó)教育教材語(yǔ)言專題學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C];2008年

6 蔡志忠;;從接受美學(xué)的角度談對(duì)外漢語(yǔ)教材建設(shè)的構(gòu)想[A];首屆全國(guó)教育教材語(yǔ)言專題學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C];2006年

7 周健;陳萍;;試論漢語(yǔ)語(yǔ)感教學(xué)與教材創(chuàng)新[A];第三屆全國(guó)語(yǔ)言文字應(yīng)用學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C];2004年

8 杜晶晶;;對(duì)外漢語(yǔ)初級(jí)詞匯的義位存在研究——基于兩套對(duì)外漢語(yǔ)初級(jí)教材義位的計(jì)量研究[A];首屆全國(guó)教育教材語(yǔ)言專題學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C];2006年

9 苗強(qiáng);;北語(yǔ)社在“中華文化對(duì)外傳播”中的翻譯實(shí)踐與探索[A];2011年中國(guó)翻譯職業(yè)交流大會(huì)論文集[C];2011年

10 鄧時(shí)忠;;對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)與文化教學(xué)的再思考[A];第四屆全國(guó)語(yǔ)言文字應(yīng)用學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C];2005年

相關(guān)重要報(bào)紙文章 前10條

1 記者 孫海悅 章紅雨;人教社研討對(duì)外漢語(yǔ)教材“走出去”[N];中國(guó)新聞出版報(bào);2007年

2 田睿;人教社第二屆對(duì)外漢語(yǔ)教材研討會(huì)召開[N];中華讀書報(bào);2007年

3 本報(bào)記者 章紅雨;對(duì)外漢語(yǔ)教材離世界有多遠(yuǎn)?[N];中國(guó)新聞出版報(bào);2007年

4 記者 李雪林邋實(shí)習(xí)生 李媛;應(yīng)制定不同國(guó)別語(yǔ)種漢語(yǔ)教材[N];文匯報(bào);2007年

5 ;海外華人談對(duì)外漢語(yǔ)教材教學(xué)[N];中國(guó)圖書商報(bào);2006年

6 北京師范大學(xué)珠海分校漢語(yǔ)言文學(xué)專業(yè) 鄭玉;淺評(píng)《新概念漢語(yǔ)》初級(jí)本[N];科學(xué)導(dǎo)報(bào);2009年

7 思;政府部門有效助推漢語(yǔ)海外教材升級(jí)[N];中國(guó)圖書商報(bào);2006年

8 商報(bào)記者 王東;“對(duì)外漢語(yǔ)”2006新趨向[N];中國(guó)圖書商報(bào);2006年

9 馮tD;面對(duì)全球“漢語(yǔ)熱” 兩大瓶頸制約漢語(yǔ)“出口”[N];語(yǔ)言文字周報(bào);2007年

10 本報(bào)駐柏林記者 王懷成;中外合作編寫對(duì)外漢語(yǔ)新教材[N];光明日?qǐng)?bào);2008年

相關(guān)博士學(xué)位論文 前5條

1 吳志山;定制式數(shù)字化漢語(yǔ)教材輔助分析與重組方法研究[D];北京語(yǔ)言大學(xué);2009年

2 邊成妍;韓中兩國(guó)本科基礎(chǔ)漢語(yǔ)教材語(yǔ)法項(xiàng)目編寫比較分析[D];北京語(yǔ)言大學(xué);2008年

3 孔艷;英語(yǔ)國(guó)家留學(xué)生漢語(yǔ)語(yǔ)篇銜接手段使用研究[D];中央民族大學(xué);2009年

4 張煒煒;老舍與語(yǔ)文教育[D];山東師范大學(xué);2006年

5 陳敬璽;國(guó)際漢語(yǔ)語(yǔ)言交際能力論[D];陜西師范大學(xué);2012年

相關(guān)碩士學(xué)位論文 前10條

1 錢多;對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的轉(zhuǎn)折復(fù)句研究[D];沈陽(yáng)師范大學(xué);2007年

2 袁冉;對(duì)外漢語(yǔ)教材與漢語(yǔ)母語(yǔ)語(yǔ)文教材詞匯層級(jí)性對(duì)比研究[D];廈門大學(xué);2008年

3 陳云;對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的動(dòng)量詞研究[D];廈門大學(xué);2008年

4 趙子健;對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的現(xiàn)狀及對(duì)策研究[D];東北師范大學(xué);2009年

5 周揚(yáng);初級(jí)漢語(yǔ)綜合教材研究[D];東北師范大學(xué);2010年

6 喬麗坤;對(duì)外漢語(yǔ)中級(jí)口語(yǔ)教材練習(xí)的分析[D];廈門大學(xué);2007年

7 白家楹;兩岸對(duì)外漢語(yǔ)教材文化內(nèi)容比較研究[D];暨南大學(xué);2010年

8 張連穎;對(duì)外漢語(yǔ)教材中的詞語(yǔ)注釋研究[D];天津師范大學(xué);2005年

9 林敏;以學(xué)習(xí)者為評(píng)估者的對(duì)外漢語(yǔ)教材評(píng)估模式研究[D];華東師范大學(xué);2006年

10 蘇葉;基于“形式焦點(diǎn)”理論的對(duì)外漢語(yǔ)初級(jí)階段把字句教學(xué)研究[D];華東師范大學(xué);2009年



本文編號(hào):1661224

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/jiaoyulunwen/duiwaihanyulunwen/1661224.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶9ad19***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要?jiǎng)h除請(qǐng)E-mail郵箱bigeng88@qq.com