會話含義理論與漢語聽力教學
本文選題:會話含義理論 切入點:對外漢語 出處:《西南民族大學學報(人文社科版)》2004年11期 論文類型:期刊論文
【摘要】:在日常的交談中 ,語言的表達及其真實用意之間常常有一定的距離 ,學生往往無法透過話語的字面意思去理解其真正的含義。如何解決這一矛盾是漢語聽力教學與測試的難點。本文通過介紹語用學中的會話含義理論 ,分析該理論在漢語聽力教學中的應用 ,以期提高學生的漢語聽力水平
[Abstract]:In daily conversation, there is often a certain distance between the expression of language and its true intention, Students are often unable to understand the real meaning of discourse through its literal meaning. How to solve this contradiction is a difficult point in Chinese listening teaching and testing. This paper introduces the conversational implicature theory in pragmatics. This paper analyzes the application of this theory in the teaching of Chinese listening, in order to improve the students' listening level of Chinese.
【作者單位】: 廣東外語外貿(mào)大學外國留學生部
【分類號】:H195
【共引文獻】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 張建理;論語篇連貫機制[J];浙江大學學報(人文社會科學版);2001年06期
2 徐萍飛;漢日禮貌表達法異同淺析[J];浙江大學學報(人文社會科學版);2001年06期
3 張巨文;跨文化言語交際中的語用策略[J];中州大學學報;2005年03期
4 韓清民;;英語委婉語的語用作用與表達形式[J];赤峰學院學報(漢文哲學社會科學版);2006年05期
5 胡憚;從幾種英漢翻譯軟件看機器翻譯中的多義問題[J];咸寧師專學報;2000年05期
6 周光明,高旭陽;CET作文教學評改中的糾錯策略[J];咸寧師專學報;2001年05期
7 梅進麗;試論模糊限制語的語用功能[J];咸寧學院學報;2003年04期
8 雷莉;漢語話題標記研究[J];西南民族學院學報(哲學社會科學版);2001年12期
9 徐曉燕,夏偉蓉;英語“拒絕”言語行為語用策略對比研究[J];西南民族學院學報(哲學社會科學版);2003年02期
10 黃偉明;論禮貌原則的制約因素[J];西南民族大學學報(人文社科版);2004年02期
相關(guān)會議論文 前10條
1 章新傳;朱小陽;謝水華;;“零信息”答話傳達言外之意研究[A];江西省語言學會2006年年會論文集[C];2006年
2 易美珍;;幽默的預設(shè)分析[A];江西省語言學會2006年年會論文集[C];2006年
3 楊文秀;;學習詞典中的模糊限制語[A];中國辭書學會雙語詞典專業(yè)委員會第七屆年會論文集[C];2007年
4 向朝紅;;英漢詞典語用信息處理現(xiàn)狀的調(diào)查及分析[A];中國辭書學會雙語詞典專業(yè)委員會第三屆年會暨學術(shù)研討會論文集[C];1998年
5 于偉昌;;漢譯外來語言學術(shù)語標準化的必要性及其原則[A];中國辭書學會雙語詞典專業(yè)委員會第四屆年會暨學術(shù)研討會論文集[C];2001年
6 游淑芬;;值得推薦的一本工具書——1995年新版《漢英詞典》[A];第二屆全國雙語詞典學術(shù)研討會暨福建省辭書學會第九屆年會論文集[C];1996年
7 Yu Junping;英漢雙語詞典在大學英語課堂教學中的應用(英文)[A];亞洲辭書學會第一屆年會論文集[C];1999年
8 李明;;詞典中的語用義及其局限[A];中國辭書學會雙語詞典專業(yè)委員會第6屆年會暨學術(shù)研討會論文專輯[C];2005年
9 楊文秀;;英語學習詞典中的語用信息——從LDOCE2到LDOCE4[A];中國辭書學會雙語詞典專業(yè)委員會第6屆年會暨學術(shù)研討會論文專輯[C];2005年
10 林祈;;話輪分析——推銷員與潛在顧客的交流對銷售結(jié)果的影響[A];福建省外文學會2007年會暨華東地區(qū)第四屆外語教學研討會論文集[C];2007年
相關(guān)博士學位論文 前10條
1 項成東;等級幽默的語用認知研究[D];上海外國語大學;2007年
2 嚴軼倫;基于知識解析體系的語篇綜合分析模式[D];上海外國語大學;2007年
3 宋志平;選擇與順應[D];東北師范大學;2007年
4 許明武;科技英語句層信息傳遞功能研究[D];華中科技大學;2006年
5 金華;俄語句義層次的語言符號學闡釋[D];中國人民解放軍外國語學院;2007年
6 賈雪睿;中國人的間接式與美國人的直接式交際與語篇組織風格[D];上海外國語大學;2007年
7 劉建剛;語用選擇與等效翻譯[D];上海外國語大學;2007年
8 艾琳;英漢雙關(guān)的認知語用研究[D];上海外國語大學;2007年
9 宋杰;品特戲劇的關(guān)聯(lián)研究[D];上海外國語大學;2007年
10 李桔元;廣告語篇中的意識形態(tài)研究[D];上海外國語大學;2007年
相關(guān)碩士學位論文 前10條
1 王越敏;話語風格的性別差異[D];上海海事大學;2007年
2 張遠楠;中國學習者道歉言語行為的語用能力調(diào)查[D];大連海事大學;2008年
3 顧微;語境與口譯[D];上海海事大學;2007年
4 葉小燕;中國英語學習者寫作中替代現(xiàn)象的研究[D];上海交通大學;2007年
5 杜華春;現(xiàn)代俄語笑話的語言學研究[D];大連海事大學;2007年
6 李慧;《傲慢與偏見》漢譯本中反語與親密反語對比分析[D];上海海事大學;2007年
7 潘愛華;語用學與現(xiàn)代戲劇翻譯[D];上海海事大學;2007年
8 甄麗;英漢稱呼語的對比研究[D];上海海事大學;2007年
9 王琪欣;聯(lián)絡(luò)口譯中的禮貌問題[D];四川大學;2007年
10 胡昌智;關(guān)聯(lián)理論視角下《名利場》兩個中譯本的對比分析[D];上海海事大學;2007年
【相似文獻】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 S.C.Levinson;沈家煊;;語用學論題之二:會話含義[J];當代語言學;1986年02期
2 陳宗明;;第七講 語用含意[J];思維與智慧;1989年06期
3 李紹山;論格賴斯的非自然意義理論[J];現(xiàn)代外語;1990年01期
4 孫玉;相關(guān)理論中的語用推理[J];外國語(上海外國語大學學報);1993年04期
5 孫玉;Grice會話含義理論中的幾個問題[J];外語學刊;1994年04期
6 曹精華;“軍規(guī)”之詐——從語用學角度對Catch-22的文體分析[J];外語教學與研究;1995年03期
7 申娜娜;省略的目的與作用[J];外語教學;1997年04期
8 黃錦章;制約言語交際的倫理因素[J];語文建設(shè);1997年10期
9 谷健飛;運用Grice會話含義理論提高學生英語交際能力[J];外語與外語教學;1998年07期
10 王年英,農(nóng)同亮;會話含義與聽力理解[J];南寧師范高等?茖W校學報;1998年03期
相關(guān)博士學位論文 前1條
1 胡健;逆證推理與言語理解[D];復旦大學;2003年
相關(guān)碩士學位論文 前10條
1 何雅青;確定與歧義之間的最佳點[D];對外經(jīng)濟貿(mào)易大學;2001年
2 王婷;從關(guān)聯(lián)理論角度理解隨意言談[D];南京師范大學;2002年
3 王梅;廣告中隱喻的含義分析[D];河北師范大學;2002年
4 李朝霞;文學翻譯的語用連貫性研究[D];首都師范大學;2003年
5 李偵;會話含義理論在中國話劇作品中的應用[D];江西師范大學;2003年
6 李錦艷;格萊斯會話含義理論在偵探小說中的應用研究[D];西北工業(yè)大學;2004年
7 韓俊平;論隱喻的識別[D];鄭州大學;2004年
8 張媛媛;會話含義理論指導下的《紅樓夢》人物語言的語用分析及翻譯[D];廣西大學;2005年
9 吳蓉花;兩種隱喻解釋的對比研究[D];湖南師范大學;2005年
10 馬小芬;論關(guān)聯(lián)—順應模式[D];武漢大學;2005年
,本文編號:1599663
本文鏈接:http://sikaile.net/jiaoyulunwen/duiwaihanyulunwen/1599663.html