王傳英.pdf文檔全文免費(fèi)閱讀、在線看
本文關(guān)鍵詞:翻譯項(xiàng)目管理與職業(yè)譯員訓(xùn)練,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
翻譯項(xiàng)目管理與職業(yè)譯員訓(xùn)練 王 傳 英 (南開大學(xué)外國(guó)語學(xué)院 天津 300071 ) 閆 栗 麗 (傳神聯(lián)合信息技術(shù)有限公司 北京 100022) 張 穎 麗 (南開大學(xué)外國(guó)語學(xué)院 天津 300071 ) Translation Project Management and Training of Professional Translators WANG Chuan-ying College of Foreign Languages at Nankai University, Tianjin 300071, China YAN Li-li Transn Information Technology Co., Ltd.,Beijing 100022 ,China ZHANG Ying-li (College of Foreign Languages at Nankai University, Tianjin 300071, China )
摘 要:翻譯項(xiàng)目管理是現(xiàn)代管理理念和管理技術(shù)在翻譯產(chǎn)業(yè)中的應(yīng)用,,已經(jīng)成為職業(yè)譯員
應(yīng)具備的工作能力。本論文在對(duì)翻譯項(xiàng)目管理的特征進(jìn)行整體描述的基礎(chǔ)上,對(duì)其工作要點(diǎn)
和操作流程進(jìn)行了歸納,并從高端職業(yè)譯員能力培養(yǎng)角度,對(duì)其訓(xùn)練所必需的知識(shí)模塊的構(gòu)
成進(jìn)行了探討。
關(guān)鍵詞:翻譯項(xiàng)目管理;職業(yè)譯員;訓(xùn)練 Abstract: Being the application of modern management concepts and techniques in the
translation industry, Translation Project Management TPM forms a significant sub-competence
for professional translators. On the basis of systematic description of TPM, this paper summarizes
TPM ’s key components and workflow. What ’s more, it proposes knowledge modules
necessary to TPM training from the perspective of developing high-caliber translation
competence. Key words: TPM, professional translators, TPM training 南開大學(xué) 2009 年度人文社會(huì)科學(xué)文科青年項(xiàng)目(項(xiàng)目編號(hào):NKQ09022 ) 1 翻譯項(xiàng)目管理與職業(yè)譯員訓(xùn)練 1. 何謂翻譯項(xiàng)目管理? 項(xiàng)目管理指管理者在特定的組織機(jī)構(gòu)內(nèi),遵循有限的時(shí)間和資源條件,科學(xué)
地運(yùn)用系統(tǒng)的理論和方法,對(duì)項(xiàng)目涉及的全部工作實(shí)施積極有效的管理,從而實(shí)
現(xiàn)項(xiàng)目的最終目標(biāo)。作為一種
本文關(guān)鍵詞:翻譯項(xiàng)目管理與職業(yè)譯員訓(xùn)練,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
本文編號(hào):94642
本文鏈接:http://sikaile.net/guanlilunwen/xiangmuguanli/94642.html